Paroles et traduction Coolio - It Takes a Thief
One
dark
night
I
need
some
ends
Одной
темной
ночью
мне
нужны
какие-то
концы.
I
got
a
spot
cased
out
I'm
breakin'
in
У
меня
есть
место,
я
врываюсь
внутрь.
I
gotta
cutter
that'll
cut
thru
ya
window
like
butter
У
меня
есть
резак,
который
прорежет
твое
окно,
как
масло.
Suction
cup,
window
up
Присоска,
окно
вверх
Now
I'm
on
the
inside
lookin'
for
some
loot
Теперь
я
нахожусь
внутри
в
поисках
добычи.
38
special
I
don't
wanna
have
to
shoot
38-й
специальный,
я
не
хочу
стрелять.
I
ain't
no
young,
raw
fresh
recruit,
uhh
Я
не
молодой,
необузданный
новобранец,
э-э-э
...
Steel
tote
boots,
black
khaki
suit
Стальные
ботинки,
черный
костюм
цвета
хаки
A
real
quick
search
and
nobody's
home
Быстрый
поиск-и
никого
нет
дома.
Just
like
I
planned,
now
I'm
home
alone
Как
я
и
планировал,
теперь
я
дома
один.
I
hope
ya
don't
mind
if
I
use
tha
phone
Надеюсь
ты
не
возражаешь
если
я
воспользуюсь
твоим
телефоном
And
fix
me
somethin'
to
eat
before
I'm
gone
И
приготовь
мне
что-нибудь
поесть,
пока
я
не
ушел.
I
got
the
servant
and
the
China,
deuce-five
and
the
9
У
меня
есть
слуга
и
фарфор,
двойка-пять
и
девятка.
Rolex
off
the
desk
so
I
can
tell
the
time
Ролекс
со
стола,
чтобы
я
мог
определить
время.
No
one
knows
where
the
flow
goes
when
the
'dults
crow
Никто
не
знает,
куда
течет
поток,
когда
дульты
кричат.
You
better
take
some
no
doughs
Лучше
бери
пончики
без
пончиков
Now
I'm
out
tha
back
with
a
sack
fulla
goods
Теперь
я
выхожу
на
задний
двор
с
мешком
полным
товаров
Throw
it
in
the
truck,
take
it
back
to
the
hood
Брось
его
в
грузовик,
отнеси
обратно
на
капот.
Let
me
be
brief,
I'm
on
the
creep
Позвольте
мне
быть
кратким,
я
подкрадываюсь.
I
stole
the
sounds
out'cha
jeep,
it
takes
a
thief
Я
украл
звуки
из
твоего
джипа,
для
этого
нужен
вор
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
для
этого
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Для
этого
нужен
гребаный
вор,
для
этого
нужен
вор.
Keep
both
eyes
open
when
you
go
to
sleep
Когда
ложишься
спать,
Держи
глаза
открытыми.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah,
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
для
этого
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Для
этого
нужен
гребаный
вор,
для
этого
нужен
вор.
Keep
ya
hand
on
your
gun
when
I'm
on
the
creep
Держи
руку
на
пистолете,
когда
я
подкрадываюсь.
I
need
a
lick
real
quick-like
Мне
нужно
лизнуть
очень
быстро-вот
так
My
mind
ain't
wrapped
tight
Мой
разум
не
затянут
туго.
I
scale
like
Mike
Tys
Я
масштабируюсь
как
Майк
Тайс
So
call
this
fright
night
Так
что
называй
это
ночью
страха.
You
don't
wanna
see
me
comin'
down
the
street
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
шел
по
улице?
When
I'm
broke
and
it's
dark
Когда
я
на
мели
и
темно.
So
run
your
motherfuckin'
pockets
Так
что
беги
по
своим
гребаным
карманам
'Fore
they
find
your
ass
dead
in
the
park
- Пока
тебя
не
нашли
мертвым
в
парке.
Put
your
hands
behind
your
head
and
interlock
your
fingers
Положите
руки
за
голову
и
сцепите
пальцы.
No
I
ain't
the
cops,
I
just
want
your
rings
Нет,
я
не
копы,
мне
просто
нужны
твои
кольца.
And
your
wallet
and
your
watch
and
your
fat
gold
chain
И
бумажник,
и
часы,
и
толстая
золотая
цепь.
Don't
try
nuttin'
strange
or
I'm
blowin'
out'cha
brains
Не
пытайся
вести
себя
странно,
иначе
я
вышибу
тебе
мозги.
I
rob
from
the
rich
so
I
can
get
rich
Я
граблю
богатых,
чтобы
разбогатеть.
I
ain't
got
shit
so
I
take
what
I
can
get
У
меня
ни
хрена
нет
поэтому
я
беру
то
что
могу
получить
I
need
my
mail,
my
snaps,
my
dollars,
my
ends
Мне
нужна
моя
почта,
мои
снимки,
мои
доллары,
мои
концы.
