Paroles et traduction Coolio - Gangsta's Paradise (as heard in The Green Hornet) [Re-Recorded/Re-Mastered Version]
As
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Когда
я
иду
по
долине
смертной
тени
I
take
a
look
at
my
life
and
realize
there's
nuttin'
left
Я
смотрю
на
свою
жизнь
и
понимаю,
что
ничего
не
осталось
'Cause
I've
been
blastin'
and
laughin'
so
long
that
Потому
что
я
так
долго
взрывался
и
смеялся,
что
Even
my
mama
thinks
that
my
mind
is
gone
Даже
моя
мама
думает,
что
я
сошел
с
ума
But
I
ain't
never
crossed
a
man
that
didn't
deserve
it
Но
я
никогда
не
перечила
мужчине,
который
этого
не
заслуживал
May
be
treated
like
a
punk,
you
know
that's
unheard
of
С
тобой
могут
обращаться
как
с
панком,
ты
же
знаешь,
это
неслыханно
You
better
watch
how
you
talkin',
and
where
you
walkin'
Тебе
лучше
следить
за
тем,
как
ты
говоришь
и
куда
идешь
Or
you
and
your
homies
might
be
lined
in
chalk
Или
ты
и
твои
кореши
могли
бы
быть
обведены
мелом
I
really
hate
to
trip,
but
I
gotta
loc
Я
действительно
ненавижу
спотыкаться,
но
я
должен
остановиться
As
they
croak
I
see
myself
in
the
pistol
smoke,
fool
Когда
они
квакают,
я
вижу
себя
в
пистолетном
дыму,
дурак
I'm
the
kinda
G
the
little
homies
wanna
be
like
Я
из
тех
парней,
на
которых
маленькие
кореши
хотят
быть
похожими
On
my
knees
in
the
night
sayin'
prayers
in
the
streetlight
Стоя
на
коленях
ночью,
я
читаю
молитвы
при
свете
уличных
фонарей
Been
spendin'
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Большую
часть
своей
жизни
они
проводят
в
гангстерском
раю
Been
spendin'
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Большую
часть
своей
жизни
они
проводят
в
гангстерском
раю
Keep
spendin'
most
our
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
нашей
жизни,
живя
в
гангстерском
раю
Keep
spendin'
most
our
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
нашей
жизни,
живя
в
гангстерском
раю
Look
at
the
situation,
they
got
me
facin'
Посмотри
на
ситуацию,
они
заставили
меня
столкнуться
с
I
can't
live
a
normal
life,
I
was
raised
by
the
state
Я
не
могу
жить
нормальной
жизнью,
меня
воспитало
государство
So
I
gotta
be
down
with
the
hood
team
Так
что
я
должен
быть
внизу
с
командой
капюшона
Too
much
television
watchin'
got
me
chasin'
dreams
Слишком
много
смотрю
телевизор,
из-за
чего
гоняюсь
за
мечтами
I'm
a
educated
fool
with
money
on
my
mind
Я
образованный
дурак,
у
которого
на
уме
деньги.
Like
.11
in
my
hand
and
a
gleam
in
my
eye
Как
.11
в
моей
руке
и
блеск
в
моих
глазах.
I'm
a
loc'ed
out
gangsta,
set-trippin'
banger
Я
отъявленный
гангста,
сорвиголова
And
my
homies
is
down,
so
don't
arouse
my
anger,
fool
И
мои
кореши
ранены,
так
что
не
вызывай
моего
гнева,
дурак
Death
ain't
nuthin'
but
a
heart
beat
away
Смерть
- это
не
что
иное,
как
удар
сердца
вдали.
I'm
livin'
life
do-or-die,
what
can
I
say?
Я
живу
жизнью
"сделай
или
умри",
что
я
могу
сказать?
I'm
23
now,
but
will
I
live
to
see
24
the
way
things
is
goin'?
I
dunno
Сейчас
мне
23,
но
доживу
ли
я
до
24
лет,
чтобы
увидеть,
как
идут
дела?
Я
не
знаю
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
чтобы
видеть
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me?
Что
те,
кому
мы
причиняем
боль,
- это
ты
и
я?
Been
spendin'
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Большую
часть
своей
жизни
они
проводят
в
гангстерском
раю
Been
spendin'
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Большую
часть
своей
жизни
они
проводят
в
гангстерском
раю
Keep
spendin'
most
our
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
нашей
жизни,
живя
в
гангстерском
раю
Keep
spendin'
most
our
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
нашей
жизни,
живя
в
гангстерском
раю
Power
and
the
money,
money
and
the
power
Власть
и
деньги,
деньги
и
власть
Minute
after
minute,
hour
after
hour
Минута
за
минутой,
час
за
часом
Everybody's
runnin',
but
half
of
them
ain't
lookin'
Все
бегут,
но
половина
из
них
не
смотрит
What's
goin'
on
in
the
kitchen,
but
I
don't
know
what's
cookin'
Что
происходит
на
кухне,
но
я
не
знаю,
что
готовится
They
say,
"I
got
ta
learn",
but
nobody's
here
to
teach
me
Они
говорят:
"Я
должен
учиться",
но
здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
научить
меня
If
they
can't
understand
it,
how
can
they
reach
me?
Если
они
не
могут
этого
понять,
как
они
могут
достучаться
до
меня?
I
guess
they
can't,
I
guess
they
won't
Я
думаю,
они
не
могут,
я
думаю,
они
не
будут
I
guess
they
front,
that's
why
I
know
my
life
is
outta
luck,
fool
Я
думаю,
они
впереди,
вот
почему
я
знаю,
что
в
моей
жизни
не
везет,
дурак
Been
spendin'
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Большую
часть
своей
жизни
они
проводят
в
гангстерском
раю
Been
spendin'
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Большую
часть
своей
жизни
они
проводят
в
гангстерском
раю
Keep
spendin'
most
our
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
нашей
жизни,
живя
в
гангстерском
раю
Keep
spendin'
most
our
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
нашей
жизни,
живя
в
гангстерском
раю
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
чтобы
видеть
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me?
Что
те,
кому
мы
причиняем
боль,
- это
ты
и
я?
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
чтобы
видеть
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me?
Что
те,
кому
мы
причиняем
боль,
- это
ты
и
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artis L Jr Ivey, Lawrence Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.