Coolio feat. 40 Thevz - C U When U Get There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolio feat. 40 Thevz - C U When U Get There




C U When U Get There
Увижу тебя, когда доберешься
Now I've seen places and faces and things
Я видел места, лица и вещи,
You ain't never thought about thinking
О которых ты и подумать не могла.
If you ain't peek then you must be drinking and smokin'
Если ты не видела, то, наверное, пила и курила,
Pretending that you're lookin' but you're brokin' let me get you open
Притворяясь, что смотришь, но ты сломлена, позволь мне открыть тебе глаза.
Now little Timmy got his diploma and little Jimmy got life
Маленький Тимми получил диплом, а маленький Джимми - пожизненное,
And Tamika around the corner just took her first hit off the pipe
А Тамика за углом только что сделала первую затяжку из трубки.
The other homie shot the other homie and ran off with his money
Один кореш застрелил другого и сбежал с его деньгами,
And when the other homies heard about it they thought that it was funny
А когда остальные кореша об этом услышали, они подумали, что это смешно.
But who's the dummy 'cause, now you done lost the hustler
Но кто тут дурак, ведь теперь ты потеряла толкового парня,
A down ass brother got replaced by a buster
Крутого брата заменил какой-то неудачник.
And though I got love for ya I know I can't trust ya
И хотя я люблю тебя, я знаю, что не могу тебе доверять,
'Cause my crew is rollin' hummers and your crew is rollin' dust's
Потому что моя команда катается на Хаммерах, а твоя - на пыльных колымагах.
And just because of that you act like you don't like the brother no more
И только из-за этого ты ведешь себя так, будто больше не любишь брата.
I guess that's just the way it goes I ain't trying preach
Наверное, так уж устроена жизнь, я не пытаюсь читать тебе мораль.
I believe I can reach but your mind ain't prepared
Я верю, что могу достучаться до тебя, но твой разум не готов.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
See you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
See you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
More temptation and faith I guess we livin' for the day
Больше искушений и веры, похоже, мы живем одним днем.
I seen a man get swept off his feet by a boy with an AK
Я видел, как мужчину сбил с ног пацан с АК.
The situation so twisted everybody getting lifted
Ситуация настолько запутана, что все кайфуют.
I'm just tryin to take care of my kids and handle my business
Я просто пытаюсь заботиться о своих детях и заниматься своими делами,
'Cause it's way too serious so you gotta pay close attention
Потому что все слишком серьезно, поэтому тебе нужно быть внимательной,
So you don't get caught sittin' when they come and do all the gettin'
Чтобы тебя не застали врасплох, когда они придут и заберут все.
Life is a big game so you gotta play it with a big horse
Жизнь - это большая игра, поэтому в нее нужно играть с большой лошадью.
Some of us gotta run a little faster 'cause we gotta lay the struggle
Некоторым из нас приходится бежать немного быстрее, потому что нам приходится бороться.
I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
Я был бы дураком, если бы сдался, когда знаю, что могу быть соперником.
And if everybody's a sinner then everybody can be a winner
И если все грешники, то все могут быть победителями.
No matter you rag colour, deep down we all brothers
Независимо от цвета твоей тряпки, в глубине души мы все братья,
And regardless of the time somebody up there still love us
И независимо от времени, кто-то там наверху все еще любит нас.
I'mma scuffle and struggle and y'all I'm breathless and weak
Я борюсь и сражаюсь, и я задыхаюсь и слабею.
I done strive my whole life to make it to the mountain peak
Я всю свою жизнь стремился добраться до вершины горы.
Always keep reaching sure to grab on to something
Всегда тянись к чему-то, обязательно хватайся за что-то.
I'll be there when you get there when you with the sound bumpin'
Я буду там, когда ты доберешься, когда у тебя будет играть музыка.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
See you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
See you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
You need to loosen up and live a little
Тебе нужно расслабиться и немного пожить.
And if you got kids let them know how you feelin'
И если у тебя есть дети, дай им знать, что ты чувствуешь.
For your own sake give a little
Ради себя самой, дай немного.
Oh, you don't want to hear that you busy trying stack
О, ты не хочешь слышать, что ты занята, пытаясь заработать,
And keeping with the Joneses is taking advantage of your own
И поспевать за Джонсами - это пользоваться своими.
The realest homies that you've been knowing for the longest
Самые настоящие кореша, которых ты знаешь дольше всего,
But some ain't missing a good thing until it's gone
Но некоторые не упускают хорошего, пока оно не исчезнет.
Could have built an empire if not for the jealousy that divides us
Мы могли бы построить империю, если бы не ревность, которая нас разлучает.
We prefer to keep our eyes shut to describe when it's something wrong and we desire
Мы предпочитаем держать глаза закрытыми, чтобы описать, когда что-то не так, и мы желаем.
So hold your head up high if your poor and righteous
Так что держи голову высоко, если ты бедна и праведна.
I know time seems right and the problems seem endless
Я знаю, что время кажется правильным, а проблемы кажутся бесконечными,
But at times of despair we gotta pull ourselves together
Но во времена отчаяния мы должны собраться.
And if you feel you're out the game then you need to get back in it
И если ты чувствуешь, что выбыла из игры, тебе нужно вернуться в нее,
'Cause nothing worse than a quitter
Потому что нет ничего хуже, чем сдаваться.
You gotta face responsibility one day, my brother
Однажды тебе придется столкнуться с ответственностью, сестренка.
So gather up your pity and turn it to ambition
Так что собери свою жалость и преврати ее в амбиции,
And put your vehicle and drive and stop by my side
И садись в свою машину и езжай, и остановись рядом со мной.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
See you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
See you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
As we walk down the road of our destiny
Пока мы идем по дороге нашей судьбы,
And the time comes to choose which shall it be
И приходит время выбирать, что это будет,
The wide and crooked, or the straight and narrow
Широкий и кривой, или прямой и узкий,
We got one voice to give and one life to live
У нас есть один голос, чтобы дать, и одна жизнь, чтобы жить.
Stand up for something or lay down in your game
Встань за что-то или ляг в своей игре.
Listen to the song that we sing
Послушай песню, которую мы поем.
It's up to you to make it big
От тебя зависит, станешь ли ты большой.
I guess I'll see you when you see me
Наверное, увижу тебя, когда ты увидишь меня.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.
I'll see you when you get there
Увижу тебя, когда доберешься.
If you ever get there
Если когда-нибудь доберешься.





Writer(s): IVEY ARTIS L, ALDRIDGE DOMINIC C, STRAUGHTER HENRY WALLACE, STRAUGHTER MALIEEK W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.