Cool Kids - Ce soir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cool Kids - Ce soir




Ce soir
Tonight
Sous la grisaille
Under the gloom
De nos batailles
Of our battles
Il y aura toujours un refuge, un abri
There will always be a haven, a refuge
Un ami
A friend
Comme un portail
Like a portal
Une muraille
Or a rampart
Qu'il faudra traverser si l'on veut s'unir
That must be crossed if we are to join
S'enfuir
To flee
Le vent qui nous appelle
The wind calls to us
Souffle sur l'étincelle, de vie
And breathes on the spark of life
C'est un vœu sous le ciel
A wish under the sky
Comme un feu qui sommeille, prend vie
Like a dormant fire that comes to life
Ce soir
Tonight
On ira ailleurs
We'll go somewhere else
Ce soir
Tonight
Pour voir les lueurs
To see the lights
S'assembler
Gather
Et nous ressembler
And resemble us
Ce soir
Tonight
Il n'y aura pas d'heure
There will be no hours
Ce soir
Tonight
On sort nos couleurs
We're bringing out our colors
Pour changer
To change
Les ombres du passé
The shadows of the past
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ce soir
Tonight
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ce soir
Tonight
La nuit est calme
The night is calm
Sans peur ou drame
No fear or drama
Tout a été emporté par l'eau de pluie
Everything has been washed away by the rain
Dans l'oubli
In oblivion
Si l'on s'égare
If we go astray
Et se sépare
And part ways
Nos destins seront pour toujours réunis
Our destinies will be forever reunited
Amis
Friends
Le vent qui nous appelle
The wind calls to us
Souffle sur l'étincelle, de vie
And breathes on the spark of life
C'est un vœu sous le ciel
A wish under the sky
Comme un feu qui sommeille, prend vie
Like a dormant fire that comes to life
Ce soir
Tonight
On ira ailleurs
We'll go somewhere else
Ce soir
Tonight
Pour voir les lueurs
To see the lights
S'assembler
Gather
Et nous ressembler
And resemble us
Ce soir
Tonight
Il n'y aura pas d'heure
There will be no hours
Ce soir
Tonight
On sort nos couleurs
We're bringing out our colors
Pour changer
To change
Les ombres du passé
The shadows of the past
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ce soir
Tonight
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ce soir
Tonight
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ce soir
Tonight
On ira ailleurs
We'll go somewhere else
Ce soir
Tonight
Pour voir les lueurs
To see the lights
S'assembler
Gather
Et nous ressembler
And resemble us
Ce soir
Tonight
Il n'y aura pas d'heure
There will be no hours
Ce soir
Tonight
On sort nos couleurs
We're bringing out our colors
Pour changer
To change
Les ombres du passé
The shadows of the past
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ce soir
Tonight
Ouh ouh ouh oh
Whoa oh oh oh
Ce soir
Tonight





Writer(s): Frédéric Baron, Louis Côté, Rodrigue Janois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.