Paroles et traduction Coolio - Hear Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear Me Now
Услышь меня сейчас
As
I
walk
thru
the
valley
of
the
shadow
of
death
Иду
долиной
смертной
тени,
I
take
a
look
at
my
life
and
realize
there's
much
left
Оглядываюсь
на
жизнь
и
понимаю,
что
многое
еще
впереди.
'Cause
I've
been
brassin'
and
laughin'
so
long
that
Ведь
я
так
долго
дерзил
и
смеялся,
что
Even
my
Mama
thinks
that
my
mind
is
gone
Даже
моя
мама
думает,
что
я
с
ума
сошел.
But
I
never
crossed
a
man
that
didn't
deserve
it
Но
я
никогда
не
переходил
дорогу
человеку,
который
этого
не
заслуживал.
Me
be
treated
like
a
punk,
you
know
that's
unheard
of
Обращаться
со
мной
как
с
сопляком,
знаешь,
это
неслыханно.
You'd
better
watch
how
you
talkin',
and
where
you're
walkin'
Следи
за
языком,
милая,
и
куда
идешь,
Or
you
and
your
homies
might
be
like
a
chap
А
то
ты
и
твои
дружки
можете
стать
как
тот
парень.
I
really
hate
to
check
but
I
gotta
look
Не
люблю
проверять,
но
должен
посмотреть.
As
they
croak
I
see
myself
in
the
pistals
smoke
...
fool
Пока
они
хрипят,
я
вижу
себя
в
дыму
пистолета...
глупец.
I'm
the
kind
of
cheater
little
homies
wanna
be
like
Я
тот
тип
жулика,
на
которого
хотят
быть
похожи
мелкие
сошки.
On
my
knees
in
the
night,
sayin'
prayers
in
the
street
light
На
коленях
ночью,
молюсь
под
уличным
фонарем.
Been
spending
most
their
lives
livin'
in
the
gangsta's
paradise
Проводят
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводят
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
They
got
the
situation,
they
got
me
facin'
Они
создали
ситуацию,
они
заставили
меня
столкнуться
с
ней.
I
can't
live
with
no
more
right,
I
was
raised
by
the
street
Я
больше
не
могу
жить
правильно,
улица
меня
воспитала.
So
I
gotta
be
damned
with
the
hood
team
Так
что
я
должен
быть
проклят
вместе
с
командой
из
района.
Too
much
television
watchin'
got
me
chasin'
dreams
Слишком
много
смотрел
телевизор,
гонялся
за
мечтами.
I'm
a
educated
fool
with
money
on
my
mind
Я
образованный
дурак
с
деньгами
на
уме.
Got
my
10
in
my
hand
and
a
gleam
in
my
eye
Держу
десятку
в
руке
и
блеск
в
глазах.
I'm
a
loped
out
placeto
certain
trippin'
banker
Я
чокнутый
парень,
определенно
спятивший
банкир.
And
my
homing
is
down
so
don't
arouse
my
anger
...
fool
И
мой
самонаводящийся
механизм
неисправен,
так
что
не
вызывай
мой
гнев...
дурочка.
Dead
bay
nothin'
but
a
heart
beat
away
Смерть
всего
лишь
в
одном
ударе
сердца.
I'm
livin'
light,
do
or
die,
what
can
I
say
Я
живу
легко,
делай
или
умри,
что
я
могу
сказать.
I'm
23
now
but
will
I
live
to
see
24
Мне
23,
но
доживу
ли
я
до
24?
The
way
things
is
goin'
I
don't
know
Так
как
все
идет,
я
не
знаю.
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
что
не
видим,
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me
Что
те,
кого
мы
раним,
это
ты
и
я.
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводят
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводят
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
The
Power
and
the
money,
money
and
the
power
Власть
и
деньги,
деньги
и
власть.
Minute
after
minute,
hour
after
hour
Минута
за
минутой,
час
за
часом.
Everybody's
money,
but
half
of
them
ain't
lookin'
У
всех
деньги,
но
половина
из
них
не
смотрит.
It's
goin'
on
in
the
kitchen,
but
I
don't
know
what's
cooking
Это
происходит
на
кухне,
но
я
не
знаю,
что
готовится.
They
say
I've
got
to
learn
but
nobody's
there
to
teach
me
Говорят,
я
должен
учиться,
но
никто
не
учит
меня.
If
they
can't
understand
how
can
they
reach
me
Если
они
не
понимают,
как
они
могут
до
меня
достучаться?
I
guess
they
can't
Думаю,
они
не
могут.
I
guess
they
won't
Думаю,
они
не
хотят.
I
guess
they
front
Думаю,
они
притворяются.
That's
why
I
know
my
life
is
out
of
luck
for
Вот
почему
я
знаю,
что
моя
жизнь
не
удалась,
ведь
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводят
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Been
spending
most
their
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Проводят
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Keep
spending
most
our
lives
living
in
the
gangsta's
paradise
Продолжаем
проводить
большую
часть
своей
жизни
в
гангстерском
раю.
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
что
не
видим,
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me
Что
те,
кого
мы
раним,
это
ты
и
я.
Tell
me
why
are
we
so
blind
to
see
Скажи
мне,
почему
мы
так
слепы,
что
не
видим,
That
the
ones
we
hurt
are
you
and
me
...
Что
те,
кого
мы
раним,
это
ты
и
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artis Ivey, Josefa Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.