Paroles et traduction Cool Company feat. Nic Hanson - Floatin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
your
life
at
a
price
Ты
живёшь
своей
жизнью,
платя
цену,
Sleep
through
the
day
just
to
make
Спишь
весь
день,
только
чтобы
сделать
A
little
love
to
the
night,
yeah
Немного
любви
ночью,
да,
Is
it
ideal?
Well,
no
not
quite
Идеально
ли
это?
Ну,
не
совсем,
But
hey,
this
the
form
you
love
Но
эй,
это
та
форма,
которую
ты
любишь,
Then
I
guess
that's
your
formula
Тогда,
думаю,
это
твоя
формула.
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
When
the
madman
moves
Когда
безумец
движется,
You
been
making
staring
at
you
Он
пялится
на
тебя,
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
When
the
love
run
low
Когда
любовь
угасает,
When
you
know
it
won't
last
long
Когда
ты
знаешь,
что
это
не
продлится
долго,
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
When
the
money
comes
slow
Когда
деньги
приходят
медленно,
But
the
bills
just
steady
grow
Но
счета
постоянно
растут,
How
should
I
know?
Откуда
мне
знать?
How
should
I
know?
Откуда
мне
знать?
I
just
stay
afloat
Я
просто
остаюсь
на
плаву,
I
be
floatin'
like
a
bubble
made
of
soap
Я
парю,
как
мыльный
пузырь.
Yo,
check
the
colors
in
the
sun
Эй,
посмотри
на
цвета
на
солнце,
There's
no
denying
that
I'm
dope
Нельзя
отрицать,
что
я
крутой.
Looking
like
a
rainbow
bomb
Выгляжу
как
радужная
бомба,
As
I'm
coming
'round
Когда
появляюсь,
Listen
for
the
pop
Слушай
хлопок,
Whatever
makes
a
sound
Что
бы
ни
издавало
звук,
Another
man
down
Ещё
один
человек
пал,
Another,
another
man
down
Ещё
один,
ещё
один
человек
пал.
Under
the
offer,
something,
something
Под
предложением,
что-то,
что-то,
Calm
and
try
to
focus
right,
my
mind
Успокойся
и
попытайся
сосредоточиться,
мой
разум,
Filling
up
such
little
countless
conversations
Заполняя
такие
маленькие
бесчисленные
разговоры,
Feeling
vacant
sometimes,
hey!
Иногда
чувствую
себя
опустошенным,
эй!
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
When
the
madman
moves
Когда
безумец
движется,
You
been
making
staring
at
you
Он
пялится
на
тебя,
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
When
the
love
run
low
Когда
любовь
угасает,
When
you
know
it
won't
last
long
Когда
ты
знаешь,
что
это
не
продлится
долго,
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
When
the
money
comes
slow
Когда
деньги
приходят
медленно,
But
the
bills
just
steady
grow
Но
счета
постоянно
растут,
How
should
I
know?
Откуда
мне
знать?
How
should
I
know?
Откуда
мне
знать?
I
just
stay
afloat
Я
просто
остаюсь
на
плаву,
I
be
floatin'
like
a
bubble
made
of
soap
Я
парю,
как
мыльный
пузырь.
Yo,
check
the
colors
in
the
sun
Эй,
посмотри
на
цвета
на
солнце,
There's
no
denying
that
I'm
dope
Нельзя
отрицать,
что
я
крутой.
Looking
like
a
rainbow
bomb
Выгляжу
как
радужная
бомба,
As
I'm
coming
'round
Когда
появляюсь,
Listen
for
the
pop
Слушай
хлопок,
Whatever
makes
a
sound
Что
бы
ни
издавало
звук,
Another
man
down
Ещё
один
человек
пал,
Another,
another
man
down
Ещё
один,
ещё
один
человек
пал.
Do
you
recall
all
the
way
back
Ты
помнишь,
как
раньше,
To
when
we'd
call
Когда
мы
звонили,
Call
this
exactly
what
it
was
Называли
это
именно
тем,
чем
оно
было,
Perfect
flaws
all
on
display
Идеальные
недостатки
напоказ,
Beauty
gone,
so
far
away
Красота
ушла,
так
далеко,
What
we
once
were
Тем,
кем
мы
когда-то
были.
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
When
the
madman
moves
Когда
безумец
движется,
You
been
making
staring
at
you
Он
пялится
на
тебя,
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
When
the
love
run
low
Когда
любовь
угасает,
When
you
know
it
won't
last
long
Когда
ты
знаешь,
что
это
не
продлится
долго,
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
When
the
money
comes
slow
Когда
деньги
приходят
медленно,
But
the
bills
just
steady
grow
Но
счета
постоянно
растут,
How
should
I
know?
Откуда
мне
знать?
How
should
I
know?
(Oh
yeah,
yeah)
Откуда
мне
знать?
(О,
да,
да)
I
just
stay
afloat
Я
просто
остаюсь
на
плаву,
I
be
floatin'
like
a
bubble
made
of
soap
Я
парю,
как
мыльный
пузырь.
Yo,
check
the
colors
in
the
sun
Эй,
посмотри
на
цвета
на
солнце,
There's
no
denying
that
I'm
dope
Нельзя
отрицать,
что
я
крутой.
Looking
like
a
rainbow
bomb
Выгляжу
как
радужная
бомба,
As
I'm
coming
'round
Когда
появляюсь,
Listen
for
the
pop
Слушай
хлопок,
Whatever
makes
a
sound
Что
бы
ни
издавало
звук,
Another
man
down
Ещё
один
человек
пал,
Another,
another
man
down
Ещё
один,
ещё
один
человек
пал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.