Paroles et traduction Coolio - Mama I'm in Love Wit a Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama I'm in Love Wit a Gangsta
Мама, я влюбилась в гангстера
Verse
1:
coolio
Куплет
1:
Coolio
Hey
baby,
how
you
doin?
what's
goin
on?
Эй,
детка,
как
дела?
Что
происходит?
I'm
sittin
in
my
motherfuckin
cell,
it's
the
same
song
Сижу
в
своей
чертовой
камере,
все
та
же
песня.
Tell
my
kids
that
I
love
em
but
don't
tell
em
that
I'm
thru
Скажи
моим
детям,
что
я
их
люблю,
но
не
говори,
что
мне
конец.
Keep
cryin
and
tell
em
I'll
be
home
soon
Продолжай
плакать
и
говори
им,
что
я
скоро
вернусь.
Oh
baby
I'm
goin
crazy
О,
детка,
я
схожу
с
ума,
Cos
I
keep
seein
shit
that
amaze
me
Потому
что
вижу
вещи,
которые
меня
поражают.
Still
I
had
to
kill
a
motherfucker
last
week
Все
же,
мне
пришлось
убить
ублюдка
на
прошлой
неделе.
He
thought
I
was
a
punk
and
tried
to
creep
up
on
me
in
my
sleep
Он
подумал,
что
я
лох,
и
попытался
подкрасться
ко
мне
во
сне.
I
just
think
that
I
could
hold
or
squeeze
or
touch
or
buck
ya
Я
просто
думаю
о
том,
как
мог
бы
обнять,
сжать,
потрогать
или
трахнуть
тебя.
But
I
can't,
so
fuck
it
Но
я
не
могу,
так
что
к
черту.
I'ma
behind
these
bars
and
it's
burnin
like
nitro
Я
за
решеткой,
и
это
жжет,
как
нитро.
I
might
go
psycho,
the
man
on
the
tower
got
a
rifle
Я
могу
слететь
с
катушек,
у
охранника
на
вышке
есть
винтовка.
Aw
shit,
there
the
lights
go...
Черт,
вот
и
свет
погас...
*phone
ringing*
*звонок
телефона*
Chorus:
leshaun
Припев:
LeShaun
Mama,
I'm
in
love
wit
a
gangsta
(damn)
Мама,
я
влюбилась
в
гангстера
(черт
возьми)
Mama,
I'm
in
love
wit
a
gangsta
(y'know)
Мама,
я
влюбилась
в
гангстера
(знаешь)
Mama,
I'm
in
love
wit
a
gangsta
and
I
know
he's
a
killer
Мама,
я
влюбилась
в
гангстера,
и
я
знаю,
что
он
убийца,
But
I
love
dat
nigga
Но
я
люблю
этого
ниггера.
Bridge:
leshaun
Бридж:
LeShaun
What's
happenin
honey?
Что
происходит,
дорогой?
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Verse
2:
leshaun
Куплет
2:
LeShaun
The
kids
keep
askin
where's
their
papa?
Дети
все
спрашивают,
где
их
папа?
I
had
to
tell
em
daddy
got
caught
by
the
coppers
Пришлось
сказать
им,
что
папу
поймали
копы.
It's
time
for
me
to
raise
em
up
proper
by
myself
Мне
пора
воспитывать
их
самой,
как
следует.
It's
a
goddamn
struggle
when
a
bitch
ain't
got
no
help
Это
чертова
борьба,
когда
суке
никто
не
помогает.
Now
everybody
tellin
me
that
you
ain't
shit
black
Теперь
все
говорят
мне,
что
ты
никуда
не
годишься,
черный,
And
when
you
get
out,
you'll
jack
and
probably
go
right
the
fuck
back
И
когда
выйдешь,
то
ограбишь
кого-нибудь
и,
вероятно,
сразу
же
вернешься
обратно.
Damn,
the
pressure's
gettin
hot
and
heavy
Черт,
давление
становится
все
сильнее.
And
yeah,
I'm
gettin
sweated
by
your
homey
in
the
blue
and
white
chevy
И
да,
меня
донимает
твой
дружок
в
сине-белом
Шевроле.
But
now
he's
got
a
condo
and
a
brand
new
lexus
Но
теперь
у
него
есть
квартира
и
новый
Лексус,
Wants
me
to
take
a
trip
with
him
down
to
texas
Хочет,
чтобы
я
съездила
с
ним
в
Техас.
The
ends
don't
justify
the
means
Цель
не
оправдывает
средства,
And
in
another
life
he
might've
been
the
man
of
my
dreams
И
в
другой
жизни
он
мог
бы
быть
мужчиной
моей
мечты.
But
you
know
I
got
your
back
to
the
motherfuckin
end
Но
ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину
до
самого
конца.
But
a
bitch
can't
even
trip
like
she
doen't
have
a
friend
Но
сука
не
может
вести
себя
так,
будто
у
нее
нет
друга.
