Paroles et traduction Coolio - Mama I'm in Love Wit a Gangsta
Verse
1:
coolio
Куплет
1:
Кулио
Hey
baby,
how
you
doin?
what's
goin
on?
Эй,
детка,
как
дела?
I'm
sittin
in
my
motherfuckin
cell,
it's
the
same
song
Я
сижу
в
своей
гребаной
камере,
и
это
все
та
же
песня.
Tell
my
kids
that
I
love
em
but
don't
tell
em
that
I'm
thru
Скажи
Моим
детям,
что
я
люблю
их,
но
не
говори
им,
что
у
меня
все
кончено.
Keep
cryin
and
tell
em
I'll
be
home
soon
Продолжай
плакать
и
скажи
им
что
я
скоро
вернусь
домой
Oh
baby
I'm
goin
crazy
О
детка
я
схожу
с
ума
Cos
I
keep
seein
shit
that
amaze
me
Потому
что
я
продолжаю
видеть
дерьмо
которое
меня
поражает
Still
I
had
to
kill
a
motherfucker
last
week
Тем
не
менее
на
прошлой
неделе
мне
пришлось
убить
ублюдка
He
thought
I
was
a
punk
and
tried
to
creep
up
on
me
in
my
sleep
Он
думал,
что
я
панк,
и
пытался
подкрасться
ко
мне
во
сне.
I
just
think
that
I
could
hold
or
squeeze
or
touch
or
buck
ya
Я
просто
думаю
что
мог
бы
обнять
или
сжать
тебя
или
потрогать
или
встряхнуть
But
I
can't,
so
fuck
it
Но
я
не
могу,
так
что
к
черту
все
это!
I'ma
behind
these
bars
and
it's
burnin
like
nitro
Я
за
этой
решеткой,
и
она
горит,
как
нитро.
I
might
go
psycho,
the
man
on
the
tower
got
a
rifle
Я
могу
сойти
с
ума,
у
человека
на
башне
есть
винтовка.
Aw
shit,
there
the
lights
go...
О,
черт,
вот
и
гаснут
огни...
*phone
ringing*
*Телефонный
звонок*
Chorus:
leshaun
Припев:
leshaun
Mama,
I'm
in
love
wit
a
gangsta
(damn)
Мама,
я
влюблен
в
гангстера
(черт
возьми).
Mama,
I'm
in
love
wit
a
gangsta
(y'know)
Мама,
я
влюблен
в
гангстера
(ты
же
знаешь).
Mama,
I'm
in
love
wit
a
gangsta
and
I
know
he's
a
killer
Мама,
я
влюблена
в
гангстера
и
знаю,
что
он
убийца.
But
I
love
dat
nigga
Но
я
люблю
этого
ниггера
Bridge:
leshaun
Переход:
leshaun
What's
happenin
honey?
Что
происходит,
милая?
How
you
doin?
Как
поживаешь?
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Verse
2:
leshaun
Куплет
2:
leshaun
The
kids
keep
askin
where's
their
papa?
Дети
все
спрашивают,
где
их
папа?
I
had
to
tell
em
daddy
got
caught
by
the
coppers
Я
должен
был
сказать
им
что
папу
поймали
копы
It's
time
for
me
to
raise
em
up
proper
by
myself
Пришло
время
мне
поднять
их
как
следует
самому
It's
a
goddamn
struggle
when
a
bitch
ain't
got
no
help
Это
чертовски
трудно
когда
у
суки
нет
помощи
Now
everybody
tellin
me
that
you
ain't
shit
black
А
теперь
все
твердят
мне
что
ты
ни
хрена
не
черный
And
when
you
get
out,
you'll
jack
and
probably
go
right
the
fuck
back
А
когда
ты
выйдешь,
ты
будешь
валять
дурака
и,
возможно,
сразу
же
вернешься
к
чертовой
матери.
Damn,
the
pressure's
gettin
hot
and
heavy
Черт,
давление
становится
все
сильнее
и
сильнее.
And
yeah,
I'm
gettin
sweated
by
your
homey
in
the
blue
and
white
chevy
И
да,
я
начинаю
потеть
от
твоего
кореша
в
сине-белом
"Шевроле".
But
now
he's
got
a
condo
and
a
brand
new
lexus
Но
теперь
у
него
есть
квартира
и
новенький
Лексус.
Wants
me
to
take
a
trip
with
him
down
to
texas
Хочет,
чтобы
я
съездила
с
ним
в
Техас.
The
ends
don't
justify
the
means
Цель
не
оправдывает
средства.
And
in
another
life
he
might've
been
the
man
of
my
dreams
И
в
другой
жизни
он
мог
бы
быть
мужчиной
моей
мечты.
But
you
know
I
got
your
back
to
the
motherfuckin
end
Но
ты
же
знаешь
что
я
прикрою
тебя
до
самого
Гребаного
конца
But
a
bitch
can't
even
trip
like
she
doen't
have
a
friend
Но
сука
не
может
даже
споткнуться,
как
будто
у
нее
нет
друга.
