Coolio - Gangsta's Paradise (Re-Recorded/Re-Mastered Version) (Backround Vocals & Hooks Stem) - traduction des paroles en allemand




Gangsta's Paradise (Re-Recorded/Re-Mastered Version) (Backround Vocals & Hooks Stem)
Gangsta's Paradise (Neu aufgenommene/Re-Mastered Version) (Hintergrundgesang & Hooks Stem)
As I walk through the valley of the shadow of death
Während ich durch das Tal des Todesschattens gehe,
I take a look at my life
Blicke ich auf mein Leben
And realize there's nothing left.
Und erkenne, dass nichts mehr übrig ist.
'Cause I've been blasting and laughing so long
Weil ich so lange geballert und gelacht habe,
That even my momma thinks that my mind has gone.
Dass sogar meine Mama denkt, dass ich den Verstand verloren habe.
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it.
Aber ich habe nie einen Mann angegriffen, der es nicht verdient hat.
Me be treated like a punk, you know that's unheard of.
Mich wie einen Punk zu behandeln, das ist unerhört.
You betta watch how ya talking
Du passt besser auf, wie du redest
And where ya walking
Und wo du gehst,
Or you and your homies might be lined in chalk.
Oder du und deine Kumpels könnten in Kreide umrandet sein.
I really hate to trip but I gotta lob,
Ich hasse es wirklich, auszurasten, aber ich muss es tun,
As they croak, I see myself in the pistol smoke.
Während sie sterben, sehe ich mich selbst im Pistolennebel.
Fool, I'm the kinda g that little homie's wanna be like,
Narr, ich bin die Art von G, wie die kleinen Homies sein wollen,
On my knees in the night
Auf meinen Knien in der Nacht,
Saying prayers in the street light.
Gebete sprechend im Straßenlicht.
We've been spending most our lives
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise verbracht.
We've been spending most our lives
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise verbracht.
We keep spending most our lives
Wir verbringen weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise.
We keep spending most our lives
Wir verbringen weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise.
Look at the situation, they got me facing,
Schau dir die Situation an, der ich gegenüberstehe,
I can't live a normal life, I was raised by the state.
Ich kann kein normales Leben führen, ich wurde vom Staat erzogen.
So I gotta be down with the 'hood team,
Also muss ich mit der 'Hood-Crew sein,
Too much television watching, got me chasing dreams.
Zu viel Fernsehen schauen, lässt mich Träume jagen.
I'm an educated fool with money on my mind
Ich bin ein gebildeter Narr mit Geld im Kopf,
Got my ten in my hand and a gleam in my eye.
Habe meine Zehn in der Hand und ein Funkeln in meinen Augen.
I'm a locked out gangsta, set tripping banger
Ich bin ein Gangster in einer verschlossenen Welt, ein Banger, der sich auf Cliquenkriege einlässt,
And my homies are down so don't arouse my anger.
Und meine Homies sind dabei, also wecke nicht meinen Zorn.
Fool, death ain't nothing but a heart beat away,
Narr, der Tod ist nichts als einen Herzschlag entfernt,
I'm living life do or die, what can I say?
Ich lebe das Leben, auf Leben und Tod, was soll ich sagen?
I'm twenty-three now, will I ever live to see twenty-four,
Ich bin jetzt dreiundzwanzig, werde ich jemals vierundzwanzig werden,
The way things is going I don't know.
So wie die Dinge laufen, weiß ich es nicht.
Tell me why are
Sag mir, warum sind
We so blind to see.
Wir so blind, um zu sehen.
That the ones we hurt
Dass die, die wir verletzen,
Are you and me?
Du und ich sind?
We've been spending most our lives
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise verbracht.
We've been spending most our lives
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise verbracht.
We keep spending most our lives
Wir verbringen weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise.
We keep spending most our lives
Wir verbringen weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise.
Power in the money, money in the power,
Macht im Geld, Geld in der Macht,
Minute after minute, hour after hour,
Minute um Minute, Stunde um Stunde,
Everybody's running, but half of them ain't looking
Jeder rennt, aber die Hälfte von ihnen schaut nicht hin
It's going on in the kitchen
Es geht in der Küche vor sich,
But I don't know what's cooking.
Aber ich weiß nicht, was gekocht wird.
They say I gotta learn
Sie sagen, ich muss lernen,
But nobody's here to teach me.
Aber niemand ist hier, um mich zu unterrichten.
If they can't understand it, how can they reach me?
Wenn sie es nicht verstehen können, wie können sie mich dann erreichen?
I guess they can't,
Ich schätze, sie können es nicht,
I guess they won't,
Ich schätze, sie werden es nicht,
I guess they front,
Ich schätze, sie täuschen es vor,
That's why I know my life is out of luck, foo!
Deshalb weiß ich, dass mein Leben kein Glück hat, Süße!
We've been spending most our lives
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise verbracht.
We've been spending most our lives
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise verbracht.
We keep spending most our lives
Wir verbringen weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise.
We keep spending most our lives
Wir verbringen weiterhin die meiste Zeit unseres Lebens
Living in a gangsta's paradise.
In einem Gangsta's Paradise.
Tell me why are
Sag mir, warum sind
We so blind to see.
Wir so blind, um zu sehen.
That the ones we hurt
Dass die, die wir verletzen,
Are you and me?
Du und ich sind?
Tell me why are
Sag mir, warum sind
We so blind to see.
Wir so blind, um zu sehen.
That the ones we hurt
Dass die, die wir verletzen,
Are you and me?
Du und ich sind?





Writer(s): Larry James Sanders, Stevie Wonder, Douglas B. Rasheed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.