Paroles et traduction Cool Breeze feat. Sleepy Brown - Weeastpointin'
(Sleepy
Brown)
(Сонный
Браун)
Just
got
paid
and
I′m
feeling
right
Мне
только
что
заплатили
и
я
чувствую
себя
хорошо
Bout
X'd
out
on
a
Friday
night
Насчет
того,
чтобы
выйти
в
пятницу
вечером.
My
girl
paging
me
but
she′ll
gone
be
allright
Моя
девушка
звонит
мне
на
пейджер
но
с
ней
все
будет
в
порядке
Cause
I'm
falling
through
later
on
tonight
Потому
что
я
провалюсь
позже
этой
ночью
Now
looka
here,
before
we
go
А
теперь
посмотри
сюда,
пока
мы
не
ушли.
We
gotta
stop
by
seafood
galore
Мы
должны
остановиться
у
изобилия
морепродуктов
Two
piece
whiting
and
a
shrimp
to
go
Два
кусочка
белого
мяса
и
креветка
в
придачу
A
Large
lemonade
now
I'm
out
the
door
Большой
лимонад
теперь
я
за
дверью
Bob′s
car
wash
keep
my
white
walls
tight
Автомойка
Боба
крепко
держит
мои
белые
стены
Just
put
down
on
the
Holyfield
fight
Просто
запишись
на
бой
в
Холифилде.
Ride
by
the
hill
holla
at
E.
Neil
Поездка
на
холме
привет
Э.
Нилу
East
Point
raise
ya
flag
been
hill
been
real
Ист
Пойнт
подними
свой
флаг
был
холмом
был
настоящим
Weeastpointin′
x5
Weeastpointin
' x5
Tell
me
where
you
from
baby
(East
Point)
Скажи
мне,
откуда
ты,
детка
(Ист-Пойнт).
Tell
me
where
you
from
(East
Point)
Скажи
мне,
откуда
ты
(Ист-Пойнт)?
Tell
me
where
you
from
baby
(East
Point)
Скажи
мне,
откуда
ты,
детка
(Ист-Пойнт).
Tell
me
where
you
from
(East
Point)
Скажи
мне,
откуда
ты
(Ист-Пойнт)?
Tell
me
wehre
you
from
baby
(East
Point)
Скажи
мне,
что
мы
с
тобой
из
бэби
(Ист-Пойнт).
Tell
me
where
you
from
(East
Point)
Скажи
мне,
откуда
ты
(Ист-Пойнт)?
Tell
me
where
you
from
baby
(east
Point)
Скажи
мне,
откуда
ты,
детка
(Ист-Пойнт).
Tell
me
where
you
from
(East
Point)
Скажи
мне,
откуда
ты
(Ист-Пойнт)?
(Sleepy
Brown)
(Сонный
Браун)
Flying
like
a
bird
all
thorugh
the
night
Лечу,
как
птица,
всю
ночь
напролет.
Ain't
gone
stop
til
the
morning
light
Не
уходи
Остановись
до
рассвета
Suckers
looking
crazy
casue
they
want
my
ride
Сосунки
выглядят
сумасшедшими,
потому
что
хотят
меня
подвезти.
But
lil
do
they
know
that
I
pack
my
side
Но
Лил
знают
ли
они
что
я
упаковываю
свою
сторону
Cause
my
98
oldsmobile
Потому
что
мой
Олдсмобиль
98
го
года
выпуска
With
bullets
chrome
the
real
real
С
пулями
хромированными
настоящими
настоящими
So
split
that
peel
and
bump
that
joint
Так
что
расколите
эту
кожуру
и
ударьте
по
этому
суставу
Forever
hollerin
East
Point
Вечно
кричу
Ист
Пойнт
I
said
my
98
oldsmobile
Я
сказал
мой
Олдсмобиль
98
го
года
выпуска
With
bullets
chrome
the
real
real
С
пулями
хромированными
настоящими
настоящими
So
split
that
peel
and
bump
that
joint
Так
что
расколите
эту
кожуру
и
ударьте
по
этому
суставу
Forever
hollerin
East
Point,
Ungh
Вечно
кричу
Ист-Пойнт,
Унгх
(Cool
Breeze)
(Прохладный
Ветерок)
My
name
cool
breeze
and
I
can′t
lie
Меня
зовут
прохладный
ветерок
и
я
не
могу
лгать
I'm
still
teacher′s
pet
at
Cutta
high
Я
все
еще
любимица
учителя
в
школе
Катта.
And
I'm
real
laid
back
and
like
one
of
a
kind
И
я
действительно
расслаблен
и
как
будто
единственный
в
своем
роде
And
if
I
leave
East
Point
it′ll
be
to
find
И
если
я
покину
Ист-пойнт,
то
найду
...
Rico
used
to
tell
me
when
I
turned
nineteen
Рико
говорил
мне,
когда
мне
исполнилось
девятнадцать.
That
Imma
be
big
in
the
south
like
buffalo
wings
Я
буду
большой
на
юге,
как
крылья
буйвола.
And
I
been
blowing
up
the
spot
since
the
single
came
out
И
я
взрываю
это
место
с
тех
пор
как
вышел
сингл
And
I'm
starting
to
make
a
lil
money
it's
getting
hard
to
count
И
я
начинаю
зарабатывать
немного
денег,
их
становится
трудно
сосчитать.
And
if
I
carry
any
with
me
it′s
in
a
small
amount
И
если
я
ношу
что-то
с
собой,
то
в
небольшом
количестве.
And
I
keep
the
rest
in
a
stash
by
my
auntee
house
А
остальное
я
храню
в
тайнике
возле
дома
тети.
So
check
the
internet
for
when
I
hit
your
local
stages
Так
что
проверь
в
интернете,
когда
я
попаду
на
твои
местные
сцены.
Of
the
the
dirty
south
pages
under
south
coast
phrases
О
грязных
южных
страницах
под
фразами
южного
побережья
(Chorus
to
Fade)
(Припев
затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Frederick Bell, Raymond Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.