Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
listen
up
'cause
I'm
about
to
get
my
speak
on
Внимание,
народ,
я
сейчас
скажу
своё
слово,
Fools
be
trippin'
when
it's
time
to
get
their
freak
on
Дураки
теряют
голову,
когда
хотят
поухаживать.
Runnin'
round
town,
puttin'
it
down
Носятся
по
городу,
заводят
романы,
Without
no
protection,
for
they
erection
Без
защиты,
поддавшись
страсти.
When
it's
time
for
selection,
what's
your
direction?
Когда
приходит
выбор,
куда
ты
пойдёшь?
Before
you
make
a
choice
you
better
do
some
inspection
Перед
решением
лучше
всё
проверить.
If
you
don't
know
my
aim
and
don't
know
my
game
Если
не
знаешь
мои
правила,
не
вникаешь
в
игру,
Then
let
me
explain
now
Тогда
слушай
объяснение.
Aisha
slept
with
Mark
and
Mark
slept
with
Tina
Аиша
спала
с
Марком,
Марк
спал
с
Тиной,
And
Tina
slept
with
Javier
the
first
time
he
seen
her
А
Тина
с
Хавьером
в
первый
же
вечер.
Javier
slept
with
Lupe
and
Lupe
slept
with
Rob
Хавьер
спал
с
Лупе,
Лупе
с
Робом,
'Cause
he
was
rollin'
on
beads
and
had
a
good
ass
job
Ведь
он
был
крут
и
хорошо
зарабатывал.
Rob
slept
with
Lisa
who
slept
with
Steve
and
Steve
was
positive,
HIV
Роб
спал
с
Лизой,
Лиза
со
Стивом,
но
Стив
был
ВИЧ-инфицирован.
What
started
off
as
a
plan
ended
up
in
the
plot
Что
началось
как
план,
стало
трагедией,
Ya
better
cool
your
ass
off
'cause
it's
too
damn
hot
Остынь,
малышка,
ведь
слишком
горячо.
Oh-oh,
it's
too
hot,
too
hot
О-о,
слишком
горячо,
горячо,
Too
hot,
lady
(too
hot)
Слишком
горячо,
малышка
(слишком
горячо),
Gotta
run
for
shelter,
gotta
run
for
shade
Нужно
искать
укрытие,
искать
тень,
It's
too
hot
(too
hot)
Слишком
горячо
(слишком
горячо).
Too
hot,
homie
(too
hot)
Слишком
горячо,
дружище
(слишком
горячо),
Gotta
make
some
sense,
from
this
mess
that
we
made
Нужно
разгрести
этот
бардак.
You're
doin'
everything
momma
told
ya
not
to
do
Ты
делаешь
всё,
что
мама
запрещала,
Now
you're
tryin'
to
walk
away
'cause
you
know
it's
true
Теперь
пытаешься
сбежать,
ведь
знаешь
правду.
Your
sister
can't
explain
and
your
brother's
ashamed
Сестра
не
может
объяснить,
брат
стыдится,
To
admit
you
both
had
the
same
last
name
Признать,
что
у
вас
одна
фамилия.
I
don't
have
to
ask
you
where
you've
been
Мне
не
нужно
спрашивать,
где
ты
была,
'Cause
the
matches
in
your
purse
say
"Holiday
Inn"
Спички
в
сумочке
кричат:
«Holiday
Inn».
"A
mind
is
a
terrible
thing
to
waste"
that
was
the
slogan
"Разум
— страшная
вещь,
чтобы
терять"
— был
лозунг,
But
now
it's
'95
and
it's
"Don't
forget
the
trojan"
Но
сейчас
'95,
и
лозунг:
«Не
забудь
презерватив».
Explained
it
to
her
momma
before
somebody
get
her
Объясни
маме,
пока
кто-то
не
соблазнил
её,
Gotta
hip
her
to
the
game
with
those
smooth
talkin'
niggas
Открой
ей
глаза
на
вальяжных
болтунов.
Love
is
the
word,
seldom
meant
but
often
heard
Любовь
— это
слово,
редко
искреннее,
часто
слышится,
Latex,
safe
sex,
you
better
learn
or
get
hip
to
the
facts
Латекс,
безопасный
секс,
учись
или
узнай
факты.
Before
you
react
or,
end
up
in
a
box
on
your
back
Перед
действием
или
концом
в
гробу,
Sometimes
you
ask
for
what
you
want
and,
get
what
you
got
Иногда
просишь
желаемое,
получаешь
не
то.
Don't
get
caught
up
in
the
plot,
it's
too
damn
hot
Не
попадись
в
ловушку,
ведь
слишком
горячо.