(hello,
you
have
a
collect
call
from...)
(Здравствуйте,
вам
звонят
из...)
(if
you
choose
to
accept
this
call
please
press
5 now)
(Если
вы
решите
принять
этот
вызов,
пожалуйста,
нажмите
5 сейчас)
*number
dialed*
*Набранный
номер*
Verse
3:
coolio
Куплет
3:
Кулио
What
the
fuck
you
mean
you
need
a
friend?
Какого
хрена
ты
имеешь
в
виду,
что
тебе
нужен
друг?
I
can't
be
havin
no
niggas
round
my
kids
Я
не
могу
иметь
ниггеров
рядом
с
моими
детьми
Don't
you
make
me
break
up
outta
this
motherfucker
Не
заставляй
меня
расстаться
с
этим
ублюдком
And
start
killin
motherfuckers,
shit!
И
начни
убивать
ублюдков,
черт
возьми!
I
know
it's
rough,
I
know
it's
tough
Я
знаю,
это
тяжело,
я
знаю,
это
тяжело.
But
when
you
fumble
in
the
game
sometimes
you
get
locked
up
Но
когда
ты
путаешься
в
игре,
иногда
тебя
сажают
за
решетку.
You
better
stay
away
punk
ass
bitch,
he
ain't
shit
Тебе
лучше
держаться
подальше,
панк-задница,
сука,
он
не
дерьмо.
I
don't
wanna
have
to
kill
him
Я
не
хочу
убивать
его.
Cos
think
about
the
times
that
we
used
to
have
Потому
что
подумай
о
тех
временах,
которые
у
нас
были
раньше.
Don't
make
me
reach
out
and
touch
that
ass
Не
заставляй
меня
протягивать
руку
и
трогать
твою
задницу
You
put
yourself
in
danger
when
you
fuck
with
a
buster
Ты
подвергаешь
себя
опасности,
когда
связываешься
с
Бастером.
Like
shootin
dice
without
a
pistol
in
a
circle
of
murderers
Это
как
играть
в
кости
без
пистолета
в
кругу
убийц
You
got
more
class
than
the
average-type
hooker
bitch
У
тебя
больше
класса,
чем
у
среднестатистической
шлюхи.
Don't
switch,
he
gotta
grip
but
he
ain't
rich
Не
переключайся,
он
должен
держаться,
но
он
не
богат.
Now
I
gotta
check
but
if
you've
got
the
cheque
Теперь
я
должен
проверить
но
если
у
тебя
есть
чек
Give
a
nigga
a
look
and
put
somethin
on
my
books
Взгляни
на
ниггера
и
запиши
что
нибудь
в
мои
книги
Verse
4:
leshaun
Куплет
4:
leshaun
Aiyo
remember
the
homey
with
the
lexus,
he
took
the
trip
to
texas
Айо,
помнишь
того
кореша
на
Лексусе,
он
ездил
в
Техас
Now
he's
wearin
the
fuckin
lexus
like
a
necklace
Теперь
он
носит
этот
гребаный
Лексус
как
ожерелье
So
tell
me,
what's
the
drill,
baby
pa?
what's
a
bitch
to
do?
Так
скажи
мне,
в
чем
же
дело,
малыш
па?
My
nigga's
stretched
in
the
pen
since
'92
Мой
ниггер
растянулся
в
загоне
с
92-го
года.
Them
visits
ain't
doin
the
trick,
drop
fucks
make
me
sick
Эти
визиты
не
помогают,
меня
от
них
тошнит.
Cos
this
po'
puddy-tat
needs
a
cat
nip
Потому
что
этот
по-Пудди-ТАТ
нуждается
в
кошачьем
укусе.
And
that
motherfucker
representin
you,
I
think
he
resents
you
И
этот
ублюдок,
представляющий
тебя,
я
думаю,
он
обижен
на
тебя
He
got
evidence
he
never
presents
to
У
него
есть
доказательства,
которые
он
никогда
не
представляет.
The
people
in
court,
I
heard
witnesses
abortin
Люди
в
суде,
я
слышал,
как
свидетели
делали
аборт.
What's
he
doin
about
gettin
you
out
to
hold
the
fort?
Что
он
делает,
чтобы
заставить
тебя
держать
оборону?
I
got
some
ends,
i'ma
send
you
a
dime
and
two
doves
У
меня
есть
кое-какие
концы,
я
пришлю
тебе
десять
центов
и
двух
голубей.
Mama
hates
you
but
damn
I
got
love
for
a
gangsta
Мама
ненавидит
тебя
но
черт
возьми
я
люблю
гангстеров
Chorus
to
fade
Припев
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISLEY MARVIN, ISLEY O KELLY, ISLEY RONALD, JASPER CHRISTOPHER H, ISLEY ERNEST, ISLEY RUDOLPH BERNARD, AYERS ROY, IVEY ARTIS L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.