Paroles et traduction Coolio - It Takes a Thief (Acoustic Version)
One
dark
night
I
need
some
ends
Одна
темная
ночь,
мне
нужны
концы.
I
got
a
spot
cased
out
I'm
breakin'
in
У
меня
есть
место,
на
котором
я
нахожусь,
я
врываюсь.
I
gotta
cutter
that'll
cut
thru
ya
window
like
butter
У
меня
есть
резак,
который
прорежет
твое
окно,
как
масло.
Suction
cup,
window
up
Присоска,
окно
вверх.
Now
I'm
on
the
inside
lookin'
for
some
loot
Теперь
я
внутри,
ищу
немного
бабла.
38
special
I
don't
wanna
have
to
shoot
38
особенных,
я
не
хочу
стрелять.
I
ain't
no
young,
raw
fresh
recruit,
uhh
Я
не
молодой,
грубый
новобранец.
Steel
tote
boots,
black
khaki
suit
Стальные
ботинки,
черный
костюм
цвета
хаки.
A
real
quick
search
and
nobody's
home
Очень
быстрый
поиск,
и
никого
нет
дома.
Just
like
I
planned,
now
I'm
home
alone
Как
и
планировал,
теперь
я
дома
один.
I
hope
ya
don't
mind
if
I
use
tha
phone
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
воспользуюсь
телефоном.
And
fix
me
somethin'
to
eat
before
I'm
gone
И
приготовь
мне
что-нибудь
поесть,
прежде
чем
я
уйду.
I
got
the
servant
and
the
China,
deuce-five
and
the
9
У
меня
есть
слуга
и
фарфор,
двойка-пять
и
9.
Rolex
off
the
desk
so
I
can
tell
the
time
Ролекс
со
стола,
так
что
я
могу
сказать
время.
No
one
knows
where
the
flow
goes
when
the
'dults
crow
Никто
не
знает,
куда
течет
поток,
когда
' dults
ворона
You
better
take
some
no
doughs
Лучше
бы
тебе
не
вздохнуть.
Now
I'm
out
tha
back
with
a
sack
fulla
goods
Теперь
я
вернулся
с
мешком
Фуллы.
Throw
it
in
the
truck,
take
it
back
to
the
hood
Брось
его
в
грузовик,
забери
обратно
в
капот.
Let
me
be
brief,
I'm
on
the
creep
Позволь
мне
быть
краток,
я
на
мели.
I
stole
the
sounds
out'cha
jeep,
it
takes
a
thief
Я
украл
звуки
из
твоего
джипа,
нужен
вор.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Нужен
чертов
вор,
нужен
вор.
Keep
both
eyes
open
when
you
go
to
sleep
Держите
оба
глаза
открытыми,
когда
вы
ложитесь
спать.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah,
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Нужен
чертов
вор,
нужен
вор.
Keep
ya
hand
on
your
gun
when
I'm
on
the
creep
Держи
свою
руку
на
ружье,
когда
я
под
кайфом.
I
need
a
lick
real
quick-like
Мне
нужно
полизать
очень
быстро.
My
mind
ain't
wrapped
tight
Мой
разум
не
окутан
крепко.
I
scale
like
Mike
Tys
Я
масштабируюсь,
как
Майк
Тайс.
So
call
this
fright
night
Так
что
зови
эту
Ночь
страха.
You
don't
wanna
see
me
comin'
down
the
street
Ты
не
хочешь
видеть,
как
я
иду
по
улице.
When
I'm
broke
and
it's
dark
Когда
я
на
мели,
и
становится
темно.
So
run
your
motherfuckin'
pockets
Так
что
держи
свои
чертовы
карманы!
'Fore
they
find
your
ass
dead
in
the
park
Прежде
чем
они
найдут
твою
задницу
мертвой
в
парке.
Put
your
hands
behind
your
head
and
interlock
your
fingers
Подними
руки
за
голову
и
зажми
пальцы.
No
I
ain't
the
cops,
I
just
want
your
rings
Нет,
я
не
копы,
мне
просто
нужны
твои
кольца.
And
your
wallet
and
your
watch
and
your
fat
gold
chain
И
твой
бумажник,
и
твои
часы,
и
твоя
толстая
золотая
цепь.
Don't
try
nuttin'
strange
or
I'm
blowin'
out'cha
brains
Не
пытайся
быть
странным,
или
я
вышибу
тебе
мозги.
I
rob
from
the
rich
so
I
can
get
rich
Я
грабю
богатых,
чтобы
разбогатеть.
I
ain't
got
shit
so
I
take
what
I
can
get
У
меня
нет
дерьма,
поэтому
я
беру
то,
что
могу
получить.
