Paroles et traduction Coolio feat. Ultra - Too Hot
Everybody
Listen
Up
Cuz
I'm
About
To
Get
My
Speak
On
Слушайте
все,
сейчас
я
скажу
свое
слово
Fools
Be
Trippin'
When
It's
Time
To
Get
Their
Freak
On
Выпендрежники
придуриваются,
когда
пора
заняться
сексом
Runnin'
Round
Town
Бегают
туда-сюда
Puttin'
It
Down
С
ними
это
случается
Without
No
Protection
Без
защиты
Funny
Erection
Смешная
эрекция
When
It's
Time
For
Selection
Когда
пора
выбирать
What's
Your
Direction?
В
каком
направлении
ты
пойдешь?
Before
You
Make
A
Choice
You
Betta
Do
Some
Inspection
Прежде
чем
сделать
выбор,
лучше
все
тщательно
осмотреть
If
You
Don't
Know
My
Aim,
An'
Если
не
знаешь
мою
цель
Don't
Know
My
Game,
Then
И
не
знаешь
моей
игры,
тогда
Let
Me
Explain
Now
Дай
мне
все
объяснить
Aiesha
Slept
Wit'
Mark
Айеша
переспала
с
Марком
Then
Mark
Slept
Wit'
Tina
Потом
Марк
переспал
с
Тиной
Then
Tina
Slept
Wit'
Javier
Потом
Тина
переспала
с
Хавьером
An'
The
First
Time
He
Seen
Her
И
в
первый
раз,
когда
он
ее
увидел
Javier
Slept
Wit'
Loopy
Хавьер
переспал
с
Лупой
An'
Loopy
Slept
Wit'
Rob
А
Лупа
переспала
с
Робом
Cuz
He
Was
Rollin'
On
Beeds
An'
Had
A
Goodass
Job
Потому
что
у
него
были
бусы
и
хорошая
работа
Rob
Slept
Wit'
Lisa
Who
Slept
Wit'
Steve,
An'
Роб
переспал
с
Лизой,
которая
переспала
со
Стивом
Steve
Was
Positive
А
у
Стива
был
обнаружен
ВИЧ
What
Started
Off
As
A
Plan
То,
что
начиналось
как
план
Ended
Up
In
The
Plot
Закончилось
заговором
Ya
Betta
Cool
Ya
Ass
Off
Тебе
лучше
остыть
Cuz
It's
Too
Damn
Hot...
Потому
что
чертовски
жарко...
Oooh
It's
Too
Hot
О-о-о,
слишком
жарко
T
O
O
H
O
T
С-Л-И-Ш-К-О-М
Ж-А-Р-К-О
Too
Hot
Lady
Слишком
жарко,
дорогая
T
O
O
H
O
T
С-Л-И-Ш-К-О-М
Ж-А-Р-К-О
Gotta
Run
For
Shelter
Нужно
бежать
в
укрытие
Gotta
Run
For
Shade
Нужно
бежать
в
тень
It's
Too
Hot
Слишком
жарко
T
O
O
H
O
T
С-Л-И-Ш-К-О-М
Ж-А-Р-К-О
Too
Hot
Homie
Слишком
жарко,
дружище
T
O
O
H
O
T
С-Л-И-Ш-К-О-М
Ж-А-Р-К-О
Gotta
Make
Some
Sense
From
This
Mess
That
We
Made
Надо
извлечь
какой-то
смысл
из
этого
бардака,
который
мы
устроили
Your
Doin'
Everything
Momma
Told
Ya
Not
To
Do
Ты
делаешь
все,
что
тебе
велела
не
делать
твоя
мама
Now
You're
Tryin'
To
Walk
Away
Cuz
Ya
Know
It's
True
Теперь
ты
пытаешься
уйти,
потому
что
знаешь,
что
это
правда
Your
Sister
Can't
Explain,
An'
Твоя
сестра
не
может
объяснить,
а
Your
Mother's
Ashamed
Твоей
маме
стыдно
To
Admit
You
Both
Had
The
Same
Last
Name
Признавать,
что
у
вас
обеих
одна
и
та
же
фамилия
I
Don't
Have
To
Ask
You
Where
You've
Been
Мне
не
нужно
спрашивать
тебя,
где
ты
был
Cuz
The
Matches
In
Your
Purse
Say
Holiday
Inn
Потому
что
спички
в
твоей
сумочке
говорят
о
"Холидей
Инн"
A
Mind
Is
A
Terrible
Thing
To
Waste
That
Was
The
Slogan
Разум
- это
ужасная
вещь,
которую
можно
потратить
впустую
- это
был
слоган
But
Now
It's
'95
An'
It's
Don't
Forget
The
Trojan
Но
сейчас
1995
год,
и
не
забудь
про
Трояна
Explained
It
To
Her
Momma
Объяснила
это
своей
маме
Before
Somebody
Ge
Прежде
чем
кто-то
пре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE BROWN, ARTIS L JR IVEY, BRYAN KEITH DOBBS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.