Oh-oh,
it's
too
hot
(too
hot)
О-о,
слишком
горячо
(слишком
горячо),
Too
hot,
lady
(too
hot)
Слишком
горячо,
малышка
(слишком
горячо),
Gotta
run
for
shelter,
gotta
run
for
shade
Нужно
искать
укрытие,
искать
тень,
It's
too
hot,
too
hot
Слишком
горячо,
горячо.
Too
hot,
homie
(too
hot)
Слишком
горячо,
дружище
(слишком
горячо),
Gotta
make
some
sense,
from
this
mess
that
we
made
Нужно
разгрести
этот
бардак.
Another
day
in
the
city
and
oh
what
a
pity
Ещё
день
в
городе,
и,
увы,
какая
жалость,
Even
though
we
did
our
duty,
things
are
still
lookin'
shitty
Хотя
мы
сделали
что
могли,
всё
равно
выглядит
паршиво.
Everybody
in
the
pack
stacked,
tryin'
to
make
some
scratch
Все
в
толпе
пытаются
заработать,
Walkin'
in
the
rain
but
they
ain't
got
no
hat
Идут
под
дождём
без
зонтика.
Understand
how
we
livin'
in
the
90's
loc
Пойми,
как
живём
в
90-е,
бро,
Nuclear
waste,
cannibalism
and
pistol
smoke
Ядерные
отходы,
каннибализм
и
порох.
Sex,
lies,
videotape
and
rape
Секс,
ложь,
видеозаписи
и
насилие,
Just
a
little
bump
and
grind
can
seal
your
fate
Маленькая
страсть
может
решить
твою
судьбу.
We
need
to
do
something
drastic,
shit
is
gettin'
tragic
Нужны
drastic
меры,
всё
становится
tragic,
And
if
you
don't
believe
me,
then
go
ask
Magic
Если
не
веришь
— спроси
Мэджика.
Everybody
and
they
momma
preachin'
abstinence
Все
и
их
мамы
проповедуют
воздержание,
These
kids
ain't
checking
for
absti-
shit
Но
дети
не
слушают
эту
чушь.
So
put
a
condom
in
they
hand
and
hope
it
don't
burst
Дай
им
презерватив
и
молись,
чтобы
не
порвался,
Another
victim
of
the
lust,
in
God
we
trust
Ещё
одна
жертва
страсти,
но
в
Бога
верим.
What
started
off
as
a
plan
ended
up
in
the
plot
Что
началось
как
план,
стало
трагедией,
Water
can't
cool
it
off
'cause
it's
too
damn
hot
Вода
не
охладит,
ведь
слишком
горячо.
Oh-oh,
it's
too
hot,
too
hot
О-о,
слишком
горячо,
горячо,
Too
hot,
lady
(too
hot)
Слишком
горячо,
малышка
(слишком
горячо),
Gotta
run
for
shelter,
gotta
run
for
shade
Нужно
искать
укрытие,
искать
тень,
It's
too
hot
(too
hot)
Слишком
горячо
(слишком
горячо).
Too
hot,
homie
(too
hot)
Слишком
горячо,
дружище
(слишком
горячо),
Gotta
make
some
sense,
from
this
mess
that
we
made
Нужно
разгрести
этот
бардак.
Oh-oh,
it's
too
hot,
too
hot
(listen
to
Coolio)
О-о,
слишком
горячо,
горячо
(слушай
Coolio),
Too
hot,
lady
(the
message
comes
from
Coolio)
Слишком
горячо,
малышка
(послание
от
Coolio),
Gotta
run
for
shelter
Нужно
искать
укрытие,
Gotta
run
for
shade
(listen
to
Coolio)
Искать
тень
(слушай
Coolio).
It's
too
hot,
too
hot
Слишком
горячо,
горячо,
Too
hot,
homie
(the
message
comes
from
Coolio)
Слишком
горячо,
дружище
(послание
от
Coolio),
Gotta
make
some
sense
Нужно
разгрести,
From
this
mess
that
we
made
(listen
to
Coolio)
Этот
бардак
(слушай
Coolio).
It's
too
hot,
too
hot
(listen
to
Coolio)
Слишком
горячо,
горячо
(слушай
Coolio),
Too
hot,
lady
(the
message
comes
from
Coolio)
Слишком
горячо,
малышка
(послание
от
Coolio),
Gotta
run
for
shelter,
gotta
run
for
shade
Нужно
искать
укрытие,
искать
тень,
Its
too
hot
Слишком
горячо.
Oh
yeah
that's
it
JT,
that's
how
we
do
it
right
here
О
да,
вот
так,
JT,
вот
как
мы
делаем
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Brown, Artis L Jr Ivey, Bryan Keith Dobbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.