Coolio - Too Hot - traduction des paroles en russe

Too Hot - Cooliotraduction en russe




Too Hot
Слишком горячо
Everybody listen up 'cause I'm about to get my speak on
Внимание, народ, я сейчас скажу своё слово,
Fools be trippin' when it's time to get their freak on
Дураки теряют голову, когда хотят поухаживать.
Runnin' round town, puttin' it down
Носятся по городу, заводят романы,
Without no protection, for they erection
Без защиты, поддавшись страсти.
When it's time for selection, what's your direction?
Когда приходит выбор, куда ты пойдёшь?
Before you make a choice you better do some inspection
Перед решением лучше всё проверить.
If you don't know my aim and don't know my game
Если не знаешь мои правила, не вникаешь в игру,
Then let me explain now
Тогда слушай объяснение.
Aisha slept with Mark and Mark slept with Tina
Аиша спала с Марком, Марк спал с Тиной,
And Tina slept with Javier the first time he seen her
А Тина с Хавьером в первый же вечер.
Javier slept with Lupe and Lupe slept with Rob
Хавьер спал с Лупе, Лупе с Робом,
'Cause he was rollin' on beads and had a good ass job
Ведь он был крут и хорошо зарабатывал.
Rob slept with Lisa who slept with Steve and Steve was positive, HIV
Роб спал с Лизой, Лиза со Стивом, но Стив был ВИЧ-инфицирован.
What started off as a plan ended up in the plot
Что началось как план, стало трагедией,
Ya better cool your ass off 'cause it's too damn hot
Остынь, малышка, ведь слишком горячо.
Oh-oh, it's too hot, too hot
О-о, слишком горячо, горячо,
Too hot, lady (too hot)
Слишком горячо, малышка (слишком горячо),
Gotta run for shelter, gotta run for shade
Нужно искать укрытие, искать тень,
It's too hot (too hot)
Слишком горячо (слишком горячо).
Too hot, homie (too hot)
Слишком горячо, дружище (слишком горячо),
Gotta make some sense, from this mess that we made
Нужно разгрести этот бардак.
You're doin' everything momma told ya not to do
Ты делаешь всё, что мама запрещала,
Now you're tryin' to walk away 'cause you know it's true
Теперь пытаешься сбежать, ведь знаешь правду.
Your sister can't explain and your brother's ashamed
Сестра не может объяснить, брат стыдится,
To admit you both had the same last name
Признать, что у вас одна фамилия.
I don't have to ask you where you've been
Мне не нужно спрашивать, где ты была,
'Cause the matches in your purse say "Holiday Inn"
Спички в сумочке кричат: «Holiday Inn».
"A mind is a terrible thing to waste" that was the slogan
"Разум страшная вещь, чтобы терять" был лозунг,
But now it's '95 and it's "Don't forget the trojan"
Но сейчас '95, и лозунг: «Не забудь презерватив».
Explained it to her momma before somebody get her
Объясни маме, пока кто-то не соблазнил её,
Gotta hip her to the game with those smooth talkin' niggas
Открой ей глаза на вальяжных болтунов.
Love is the word, seldom meant but often heard
Любовь это слово, редко искреннее, часто слышится,
Latex, safe sex, you better learn or get hip to the facts
Латекс, безопасный секс, учись или узнай факты.
Before you react or, end up in a box on your back
Перед действием или концом в гробу,
Sometimes you ask for what you want and, get what you got
Иногда просишь желаемое, получаешь не то.
Don't get caught up in the plot, it's too damn hot
Не попадись в ловушку, ведь слишком горячо.
Oh-oh, it's too hot (too hot)
О-о, слишком горячо (слишком горячо),
Too hot, lady (too hot)
Слишком горячо, малышка (слишком горячо),
Gotta run for shelter, gotta run for shade
Нужно искать укрытие, искать тень,
It's too hot, too hot
Слишком горячо, горячо.
Too hot, homie (too hot)
Слишком горячо, дружище (слишком горячо),
Gotta make some sense, from this mess that we made
Нужно разгрести этот бардак.
Another day in the city and oh what a pity
Ещё день в городе, и, увы, какая жалость,
Even though we did our duty, things are still lookin' shitty
Хотя мы сделали что могли, всё равно выглядит паршиво.
Everybody in the pack stacked, tryin' to make some scratch
Все в толпе пытаются заработать,
Walkin' in the rain but they ain't got no hat
Идут под дождём без зонтика.
Understand how we livin' in the 90's loc
Пойми, как живём в 90-е, бро,
Nuclear waste, cannibalism and pistol smoke
Ядерные отходы, каннибализм и порох.
Sex, lies, videotape and rape
Секс, ложь, видеозаписи и насилие,
Just a little bump and grind can seal your fate
Маленькая страсть может решить твою судьбу.
We need to do something drastic, shit is gettin' tragic
Нужны drastic меры, всё становится tragic,
And if you don't believe me, then go ask Magic
Если не веришь спроси Мэджика.
Everybody and they momma preachin' abstinence
Все и их мамы проповедуют воздержание,
These kids ain't checking for absti- shit
Но дети не слушают эту чушь.
So put a condom in they hand and hope it don't burst
Дай им презерватив и молись, чтобы не порвался,
Another victim of the lust, in God we trust
Ещё одна жертва страсти, но в Бога верим.
What started off as a plan ended up in the plot
Что началось как план, стало трагедией,
Water can't cool it off 'cause it's too damn hot
Вода не охладит, ведь слишком горячо.
Oh-oh, it's too hot, too hot
О-о, слишком горячо, горячо,
Too hot, lady (too hot)
Слишком горячо, малышка (слишком горячо),
Gotta run for shelter, gotta run for shade
Нужно искать укрытие, искать тень,
It's too hot (too hot)
Слишком горячо (слишком горячо).
Too hot, homie (too hot)
Слишком горячо, дружище (слишком горячо),
Gotta make some sense, from this mess that we made
Нужно разгрести этот бардак.
Oh-oh, it's too hot, too hot (listen to Coolio)
О-о, слишком горячо, горячо (слушай Coolio),
Too hot, lady (the message comes from Coolio)
Слишком горячо, малышка (послание от Coolio),
Gotta run for shelter
Нужно искать укрытие,
Gotta run for shade (listen to Coolio)
Искать тень (слушай Coolio).
It's too hot, too hot
Слишком горячо, горячо,
Too hot, homie (the message comes from Coolio)
Слишком горячо, дружище (послание от Coolio),
Gotta make some sense
Нужно разгрести,
From this mess that we made (listen to Coolio)
Этот бардак (слушай Coolio).
It's too hot, too hot (listen to Coolio)
Слишком горячо, горячо (слушай Coolio),
Too hot, lady (the message comes from Coolio)
Слишком горячо, малышка (послание от Coolio),
Gotta run for shelter, gotta run for shade
Нужно искать укрытие, искать тень,
Its too hot
Слишком горячо.
Oh yeah that's it JT, that's how we do it right here
О да, вот так, JT, вот как мы делаем здесь.





Writer(s): George Brown, Artis L Jr Ivey, Bryan Keith Dobbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.