Paroles et traduction Cooley Savant - Climate Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climate Change
Изменение климата
I'm
the
wind's
when
the
wind's
in
the
windsails
Я
– ветер,
когда
он
надувает
паруса,
And
seashore
just
floored
all
our
windmills
А
берег
разрушил
все
наши
ветряки.
And
the
sea-floor
came
flooding
our
family
tree
Морское
дно
затопило
наше
родословное
древо,
Molding
bones
to
bowls
and
utensils
Превращая
кости
в
чаши
и
посуду.
Your
theories
get
impaled
Твои
теории
разбиваются
вдребезги,
When
Sally
must
sell
all
her
stem
cells
Когда
Салли
вынуждена
продавать
свои
стволовые
клетки,
And
cancer's
collecting
through
skin
cells
from
cell
phones
А
рак
собирает
дань
с
кожи
через
мобильники,
Like
F-B-I,
C-I-A
intel
Как
секретные
данные
ФБР
и
ЦРУ.
Now
where's
Anonymous
at
Где
же
теперь
Анонимус,
When
they
done
shot
at
my
back
Когда
стреляют
мне
в
спину?
And
these
Black
girls
been
made
into
stencils
Черных
девушек
превратили
в
трафареты,
And
you
think
my
pastor
don't
work
for
this
cash
А
ты
думаешь,
мой
пастор
не
работает
за
деньги?
But
he's
prayed
over
souls
and
your
entrails
Но
он
молился
за
души
и
твои
внутренности.
My
President
ain't
Black
Мой
президент
не
черный,
But
he's
orange
like
the
gas
Но
он
оранжевый,
как
и
газ.
And
my
mask
is
deformed
like
a
corpse
Моя
маска
деформирована,
как
труп.
Roles
win
awards
Роли
получают
награды.
Played
a
soldier
at
war
Играла
солдата
на
войне,
While
my
nation
just
bombed
a
Brown
boy
on
his
porch
Пока
моя
страна
бомбила
смуглого
мальчишку
на
крыльце.
My
Messiah,
'Siah
Мой
Мессия,
Мессия,
Take
me
higher,
higher
Вознеси
меня
выше,
выше.
My
Provider
Мой
Покровитель,
Sit
with
me
Побудь
со
мной.
Hidden
Garden
Тайный
сад.
If
there's
no
God,
well
Если
нет
Бога,
тогда
Believe
in
Hell
then
Поверь
в
ад.
This
earth
is
melting
Эта
земля
тает.
You
want
a
revolution
Ты
хочешь
революции?
We
are
the
new
pollution
Мы
– новое
загрязнение.
You
want
a
new
solution
Ты
хочешь
новое
решение?
A
Spiritual
Evolution
Духовная
эволюция.
You
cry
a
river
to
me
Ты
плачешь
мне
рекой,
The
polar
bears
are
blue
and
Белые
медведи
синеют
They're
dying
in
the
ocean
И
умирают
в
океане.
Like,
where
the
hell
have
you
been
Где
же,
черт
возьми,
ты
был?
Liar,
liar,
liar
Лжец,
лжец,
лжец,
Pants
on
fire,
fire
Штаны
горят,
горят.
Would
not
douse
you
out
for
this
Не
стану
тебя
тушить
из-за
этого
And
have
no
shame
about
it,
'bout
it
И
не
стыжусь
этого,
этого.
And
have
no
shame
about
it,
'bout
it
И
не
стыжусь
этого,
этого.
Liar,
liar,
liar
Лжец,
лжец,
лжец,
Pants
on
fire,
fire
Штаны
горят,
горят.
Would
not
douse
you
out
for
this
Не
стану
тебя
тушить
из-за
этого
And
have
no
shame
about
it,
'bout
it
И
не
стыжусь
этого,
этого.
And
have
no
shame
about
it,
'bout
it
И
не
стыжусь
этого,
этого.
Like
I'm
to
blame
about
it,
'bout
it
Как
будто
я
виновата
в
этом,
в
этом.
Like
I'm
to
blame
about
it,
'bout
it
Как
будто
я
виновата
в
этом,
в
этом.
And
I'm
ashamed
about
it,
'bout
it
И
мне
стыдно
за
это,
за
это.
And
I'm
ashamed
about
it,
'bout
it
И
мне
стыдно
за
это,
за
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katrina Lenzly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.