My
grip
ain't
high
enough
so
I'm
robbin'
on
my
friends
Моя
хватка
недостаточно
сильна,
поэтому
я
граблю
своих
друзей.
Somebody
out
there's
out
to
get
me
Кто-то
здесь,
чтобы
достать
меня.
The
smaller
the
nigga,
the
bigger
the
gat
be
Чем
меньше
ниггер,
тем
больше
ствол.
I
don't
give
a
fuck
about
your
pain
and
your
grief
Мне
плевать
на
твою
боль
и
твое
горе.
You
shouldn't
have
fell
asleep,
it
takes
a
thief
Тебе
не
следовало
засыпать,
для
этого
нужен
вор.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
для
этого
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Для
этого
нужен
гребаный
вор,
для
этого
нужен
вор.
Keep
both
eyes
open
when
you
go
to
sleep
Когда
ложишься
спать,
Держи
глаза
открытыми.
There's
a
buster
on
the
West
Side,
I
heard
he
gotta
grip
На
Вест-Сайде
есть
один
бандит,
Я
слышал,
он
должен
держаться.
And
he's
outta
town
on
business
so
I'm
schemin'
on
his
shit
А
он
уехал
из
города
по
делам,
так
что
я
строю
ему
козни.
I
heard
he
got
kis
and
Gs
and
deeds
Я
слышал,
что
у
него
есть
kis,
Gs
и
deeds.
And
guns
and
big
trash
bags
full
o'
weed
И
пистолеты,
и
большие
мешки
для
мусора,
полные
травы.
I
stole
a
brand
new
fresh
shaft
telephone
van
Я
угнал
новенький
новехонький
телефонный
фургон.
So
now
I
guess
I'm
the
telephone
man
Так
что
теперь
я,
наверное,
телефонщик.
The
bathroom
window
ain't
got
no
alarm
В
окне
ванной
нет
сигнализации.
I
gotta
skeleton
brick
that
works
like
a
charm
У
меня
есть
скелет
кирпич
который
работает
как
заклинание
It
didn't
take
long
to
find
what
I
was
lookin'
for
Мне
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
то,
что
я
искал.
I
was
damned
near
finished
when
I
heard
a
key
in
the
door
Я
был
чертовски
близок
к
завершению,
когда
услышал
звук
ключа
в
двери.
I
jumped
in
the
closet
and
checked
my
clip
Я
запрыгнул
в
шкаф
и
проверил
обойму.
Pulled
my
ski
mask
down,
I
can't
believe
this
shit
Стянула
лыжную
маску,
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
I
counted
to
five
and
the
front
door
opened
up
Я
досчитал
до
пяти,
и
входная
дверь
открылась.
I
counted
three
more
and
the
front
door
was
shut
Я
насчитал
еще
три,
и
входная
дверь
закрылась.
I
counted
five
more
to
give
me
some
space
Я
насчитал
еще
пять,
чтобы
дать
себе
немного
пространства.
Then
I
jumped
out
the
closet
and
bucked
him
in
the
face
Тогда
я
выскочил
из
шкафа
и
ударил
его
по
лицу.
I
loaded
up
the
van
in
broad
daylight
Я
загрузил
фургон
средь
бела
дня.
'Cos
Looky
Lou's
have
their
high
beams
on
at
night
Потому
что
у
Локи
Лу
ночью
включен
дальний
свет
I
take
the
back
streets
to
avoid
the
heat
Я
выбираю
закоулки,
чтобы
избежать
жары.
And
never
let
'em
see
me
sweat,
it
takes
a
thief
И
никогда
не
позволяй
им
видеть,
как
я
потею,
для
этого
нужен
вор.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
для
этого
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Для
этого
нужен
гребаный
вор,
для
этого
нужен
вор.
Keep
both
eyes
open
when
you
go
to
sleep
Когда
ложишься
спать,
Держи
глаза
открытыми.
Oh
yeah,
it
takes
a
thief
О
да,
для
этого
нужен
вор.
Yeah,
yeah,
it
takes
a
thief
Да,
да,
для
этого
нужен
вор.
It
takes
a
motherfuckin'
thief,
it
takes
a
thief
Для
этого
нужен
гребаный
вор,
для
этого
нужен
вор.
Keep
ya
hand
on
your
gun
when
I'm
on
the
creep
Держи
руку
на
пистолете,
когда
я
подкрадываюсь.
Just
a
reminder
to
let
you
know
Просто
напоминание
чтобы
ты
знал
There's
motherfuckers
out
there
that
want
your
shit
Там
есть
ублюдки,
которые
хотят
твоего
дерьма.
So
you
better
watch
out,
better
watch
your
back
Так
что
тебе
лучше
быть
начеку,
лучше
быть
начеку.
Can't
be
goin'
to
sleep,
protect
your
shit
Не
могу
заснуть,
защищай
свое
дерьмо.
Know
what
I'm
sayin'?
Damn
Понимаешь,
о
чем
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTIS L JR IVEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.