Coolio - It Takes a Thief (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolio - It Takes a Thief (Acoustic Version)




It Takes a Thief (Acoustic Version)
Вор должен воровать (Акустическая версия)
One dark night I need some ends
Однажды темной ночью мне нужны были деньги,
I got a spot cased out I'm breakin' in
Я нашел местечко, провел разведку и готов вламываться.
I gotta cutter that'll cut thru ya window like butter
У меня есть резак, который пройдет сквозь твое окно, как нож сквозь масло.
Suction cup, window up
Присоска, окно поднято,
Now I'm on the inside lookin' for some loot
Теперь я внутри, ищу добычу.
38 special I don't wanna have to shoot
38-й специальный, не хочу стрелять,
I ain't no young, raw fresh recruit, uhh
Я не какой-то там зеленый новичок, ух.
Steel tote boots, black khaki suit
Стальные ботинки, черный костюм цвета хаки,
A real quick search and nobody's home
Быстрый обыск, и никого дома.
Just like I planned, now I'm home alone
Все как по плану, теперь я один.
I hope ya don't mind if I use tha phone
Надеюсь, ты не против, если я воспользуюсь телефоном
And fix me somethin' to eat before I'm gone
И перекушу, прежде чем уйду.
I got the servant and the China, deuce-five and the 9
Я взял сервиз и фарфор, двадцать пять центов и девять долларов,
Rolex off the desk so I can tell the time
Ролекс со стола, чтобы знать время.
No one knows where the flow goes when the 'dults crow
Никто не знает, куда уходит поток, когда взрослые каркают,
You better take some no doughs
Лучше возьми немного мелочи.
Now I'm out tha back with a sack fulla goods
Теперь я выхожу через черный ход с мешком добра,
Throw it in the truck, take it back to the hood
Бросаю его в грузовик, везу обратно в район.
Let me be brief, I'm on the creep
Позволь мне быть кратким, я на дело иду,
I stole the sounds out'cha jeep, it takes a thief
Я украл музыку из твоего джипа, вор должен воровать.
Oh yeah, it takes a thief
О да, вор должен воровать.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, вор должен воровать.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Чертов вор должен воровать, вор должен воровать.
Keep both eyes open when you go to sleep
Держи оба глаза открытыми, когда ложишься спать.
Oh yeah, it takes a thief
О да, вор должен воровать.
Yeah, yeah, it takes a thief
Да, да, вор должен воровать.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Чертов вор должен воровать, вор должен воровать.
Keep ya hand on your gun when I'm on the creep
Держи руку на пистолете, когда я иду на дело.
I need a lick real quick-like
Мне нужно быстро срубить бабла,
My mind ain't wrapped tight
Мои мозги не в порядке,
I scale like Mike Tys
Я взбираюсь, как Майк Тайсон,
So call this fright night
Так что зови это ночью ужасов.
You don't wanna see me comin' down the street
Ты не хочешь видеть меня идущим по улице,
When I'm broke and it's dark
Когда я на мели, и на улице темно.
So run your motherfuckin' pockets
Так что выворачивай свои чертовы карманы,
'Fore they find your ass dead in the park
Прежде чем найдут твой труп в парке.
Put your hands behind your head and interlock your fingers
Руки за голову и сцепи пальцы,
No I ain't the cops, I just want your rings
Нет, я не коп, мне нужны только твои кольца,
And your wallet and your watch and your fat gold chain
И твой кошелек, и твои часы, и твоя толстая золотая цепь.
Don't try nuttin' strange or I'm blowin' out'cha brains
Не пытайся выкинуть что-нибудь странное, или я вышибу тебе мозги.
I rob from the rich so I can get rich
Я граблю богатых, чтобы разбогатеть,
I ain't got shit so I take what I can get
У меня ничего нет, поэтому я беру то, что могу.
I need my mail, my snaps, my dollars, my ends
Мне нужны мои деньги, мои купюры, мои доллары, мои бабки,
My grip ain't high enough so I'm robbin' on my friends
Моя добыча недостаточно велика, поэтому я граблю своих друзей.
Somebody out there's out to get me
Кто-то там хочет меня достать,
The smaller the nigga, the bigger the gat be
Чем меньше ниггер, тем больше ствол.
I don't give a fuck about your pain and your grief
Мне плевать на твою боль и горе,
You shouldn't have fell asleep, it takes a thief
Не надо было засыпать, вор должен воровать.
Oh yeah, it takes a thief
О да, вор должен воровать.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, вор должен воровать.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Чертов вор должен воровать, вор должен воровать.
Keep both eyes open when you go to sleep
Держи оба глаза открытыми, когда ложишься спать.
There's a buster on the West Side, I heard he gotta grip
На западной стороне есть чувак, я слышал, у него есть бабки,
And he's outta town on business so I'm schemin' on his shit
И он уехал из города по делам, так что я замышляю что-то с его добром.
I heard he got kis and Gs and deeds
Я слышал, у него есть килограммы и граммы, и документы,
And guns and big trash bags full o' weed
И пушки, и большие мешки с травой.
I stole a brand new fresh shaft telephone van
Я угнал новый фургон телефонной компании,
So now I guess I'm the telephone man
Так что теперь, я думаю, я телефонный мастер.
The bathroom window ain't got no alarm
На окне в ванной нет сигнализации,
I gotta skeleton brick that works like a charm
У меня есть кирпич-скелетон, который работает как шарм.
It didn't take long to find what I was lookin' for
Мне не потребовалось много времени, чтобы найти то, что я искал,
I was damned near finished when I heard a key in the door
Я был почти готов, когда услышал ключ в двери.
I jumped in the closet and checked my clip
Я прыгнул в шкаф и проверил обойму,
Pulled my ski mask down, I can't believe this shit
Натянул лыжную маску, не могу поверить в это дерьмо.
I counted to five and the front door opened up
Я досчитал до пяти, и входная дверь открылась,
I counted three more and the front door was shut
Я досчитал до трех, и входная дверь закрылась.
I counted five more to give me some space
Я досчитал еще до пяти, чтобы дать себе немного времени,
Then I jumped out the closet and bucked him in the face
Потом выпрыгнул из шкафа и выстрелил ему в лицо.
I loaded up the van in broad daylight
Я загрузил фургон средь бела дня,
'Cos Looky Lou's have their high beams on at night
Потому что любопытные включают дальний свет ночью.
I take the back streets to avoid the heat
Я еду по задворкам, чтобы избежать жары,
And never let 'em see me sweat, it takes a thief
И никогда не позволяю им видеть, как я потею, вор должен воровать.
Oh yeah, it takes a thief
О да, вор должен воровать.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, вор должен воровать.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Чертов вор должен воровать, вор должен воровать.
Keep both eyes open when you go to sleep
Держи оба глаза открытыми, когда ложишься спать.
Oh yeah, it takes a thief
О да, вор должен воровать.
Yeah, yeah, it takes a thief
Да, да, вор должен воровать.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Чертов вор должен воровать, вор должен воровать.
Keep ya hand on your gun when I'm on the creep
Держи руку на пистолете, когда я иду на дело.
Oh yeah
О да
Yeah yeah
Да, да
Hey yeah
Эй, да
Just a reminder to let you know
Просто напоминание, чтобы ты знала,
There's motherfuckers out there that want your shit
Есть ублюдки, которые хотят твое добро,
So you better watch out, better watch your back
Так что лучше будь осторожна, береги свою спину.
Can't be goin' to sleep, protect your shit
Нельзя спать, защищай свое добро.
Know what I'm sayin'? Damn
Понимаешь, о чем я? Черт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.