Paroles et traduction Coolio - Gangsta's Paradise
As
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
поскольку
я
прохожу
через
долину
тени
и
смерти
I
take
a
look
at
my
life
and
realize
there's
not
much
left
я
смотрю
на
свою
жизнь
и
понимаю,
что
ничего
не
осталось
'Cause
I've
been
blasting
and
laughing
so
long
that
поскольку
я
смеялся
и
взрывался
так
долго
что
Even
my
mamma
thinks
that
my
mind
is
gone
даже
моя
мама
думает,
что
моего
ума
не
стало
But
I
ain't
never
crossed
a
man
that
didn't
deserve
it
но
я
никогда
не
пресекал
человека,
который
не
заслужил
это
Me
be
treated
like
a
punk,
you
know
that's
unheard
of
ко
мне
относятся
как
к
панку,
знаете,
это
неслыханно
You
better
watch
how
you
talking,
and
where
you
walking
ты
лучше
смотри
как
ты
разговариваешь,
и
куда
ты
идёшь
Or
you
and
your
homies
might
be
lined
in
chalk
или
тебя
и
твоих
приятелей
обведут
мелом
I
really
hate
to
trip
but
I
gotta
loc
я
действительно
ненавижу
поездки,
но
мне
надо
найти
As
they
croak
I
see
myself
in
the
pistol
smoke
fool
как
они
каркают,
я
вижу
себя
дураком
в
дыму
пистолета
I'm
the
kinda
G
that
little
homies
want
to
be
like
я
типа
великий,
мелкие
приятели
хотят
быть
похожи
On
my
knees
in
the
night,
saying
prayers
in
the
street
light
на
коленях
в
ночи,
молюсь
в
свете
уличных
фонарей
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
они
тратят
большую
часть
жизни,
живя
в
гангста
раю
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
они
тратят
большую
часть
жизни,
живя
в
гангста
раю
We
keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
продолжаем
тратить
свои
жизни,
живя
в
гангста
раю
We
keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
продолжаем
тратить
свои
жизни,
живя
в
гангста
раю
They
got
the
situation,
they
got
me
facing
у
них
возникла
ситуация,
они
заставили
меня
столкнуться
I
can't
live
a
normal
life,
I
was
raised
by
the
streets
я
не
могу
жить
нормальной
жизнью,
я
был
воспитан
улицами
So
I
gotta
be
down
with
the
hood
team
так
что
я
должен
быть
с
командой
Too
much
television
watching
got
me
chasing
dreams
слишком
много
смотрел
телевизор,
это
заставило
меня
следовать
за
мечтами
I'm
a
educated
fool
with
money
on
my
mind
я
образованный
дурак
с
деньгами
на
уме
Got
my
ten
in
my
hand
and
a
gleam
in
my
eye
получил
десятку
в
руку
и
глаза
заблестели
I'm
a
loped
out
gangsta
set
trippin'
banger
я
собрал
набор
гангстера
And
my
homies
is
down
so
gonna
rouse
my
anger
fool
и
мои
друзья
опущены,
так
что
я
собираюсь
разбудить
в
себе
злого
дурака
Death
ain't
nothing
but
a
heart
beat
away
смерть
это
ничто,
но
сердцебиение
уходит
I'm
living
life
do
or
die,
what
can
I
say
я
живу,
живу
или
умираю,
что
я
могу
сказать
I'm
twenty-three
never
will
I
live
to
see
twenty-four
мне
23,
я
не
доживу
до
24
The
way
things
is
going
I
don't
know
как
всё
происходит,
я
не
знаю
So
tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
так
скажи
мне
почему,
мы
так
слепы,
чтоб
увидеть
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me
что
единственные
кому
мы
причиняем
боль,
это
ты
и
я
They
been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
они
тратят
большую
часть
жизни,
живя
в
гангста
раю
They
been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
они
тратят
большую
часть
жизни,
живя
в
гангста
раю
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
продолжаем
тратить
свои
жизни,
живя
в
гангста
раю
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
продолжаем
тратить
свои
жизни,
живя
в
гангста
раю
Power
and
the
money,
money
and
the
power
сила
и
деньги,
деньги
и
сила
Minute
after
minute,
hour
after
hour
минута
за
минутой,
час
за
часом
Everybody's
running,
but
half
of
them
ain't
looking
все
бегут,
но
половина
из
них
не
смотрят
What's
going
on
in
the
kitchen,
but
I
don't
know
what's
cooking
что
происходит
на
кухне,
но
я
не
знаю
что
готовится
They
say
I've
got
to
learn
but
nobody's
here
to
teach
me
они
говорят,
я
должен
учиться,
но
никого
здесь
нет,
чтобы
учить
меня
If
they
can't
understand
it,
how
can
they
reach
me
если
они
не
понимают
это,
как
они
могут
донести
до
меня
I
guess
they
can't
я
догадываюсь,
они
не
могут
I
guess
they
won't
я
догадываюсь,
они
не
хотят
I
guess
they
front,
that's
why
I
know
my
life
is
out
of
luck
fool
я
догадываюсь,
они
выходят,
вот
почему
я
живу
как
неудачливый
дурак
Ha
ha
ha
fuck
everyone
хаха
пошли
вы
все
What
up,
shout
out
to
Epitaph,
в
чём
дело
Shout
out
to
Fearless
Records,
кричите
Punk
Goes
nineties,
oh
панк
девяностых
Shout
out
to
all
the
bands
in
the
record
кричите
всем
бандам
Falling
In
Reverse,
two
thousand
and
fourteenni
and
beyond?
падение,
две,
четыре
тысячи
и
дальше?
Gangsta's
Paradise,
baby
гангста
рай,
детка
They
been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
они
тратят
большую
часть
жизни,
живя
в
гангста
раю
They
been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
они
тратят
большую
часть
жизни,
живя
в
гангста
раю
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
продолжаем
тратить
свои
жизни,
живя
в
гангста
раю
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
продолжаем
тратить
свои
жизни,
живя
в
гангста
раю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTIS L JR IVEY, LAWRENCE SANDERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.