(hello,
you
have
a
collect
call
from...)
(алло,
у
вас
платный
звонок
от...)
(if
you
choose
to
accept
this
call
please
press
5 now)
(если
вы
хотите
принять
этот
звонок,
нажмите
5 сейчас)
*number
dialed*
*набор
номера*
Verse
3:
coolio
Куплет
3:
Coolio
What
the
fuck
you
mean
you
need
a
friend?
Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
тебе
нужен
друг?
I
can't
be
havin
no
niggas
round
my
kids
Я
не
могу
позволить
каким-то
ниггерам
крутиться
возле
моих
детей.
Don't
you
make
me
break
up
outta
this
motherfucker
Не
заставляй
меня
сбежать
из
этой
чертовой
тюрьмы
And
start
killin
motherfuckers,
shit!
И
начать
убивать
ублюдков,
черт!
I
know
it's
rough,
I
know
it's
tough
Я
знаю,
что
это
тяжело,
я
знаю,
что
это
трудно,
But
when
you
fumble
in
the
game
sometimes
you
get
locked
up
Но
когда
ты
косячишь
в
игре,
иногда
тебя
запирают.
You
better
stay
away
punk
ass
bitch,
he
ain't
shit
Держись
подальше,
паршивая
сучка,
он
ничтожество.
I
don't
wanna
have
to
kill
him
Я
не
хочу
его
убивать.
Cos
think
about
the
times
that
we
used
to
have
Потому
что
подумай
о
том
времени,
которое
у
нас
было.
Don't
make
me
reach
out
and
touch
that
ass
Не
заставляй
меня
тянуться
и
трогать
эту
задницу.
You
put
yourself
in
danger
when
you
fuck
with
a
buster
Ты
подвергаешь
себя
опасности,
когда
связываешься
с
неудачником,
Like
shootin
dice
without
a
pistol
in
a
circle
of
murderers
Как
будто
играешь
в
кости
без
пистолета
в
кругу
убийц.
You
got
more
class
than
the
average-type
hooker
bitch
У
тебя
больше
класса,
чем
у
обычной
шлюхи.
Don't
switch,
he
gotta
grip
but
he
ain't
rich
Не
меняйся,
у
него
есть
хватка,
но
он
не
богат.
Now
I
gotta
check
but
if
you've
got
the
cheque
Теперь
мне
нужно
проверить,
но
если
у
тебя
есть
чек,
Give
a
nigga
a
look
and
put
somethin
on
my
books
Кинь
ниггеру
взгляд
и
положи
что-нибудь
на
мой
счет.
Verse
4:
leshaun
Куплет
4:
LeShaun
Aiyo
remember
the
homey
with
the
lexus,
he
took
the
trip
to
texas
Эй,
помнишь
дружка
с
Лексусом?
Он
съездил
в
Техас.
Now
he's
wearin
the
fuckin
lexus
like
a
necklace
Теперь
он
носит
этот
чертов
Лексус,
как
ожерелье.
So
tell
me,
what's
the
drill,
baby
pa?
what's
a
bitch
to
do?
Так
скажи
мне,
что
делать,
папочка?
Что
делать
суке?
My
nigga's
stretched
in
the
pen
since
'92
Мой
ниггер
парится
в
тюрьме
с
92-го.
Them
visits
ain't
doin
the
trick,
drop
fucks
make
me
sick
Эти
свидания
не
помогают,
редкие
трахи
меня
тошнят,
Cos
this
po'
puddy-tat
needs
a
cat
nip
Потому
что
этой
киске
нужна
кошачья
мята.
And
that
motherfucker
representin
you,
I
think
he
resents
you
И
этот
ублюдок,
представляющий
тебя,
я
думаю,
он
ненавидит
тебя.
He
got
evidence
he
never
presents
to
У
него
есть
улики,
которые
он
никогда
не
предъявляет
The
people
in
court,
I
heard
witnesses
abortin
Людям
в
суде,
я
слышала,
что
свидетели
отказываются
от
показаний.
What's
he
doin
about
gettin
you
out
to
hold
the
fort?
Что
он
делает,
чтобы
вытащить
тебя
и
удержать
крепость?
I
got
some
ends,
i'ma
send
you
a
dime
and
two
doves
У
меня
есть
немного
денег,
я
пришлю
тебе
десятку
и
пару
голубей.
Mama
hates
you
but
damn
I
got
love
for
a
gangsta
Мама
ненавидит
тебя,
но,
черт
возьми,
я
люблю
гангстера.
Chorus
to
fade
Припев
до
затухания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISLEY MARVIN, ISLEY O KELLY, ISLEY RONALD, JASPER CHRISTOPHER H, ISLEY ERNEST, ISLEY RUDOLPH BERNARD, AYERS ROY, IVEY ARTIS L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.