Coolio - It Takes a Thief (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolio - It Takes a Thief (Acoustic Version)




One dark night I need some ends
Одна темная ночь, мне нужны концы.
I got a spot cased out I'm breakin' in
У меня есть место, на котором я нахожусь, я врываюсь.
I gotta cutter that'll cut thru ya window like butter
У меня есть резак, который прорежет твое окно, как масло.
Suction cup, window up
Присоска, окно вверх.
Now I'm on the inside lookin' for some loot
Теперь я внутри, ищу немного бабла.
38 special I don't wanna have to shoot
38 особенных, я не хочу стрелять.
I ain't no young, raw fresh recruit, uhh
Я не молодой, грубый новобранец.
Steel tote boots, black khaki suit
Стальные ботинки, черный костюм цвета хаки.
A real quick search and nobody's home
Очень быстрый поиск, и никого нет дома.
Just like I planned, now I'm home alone
Как и планировал, теперь я дома один.
I hope ya don't mind if I use tha phone
Надеюсь, ты не против, если я воспользуюсь телефоном.
And fix me somethin' to eat before I'm gone
И приготовь мне что-нибудь поесть, прежде чем я уйду.
I got the servant and the China, deuce-five and the 9
У меня есть слуга и фарфор, двойка-пять и 9.
Rolex off the desk so I can tell the time
Ролекс со стола, так что я могу сказать время.
No one knows where the flow goes when the 'dults crow
Никто не знает, куда течет поток, когда ' dults ворона
You better take some no doughs
Лучше бы тебе не вздохнуть.
Now I'm out tha back with a sack fulla goods
Теперь я вернулся с мешком Фуллы.
Throw it in the truck, take it back to the hood
Брось его в грузовик, забери обратно в капот.
Let me be brief, I'm on the creep
Позволь мне быть краток, я на мели.
I stole the sounds out'cha jeep, it takes a thief
Я украл звуки из твоего джипа, нужен вор.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Нужен чертов вор, нужен вор.
Keep both eyes open when you go to sleep
Держите оба глаза открытыми, когда вы ложитесь спать.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah, yeah, it takes a thief
Да, да, нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Нужен чертов вор, нужен вор.
Keep ya hand on your gun when I'm on the creep
Держи свою руку на ружье, когда я под кайфом.
I need a lick real quick-like
Мне нужно полизать очень быстро.
My mind ain't wrapped tight
Мой разум не окутан крепко.
I scale like Mike Tys
Я масштабируюсь, как Майк Тайс.
So call this fright night
Так что зови эту Ночь страха.
You don't wanna see me comin' down the street
Ты не хочешь видеть, как я иду по улице.
When I'm broke and it's dark
Когда я на мели, и становится темно.
So run your motherfuckin' pockets
Так что держи свои чертовы карманы!
'Fore they find your ass dead in the park
Прежде чем они найдут твою задницу мертвой в парке.
Put your hands behind your head and interlock your fingers
Подними руки за голову и зажми пальцы.
No I ain't the cops, I just want your rings
Нет, я не копы, мне просто нужны твои кольца.
And your wallet and your watch and your fat gold chain
И твой бумажник, и твои часы, и твоя толстая золотая цепь.
Don't try nuttin' strange or I'm blowin' out'cha brains
Не пытайся быть странным, или я вышибу тебе мозги.
I rob from the rich so I can get rich
Я грабю богатых, чтобы разбогатеть.
I ain't got shit so I take what I can get
У меня нет дерьма, поэтому я беру то, что могу получить.
I need my mail, my snaps, my dollars, my ends
Мне нужна моя почта, мои шлепки, мои доллары, мои концы.
My grip ain't high enough so I'm robbin' on my friends
Моя хватка недостаточно высока, поэтому я крепко лажу с друзьями.
Somebody out there's out to get me
Кто-то там, чтобы заполучить меня.
The smaller the nigga, the bigger the gat be
Чем меньше ниггер, тем больше врата.
I don't give a fuck about your pain and your grief
Мне плевать на твою боль и твое горе.
You shouldn't have fell asleep, it takes a thief
Ты не должен был засыпать, для этого нужен вор.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Нужен чертов вор, нужен вор.
Keep both eyes open when you go to sleep
Держите оба глаза открытыми, когда вы ложитесь спать.
There's a buster on the West Side, I heard he gotta grip
На Вест-Сайде бродяга, я слышал, он должен схватиться.
And he's outta town on business so I'm schemin' on his shit
И он уехал из города по делам, так что я строю планы на его дерьмо.
I heard he got kis and Gs and deeds
Я слышал, у него есть kis и Gs и дела.
And guns and big trash bags full o' weed
И пушки и большие мусорные мешки, полные травки.
I stole a brand new fresh shaft telephone van
Я украл новенький новенький телефонный фургон.
So now I guess I'm the telephone man
Теперь я думаю, что я телефонный человек.
The bathroom window ain't got no alarm
У окна ванной нет сигнализации.
I gotta skeleton brick that works like a charm
У меня есть кирпич-скелет, который работает, как очарование.
It didn't take long to find what I was lookin' for
Не потребовалось много времени, чтобы найти то, что я искал.
I was damned near finished when I heard a key in the door
Я был проклят почти закончил, когда услышал ключ от двери.
I jumped in the closet and checked my clip
Я запрыгнул в шкаф и проверил обойму.
Pulled my ski mask down, I can't believe this shit
Я спустил свою лыжную маску, я не могу поверить в это дерьмо.
I counted to five and the front door opened up
Я досчитал до пяти, и входная дверь открылась.
I counted three more and the front door was shut
Я насчитал еще троих, и входная дверь была закрыта.
I counted five more to give me some space
Я насчитал еще пять, чтобы дать мне немного пространства.
Then I jumped out the closet and bucked him in the face
Затем я выпрыгнул из шкафа и воткнул ему в лицо.
I loaded up the van in broad daylight
Я зарядил фургон средь бела дня.
'Cos Looky Lou's have their high beams on at night
Потому что, смотри, у Лу высокие лучи ночью.
I take the back streets to avoid the heat
Я выхожу на задние улицы, чтобы избежать жары.
And never let 'em see me sweat, it takes a thief
И никогда не позволяй им увидеть, как я потею, нужен вор.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Нужен чертов вор, нужен вор.
Keep both eyes open when you go to sleep
Держите оба глаза открытыми, когда вы ложитесь спать.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah, yeah, it takes a thief
Да, да, нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Нужен чертов вор, нужен вор.
Keep ya hand on your gun when I'm on the creep
Держи свою руку на ружье, когда я под кайфом.
Oh yeah
О, да!
Yeah yeah
Да, да.
Hey yeah
Эй, да!
Just a reminder to let you know
Просто напоминание, чтобы ты знала.
There's motherfuckers out there that want your shit
Там есть ублюдки, которые хотят твоего дерьма.
So you better watch out, better watch your back
Так что лучше Берегись, будь осторожен.
Can't be goin' to sleep, protect your shit
Не могу заснуть, защищай свое дерьмо.
Know what I'm sayin'? Damn
Знаешь, что я говорю? черт возьми!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.