Coolio - It Takes a Thief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolio - It Takes a Thief




One dark night I need some ends
Одной темной ночью мне нужны какие-то концы.
I got a spot cased out I'm breakin' in
У меня есть место, я врываюсь внутрь.
I gotta cutter that'll cut thru ya window like butter
У меня есть резак, который прорежет твое окно, как масло.
Suction cup, window up
Присоска, окно вверх
Now I'm on the inside lookin' for some loot
Теперь я нахожусь внутри в поисках добычи.
38 special I don't wanna have to shoot
38-й специальный, я не хочу стрелять.
I ain't no young, raw fresh recruit, uhh
Я не молодой, необузданный новобранец, э-э-э ...
Steel tote boots, black khaki suit
Стальные ботинки, черный костюм цвета хаки
A real quick search and nobody's home
Быстрый поиск-и никого нет дома.
Just like I planned, now I'm home alone
Как я и планировал, теперь я дома один.
I hope ya don't mind if I use tha phone
Надеюсь ты не возражаешь если я воспользуюсь твоим телефоном
And fix me somethin' to eat before I'm gone
И приготовь мне что-нибудь поесть, пока я не ушел.
I got the servant and the China, deuce-five and the 9
У меня есть слуга и фарфор, двойка-пять и девятка.
Rolex off the desk so I can tell the time
Ролекс со стола, чтобы я мог определить время.
No one knows where the flow goes when the 'dults crow
Никто не знает, куда течет поток, когда дульты кричат.
You better take some no doughs
Лучше бери пончики без пончиков
Now I'm out tha back with a sack fulla goods
Теперь я выхожу на задний двор с мешком полным товаров
Throw it in the truck, take it back to the hood
Брось его в грузовик, отнеси обратно на капот.
Let me be brief, I'm on the creep
Позвольте мне быть кратким, я подкрадываюсь.
I stole the sounds out'cha jeep, it takes a thief
Я украл звуки из твоего джипа, для этого нужен вор
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, для этого нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Для этого нужен гребаный вор, для этого нужен вор.
Keep both eyes open when you go to sleep
Когда ложишься спать, Держи глаза открытыми.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah, yeah, it takes a thief
Да, да, для этого нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Для этого нужен гребаный вор, для этого нужен вор.
Keep ya hand on your gun when I'm on the creep
Держи руку на пистолете, когда я подкрадываюсь.
I need a lick real quick-like
Мне нужно лизнуть очень быстро-вот так
My mind ain't wrapped tight
Мой разум не затянут туго.
I scale like Mike Tys
Я масштабируюсь как Майк Тайс
So call this fright night
Так что называй это ночью страха.
You don't wanna see me comin' down the street
Ты же не хочешь, чтобы я шел по улице?
When I'm broke and it's dark
Когда я на мели и темно.
So run your motherfuckin' pockets
Так что беги по своим гребаным карманам
'Fore they find your ass dead in the park
- Пока тебя не нашли мертвым в парке.
Put your hands behind your head and interlock your fingers
Положите руки за голову и сцепите пальцы.
No I ain't the cops, I just want your rings
Нет, я не копы, мне просто нужны твои кольца.
And your wallet and your watch and your fat gold chain
И бумажник, и часы, и толстая золотая цепь.
Don't try nuttin' strange or I'm blowin' out'cha brains
Не пытайся вести себя странно, иначе я вышибу тебе мозги.
I rob from the rich so I can get rich
Я граблю богатых, чтобы разбогатеть.
I ain't got shit so I take what I can get
У меня ни хрена нет поэтому я беру то что могу получить
I need my mail, my snaps, my dollars, my ends
Мне нужна моя почта, мои снимки, мои доллары, мои концы.
My grip ain't high enough so I'm robbin' on my friends
Моя хватка недостаточно сильна, поэтому я граблю своих друзей.
Somebody out there's out to get me
Кто-то здесь, чтобы достать меня.
The smaller the nigga, the bigger the gat be
Чем меньше ниггер, тем больше ствол.
I don't give a fuck about your pain and your grief
Мне плевать на твою боль и твое горе.
You shouldn't have fell asleep, it takes a thief
Тебе не следовало засыпать, для этого нужен вор.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, для этого нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Для этого нужен гребаный вор, для этого нужен вор.
Keep both eyes open when you go to sleep
Когда ложишься спать, Держи глаза открытыми.
There's a buster on the West Side, I heard he gotta grip
На Вест-Сайде есть один бандит, Я слышал, он должен держаться.
And he's outta town on business so I'm schemin' on his shit
А он уехал из города по делам, так что я строю ему козни.
I heard he got kis and Gs and deeds
Я слышал, что у него есть kis, Gs и deeds.
And guns and big trash bags full o' weed
И пистолеты, и большие мешки для мусора, полные травы.
I stole a brand new fresh shaft telephone van
Я угнал новенький новехонький телефонный фургон.
So now I guess I'm the telephone man
Так что теперь я, наверное, телефонщик.
The bathroom window ain't got no alarm
В окне ванной нет сигнализации.
I gotta skeleton brick that works like a charm
У меня есть скелет кирпич который работает как заклинание
It didn't take long to find what I was lookin' for
Мне не потребовалось много времени, чтобы найти то, что я искал.
I was damned near finished when I heard a key in the door
Я был чертовски близок к завершению, когда услышал звук ключа в двери.
I jumped in the closet and checked my clip
Я запрыгнул в шкаф и проверил обойму.
Pulled my ski mask down, I can't believe this shit
Стянула лыжную маску, не могу поверить в это дерьмо.
I counted to five and the front door opened up
Я досчитал до пяти, и входная дверь открылась.
I counted three more and the front door was shut
Я насчитал еще три, и входная дверь закрылась.
I counted five more to give me some space
Я насчитал еще пять, чтобы дать себе немного пространства.
Then I jumped out the closet and bucked him in the face
Тогда я выскочил из шкафа и ударил его по лицу.
I loaded up the van in broad daylight
Я загрузил фургон средь бела дня.
'Cos Looky Lou's have their high beams on at night
Потому что у Локи Лу ночью включен дальний свет
I take the back streets to avoid the heat
Я выбираю закоулки, чтобы избежать жары.
And never let 'em see me sweat, it takes a thief
И никогда не позволяй им видеть, как я потею, для этого нужен вор.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah yeah, it takes a thief
Да, да, для этого нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Для этого нужен гребаный вор, для этого нужен вор.
Keep both eyes open when you go to sleep
Когда ложишься спать, Держи глаза открытыми.
Oh yeah, it takes a thief
О да, для этого нужен вор.
Yeah, yeah, it takes a thief
Да, да, для этого нужен вор.
It takes a motherfuckin' thief, it takes a thief
Для этого нужен гребаный вор, для этого нужен вор.
Keep ya hand on your gun when I'm on the creep
Держи руку на пистолете, когда я подкрадываюсь.
Oh yeah
О да
Yeah yeah
Да да
Hey yeah
Эй да
Just a reminder to let you know
Просто напоминание чтобы ты знал
There's motherfuckers out there that want your shit
Там есть ублюдки, которые хотят твоего дерьма.
So you better watch out, better watch your back
Так что тебе лучше быть начеку, лучше быть начеку.
Can't be goin' to sleep, protect your shit
Не могу заснуть, защищай свое дерьмо.
Know what I'm sayin'? Damn
Понимаешь, о чем я?





Writer(s): ARTIS L JR IVEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.