Coolio - Gangsta's Paradise (feat. L.V.) - traduction des paroles en allemand

Gangsta's Paradise (feat. L.V.) - Cooliotraduction en allemand




Gangsta's Paradise (feat. L.V.)
Gangsta's Paradise (feat. L.V.)
As I walk through the valley of the shadow of death
Als ich durch das Tal des Schattens des Todes gehe
I take a look at my life, and realize there's nothin' left
Werf ich einen Blick auf mein Leben, seh' es ist nichts mehr übrig
'Cause I've been blastin' and laughin' so long that
Denn ich hab' so lang rumgeschossen und gelacht
Even my momma thinks that my mind is gone
Dass selbst meine Mama denkt, mein Verstand ist hin
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Doch ich hab' nie einen übers Ohr gehauen, der es nicht verdient hat
Me be treated like a punk, you know that's unheard of
Dass man mich wie einen Lappen behandelt, weißt du, das hört sich keiner an
You better watch how you're talkin', and where you're walkin'
Pass besser auf, was du sagst und wo du läufst
Or you and your homies might be lined in chalk
Sonst liegen du und deine Kumpels in Kreide gezeichnet da
I really hate to trip, but I gotta loc'
Ich hasse es wirklich auszurasten, doch ich muss abdrehen
As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
Wenn sie krepieren, seh ich mich im Pistolenrauch, Narr
I'm the kinda G the little homies wanna be like
Bin der Typ Gangster, nach dem die kleinen Kumpels sich sehnen
On my knees in the night, sayin' prayers in the streetlight
Knieend in der Nacht, spreche Gebete im Straßenlicht
They've been spending most of their lives (oh-oh-oh)
Sie haben den Großteil ihres Lebens verbracht (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies gelebt (oh-oh-oh)
They've been spending most of their lives (oh-oh-oh)
Sie haben den Großteil ihres Lebens verbracht (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies gelebt (oh-oh-oh)
We keep spending most of our lives (oh-oh-oh)
Wir verbringen den Großteil unseres Lebens (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies (oh-oh-oh)
We keep spending most of our lives (oh-oh-oh)
Wir verbringen den Großteil unseres Lebens (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies (oh-oh-oh)
Look at the situation they got me facin'
Seht euch die Situation an, mit der sie mich konfrontieren
I can't live a normal life, I was raised by the street
Ich kann kein normales Leben führen, die Straße hat mich erzogen
So I gotta be down with the hood team
Also muss ich zur Crew aus der Hood gehören
Too much television-watching got me chasin' dreams
Zu viel Fernsehen hat mich nach Träumen jagen lassen
I'm an educated fool with money on my mind
Bin ein gebildeter Trottel mit Geld im Kopf
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
Meine Zehn in der Hand und 'n Glitzern im Auge
I'ma loc' out gangsta, set trippin' banger
Ich bin ein ausgerasteter Gangster, Set-Tripping-Banger
And my homies is down, so don't arouse my anger, fool
Und meine Homies sind dabei, also wecke meinen Zorn nicht, Dummkopf
Death ain't nothin', but a heartbeat away
Der Tod ist nur einen Herzschlag entfernt
I'm livin' life, do or die, what can I say?
Ich leb' mein Leben, alles oder nichts, was soll ich sagen?
I'm 23 now, but will I live to see 24?
Ich bin jetzt 23, aber werd' ich 24 erleben?
The way things is going, I don't know
Bei dem Lauf der Dinge, ich weiß es nicht
Tell me why are we so blind to see
Sag mir, warum wir so blind sind und nicht sehen
That the ones we hurt are you and me?
Dass die, die wir verletzen, du und ich sind?
They've been spending most of their lives (oh-oh-oh)
Sie haben den Großteil ihres Lebens verbracht (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies gelebt (oh-oh-oh)
They've been spending most of their lives (oh-oh-oh)
Sie haben den Großteil ihres Lebens verbracht (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies gelebt (oh-oh-oh)
We keep spending most of our lives (oh-oh-oh)
Wir verbringen den Großteil unseres Lebens (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies (oh-oh-oh)
We keep spending most of our lives (oh-oh-oh)
Wir verbringen den Großteil unseres Lebens (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies (oh-oh-oh)
Power and the money, money and the power
Macht und das Geld, Geld und die Macht
Minute after minute, hour after hour
Minute um Minute, Stunde um Stunde
Everybody's runnin', but half of them ain't lookin'
Jeder rennt, aber die Hälfte schaut nicht hin
It's goin' on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
Es läuft was in der Küche, doch ich weiß nicht, was kocht
They say I got to learn, but nobody's here to teach me
Sie sagen, ich muss lernen, doch keiner ist da, der mich lehrt
If they can't understand it, how can they reach me?
Wenn sie’s nicht verstehen, wie können sie mich erreichen?
I guess they can't, I guess they won't
Ich schätze, sie können nicht, ich schätze, sie werden nicht
I guess they front, that's why I know my life is outta luck, fool
Ich schätze, sie tun nur so, drum weiß ich, mein Leben hat kein Glück, Dummkopf
They've been spending most of their lives (oh-oh-oh)
Sie haben den Großteil ihres Lebens verbracht (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies gelebt (oh-oh-oh)
They've been spending most of their lives (oh-oh-oh)
Sie haben den Großteil ihres Lebens verbracht (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies gelebt (oh-oh-oh)
We keep spending most of our lives (oh-oh-oh)
Wir verbringen den Großteil unseres Lebens (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies (oh-oh-oh)
We keep spending most of our lives (oh-oh-oh)
Wir verbringen den Großteil unseres Lebens (oh-oh-oh)
Living in a gangsta's paradise (oh-oh-oh)
In einem Gangsterparadies (oh-oh-oh)
Tell me why are we so blind to see (oh-oh-oh)
Sag mir, warum wir so blind sind (oh-oh-oh)
That the ones we hurt are you and me?
Dass die, die wir verletzen, du und ich sind?
Tell me why are we so blind to see (oh-oh-oh)
Sag mir, warum wir so blind sind (oh-oh-oh)
That the ones we hurt are you and me?
Dass die, die wir verletzen, du und ich sind?
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh





Writer(s): Larry James Sanders, Stevie Wonder, Douglas B. Rasheed, Artis L. Jr. Ivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.