I
need
my
mail,
my
snaps,
my
dollars,
my
ends
Мне
нужна
моя
почта,
мои
шлепки,
мои
доллары,
мои
концы.
My
grip
ain't
high
enough
so
I'm
robbin'
on
my
friends
Моя
хватка
недостаточно
высока,
поэтому
я
крепко
лажу
с
друзьями.
Somebody
out
there's
out
to
get
me
Кто-то
там,
чтобы
заполучить
меня.
The
smaller
the
nigga,
the
bigger
the
gat
be
Чем
меньше
ниггер,
тем
больше
врата.
I
don't
give
a
fuck
about
your
pain
and
your
grief
Мне
плевать
на
твою
боль
и
твое
горе.
You
shouldn't
have
fell
asleep,
it
takes
a
thief
Ты
не
должен
был
засыпать,
для
этого
нужен
вор.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Нужен
чертов
вор,
нужен
вор.
Keep
both
eyes
open
when
you
go
to
sleep
Держите
оба
глаза
открытыми,
когда
вы
ложитесь
спать.
There's
a
buster
on
the
West
Side,
I
heard
he
gotta
grip
На
Вест-Сайде
бродяга,
я
слышал,
он
должен
схватиться.
And
he's
outta
town
on
business
so
I'm
schemin'
on
his
shit
И
он
уехал
из
города
по
делам,
так
что
я
строю
планы
на
его
дерьмо.
I
heard
he
got
kis
and
Gs
and
deeds
Я
слышал,
у
него
есть
kis
и
Gs
и
дела.
And
guns
and
big
trash
bags
full
o'
weed
И
пушки
и
большие
мусорные
мешки,
полные
травки.
I
stole
a
brand
new
fresh
shaft
telephone
van
Я
украл
новенький
новенький
телефонный
фургон.
So
now
I
guess
I'm
the
telephone
man
Теперь
я
думаю,
что
я
телефонный
человек.
The
bathroom
window
ain't
got
no
alarm
У
окна
ванной
нет
сигнализации.
I
gotta
skeleton
brick
that
works
like
a
charm
У
меня
есть
кирпич-скелет,
который
работает,
как
очарование.
It
didn't
take
long
to
find
what
I
was
lookin'
for
Не
потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
то,
что
я
искал.
I
was
damned
near
finished
when
I
heard
a
key
in
the
door
Я
был
проклят
почти
закончил,
когда
услышал
ключ
от
двери.
I
jumped
in
the
closet
and
checked
my
clip
Я
запрыгнул
в
шкаф
и
проверил
обойму.
Pulled
my
ski
mask
down,
I
can't
believe
this
shit
Я
спустил
свою
лыжную
маску,
я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
I
counted
to
five
and
the
front
door
opened
up
Я
досчитал
до
пяти,
и
входная
дверь
открылась.
I
counted
three
more
and
the
front
door
was
shut
Я
насчитал
еще
троих,
и
входная
дверь
была
закрыта.
I
counted
five
more
to
give
me
some
space
Я
насчитал
еще
пять,
чтобы
дать
мне
немного
пространства.
Then
I
jumped
out
the
closet
and
bucked
him
in
the
face
Затем
я
выпрыгнул
из
шкафа
и
воткнул
ему
в
лицо.
I
loaded
up
the
van
in
broad
daylight
Я
зарядил
фургон
средь
бела
дня.
'Cos
Looky
Lou's
have
their
high
beams
on
at
night
Потому
что,
смотри,
у
Лу
высокие
лучи
ночью.
I
take
the
back
streets
to
avoid
the
heat
Я
выхожу
на
задние
улицы,
чтобы
избежать
жары.
And
never
let
'em
see
me
sweat,
it
takes
a
thief
И
никогда
не
позволяй
им
увидеть,
как
я
потею,
нужен
вор.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Нужен
чертов
вор,
нужен
вор.
Keep
both
eyes
open
when
you
go
to
sleep
Держите
оба
глаза
открытыми,
когда
вы
ложитесь
спать.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah,
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Нужен
чертов
вор,
нужен
вор.
Keep
ya
hand
on
your
gun
when
I'm
on
the
creep
Держи
свою
руку
на
ружье,
когда
я
под
кайфом.
Just
a
reminder
to
let
you
know
Просто
напоминание,
чтобы
ты
знала.
There's
motherfuckers
out
there
that
want
your
shit
Там
есть
ублюдки,
которые
хотят
твоего
дерьма.
So
you
better
watch
out,
better
watch
your
back
Так
что
лучше
Берегись,
будь
осторожен.
Can't
be
goin'
to
sleep,
protect
your
shit
Не
могу
заснуть,
защищай
свое
дерьмо.
Know
what
I'm
sayin'?
Damn
Знаешь,
что
я
говорю?
черт
возьми!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.