Coolio - Motivation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolio - Motivation




Motivation
Мотивация
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet (yeah)
Когда я качу на своем Chevrolet (да)
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet (Coolio)
Когда я качу на своем Chevrolet (Coolio)
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off (it's on)
Я никогда не выключаю круиз-контроль (он включен)
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Hi-de-ho
Хэй-ди-хо
Let's jump in my Tahoe
Давай запрыгнем в мой Tahoe
Turn the music up
Сделай музыку громче
'N make it bounce like a pothole
И пусть она качает, как на выбоине
24
24
I rhyme like gatos
Я рифмую, как коты (gatos)
Hell no, you cannot smoke
Черт возьми, нет, ты не можешь курить
'N my montecarlo
В моем Monte Carlo
Da homies, they follow
Братья, они следуют за мной
Dippin' dat bootle
Потягивая бутылочку
G'd up from da feet up
Отпадный с ног до головы
In a green silverado
В зеленом Silverado
My chicks look like models
Мои цыпочки выглядят как модели
But shaped like coke bottles
Но фигуры, как бутылки колы
B*****s yellin: avalache
Девчонки кричат: "Avalanche!"
When they see me travelin'
Когда видят, как я еду
Ain't no confusion, ...
Нет никаких сомнений,...
When they ask me, what's you doin', dude?
Когда они спрашивают меня, что ты делаешь, чувак?
I say malibuin'
Я говорю: "Отдыхаю в Малибу"
Things are getting drastic
Все становится серьезно
It seems i got a habit
Похоже, у меня появилась привычка
With rows that could reach traffic
С рядами, которые могут достичь пробки
And hit the windows plastic
И ударить по пластиковым окнам
My impala gotta lotta
У моего Impala много
Powa' like my bent
Мощи, как у моего Bentley
So show some respect, fool
Так что прояви немного уважения, дурак
Fool's off, fool's boss
Дурак отдыхает, дурак главный
Not you, you lost
Не ты, ты проиграл
When i roll my chevrolet i never take cruise off!
Когда я качу на своем Chevrolet, я никогда не выключаю круиз-контроль!
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off!
Никогда не выключаю круиз-контроль!
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
P-p-pu pushers, power, paper
Т-т-толкачи, власть, деньги
Police and perjury
Полиция и лжесвидетельство
Politics push the... in penetentiaries
Политика толкает... в тюрьмы
Funny how money can change friends to enemies
Забавно, как деньги могут превратить друзей во врагов
Fighting over finnish beers
Дерущихся из-за финского пива
And sips of henessy
И глотков Hennessy
Instead of using their energy for some kind victory
Вместо того, чтобы использовать свою энергию для какой-то победы
They rather smoke a purple...
Они предпочитают курить фиолетовую...
And constantly hating their place in society
И постоянно ненавидеть свое место в обществе
Mad at the world cuz
Злятся на мир, потому что
They broke and livin' cheap
Они разорены и живут дешево
Put the gat on the belt, hustlin
Кладут пистолет на пояс, толкают
Watch em' go to jail
Смотри, как они идут в тюрьму
...to operating the hood
...управлять районом
Cuz it's still all good
Потому что все еще хорошо
Back when we was in the block
Еще когда мы были в квартале
Bangers...
Бандиты...
Im talkin' bout dat time, bout
Я говорю о том времени, о
Face up, shoes off
Лицом вверх, без обуви
You never had no paper
У тебя никогда не было денег
If your game...
Если твоя игра...
Fools off, fools boss
Дурак отдыхает, дурак главный
Not you, you lost
Не ты, ты проиграл
When i roll my chevrolet, i never take the cruise off!
Когда я качу на своем Chevrolet, я никогда не выключаю круиз-контроль!
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
You don't want see me dippin my nova
Ты не хочешь видеть, как я гоняю на своей Nova
Or pushing a testarrosa
Или веду Testarossa
You wanna see me bending the bucket
Ты хочешь видеть, как я разгоняю тачку
Doncha? and rolling over
Не так ли? И переворачиваюсь
Flashing that black and white
Мигая черно-белым
On the front of a wanted poster
На фотографии в розыске
Smoked out, pushing a basket
Обкуренный, толкающий тележку
A drunk posted on corner
Пьяница стоит на углу
You wanna see me on a high block
Ты хочешь видеть меня на районе
In a gang related area
В месте, где тусуются банды
Curve servin' like '84
Торгую наркотой, как в 84-ом
With my hommies fight pitbull and chariot
С моими корешами Питбулем и Чариотом
You wanna see me in chains
Ты хочешь видеть меня в цепях
With no change and no fame
Без денег и без славы
In a kitchen cooking...
На кухне, готовящим...
Just deep in the dope game
Погрязшим в наркобизнесе
Just another numbered hustler
Просто очередным барыгой
With no name and no claim
Без имени и без претензий
In a trailer eating pork and beans
В трейлере, поедающим свинину с бобами
Cooked on a stove that leak propane
Приготовленными на плите, из которой течет пропан
But it's okay
Но все в порядке
Cuz if it weren't for the haters
Потому что если бы не хейтеры
There'd probabably wouldn't be no lovers
Наверное, не было бы и любителей
And there wouldn't be no mothers
И не было бы матерей
Just a bunch of motherfuckers
Только куча ублюдков
So i'm gonna keep roolin' vintage
Так что я продолжу кататься на винтаже
With tvs and tinted windows
С телевизорами и тонированными стеклами
While you're pimpin' your pinto
Пока ты выпендриваешься на своем Pinto
With ugly...
С уродливой...
And i'm gonna keep it right over here
И я буду продолжать в том же духе
And try to take it to the crecendo!
И постараюсь довести это до крещендо!
And you cankeep on hating and fighting
А ты можешь продолжать ненавидеть и драться
And fussing with your kinfolk
И ругаться со своими родственниками
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
When i roll my chevrolet
Когда я качу на своем Chevrolet
I never take the cruise off
Я никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль
Never take the cruise off
Никогда не выключаю круиз-контроль





Writer(s): IVEY ARTIS L, CARUSO ENRICO, DAGANI MASSIMILIANO, PORZIO LUCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.