Coolio - Gangsta's Paradise (as heard in The Green Hornet) [Re-Recorded/Re-Mastered Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolio - Gangsta's Paradise (as heard in The Green Hornet) [Re-Recorded/Re-Mastered Version]




Gangsta's Paradise (as heard in The Green Hornet) [Re-Recorded/Re-Mastered Version]
Гангста-рай (из фильма «Зелёный Шершень») [Перезаписанная/Переизданная версия]
As I walk through the valley of the shadow of death
Когда я иду долиной смертной тени,
I take a look at my life and realize there's nuttin' left
Я оглядываюсь на свою жизнь и понимаю, что ничего не осталось,
'Cause I've been blastin' and laughin' so long that
Потому что я так долго стрелял и смеялся,
Even my mama thinks that my mind is gone
Что даже моя мама думает, что я спятил.
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Но я никогда не трогал человека, который этого не заслуживал.
May be treated like a punk, you know that's unheard of
Пусть со мной обращаются как с шестёркой, но знай, детка, это неслыханно.
You better watch how you talkin', and where you walkin'
Тебе лучше следить за своим языком и куда ты идёшь,
Or you and your homies might be lined in chalk
А то тебя и твоих дружков могут обвести мелом.
I really hate to trip, but I gotta loc
Я, правда, ненавижу срываться, но я должен быть начеку,
As they croak I see myself in the pistol smoke, fool
Когда они издыхают, я вижу себя в пороховом дыму, дурак.
I'm the kinda G the little homies wanna be like
Я из тех гангстеров, на которых хотят быть похожи младшие кореша,
On my knees in the night sayin' prayers in the streetlight
Стоя на коленях ночью, читая молитвы в свете фонарей.
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Они провели большую часть своей жизни, живя в гангста-раю.
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Они провели большую часть своей жизни, живя в гангста-раю.
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Продолжаем проводить большую часть нашей жизни, живя в гангста-раю.
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Продолжаем проводить большую часть нашей жизни, живя в гангста-раю.
Look at the situation, they got me facin'
Посмотри на ситуацию, в которой я оказался,
I can't live a normal life, I was raised by the state
Я не могу жить нормальной жизнью, меня воспитало государство.
So I gotta be down with the hood team
Поэтому я должен держаться своей банды.
Too much television watchin' got me chasin' dreams
Из-за того, что я слишком много смотрю телевизор, я гоняюсь за мечтами.
I'm a educated fool with money on my mind
Я образованный дурак, у меня на уме только деньги,
Like .11 in my hand and a gleam in my eye
Ствол в руке и блеск в глазах.
I'm a loc'ed out gangsta, set-trippin' banger
Я конченый гангстер, псих ненормальный,
And my homies is down, so don't arouse my anger, fool
И мои кореша рядом, так что не зли меня, дурак.
Death ain't nuthin' but a heart beat away
Смерть это всего лишь одно биение сердца.
I'm livin' life do-or-die, what can I say?
Я живу по принципу «пан или пропал», что я могу сказать?
I'm 23 now, but will I live to see 24 the way things is goin'? I dunno
Мне сейчас 23, но доживу ли я до 24, судя по тому, как идут дела? Не знаю.
Tell me why are we so blind to see
Скажи мне, почему мы так слепы, что не видим,
That the ones we hurt are you and me?
Что те, кого мы раним, это ты и я?
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Они провели большую часть своей жизни, живя в гангста-раю.
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Они провели большую часть своей жизни, живя в гангста-раю.
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Продолжаем проводить большую часть нашей жизни, живя в гангста-раю.
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Продолжаем проводить большую часть нашей жизни, живя в гангста-раю.
Power and the money, money and the power
Власть и деньги, деньги и власть.
Minute after minute, hour after hour
Минута за минутой, час за часом.
Everybody's runnin', but half of them ain't lookin'
Все бегут, но половина из них не смотрят,
What's goin' on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
Что творится на кухне, но я не знаю, что варится.
They say, "I got ta learn", but nobody's here to teach me
Они говорят: «Я должен учиться», но некому меня учить.
If they can't understand it, how can they reach me?
Если они не могут этого понять, как они могут до меня достучаться?
I guess they can't, I guess they won't
Думаю, не могут, думаю, не хотят.
I guess they front, that's why I know my life is outta luck, fool
Думаю, они притворяются, вот почему я знаю, что моя жизнь дерьмо, дурак.
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Они провели большую часть своей жизни, живя в гангста-раю.
Been spendin' most their lives livin' in the gangsta's paradise
Они провели большую часть своей жизни, живя в гангста-раю.
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Продолжаем проводить большую часть нашей жизни, живя в гангста-раю.
Keep spendin' most our lives livin' in the gangsta's paradise
Продолжаем проводить большую часть нашей жизни, живя в гангста-раю.
Tell me why are we so blind to see
Скажи мне, почему мы так слепы, что не видим,
That the ones we hurt are you and me?
Что те, кого мы раним, это ты и я?
Tell me why are we so blind to see
Скажи мне, почему мы так слепы, что не видим,
That the ones we hurt are you and me?
Что те, кого мы раним, это ты и я?





Writer(s): Artis L Jr Ivey, Lawrence Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.