Paroles et traduction Cooltime Kids - Truck Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling
all
truckers,
just
pulling
off
into
the
truck
stop
Aufruf
an
alle
Trucker,
fahrt
gerade
auf
den
Rasthof
Woah,
there
are
some
awesome
trucks
in
this
lot!
Woah,
es
gibt
ein
paar
tolle
Trucks
auf
diesem
Platz!
Pull
up
to
the
truck
stop,
pull
up
to
the
truck
stop
Fahr
auf
den
Rasthof,
fahr
auf
den
Rasthof
(beep
beep,
back
it
up!)
ooooh
hey!
(beep
beep,
fahr
zurück!)
ooooh
hey!
Pull
up
to
the
truck
stop,
pull
up
to
the
truck
stop
Fahr
auf
den
Rasthof,
fahr
auf
den
Rasthof
(beep
beep,
back
it
up!)
ooooh
hey!
(beep
beep,
fahr
zurück!)
ooooh
hey!
Just
pulled
up
by
a
tanker,
I
really
need
to
thank
her
Bin
gerade
neben
einem
Tanklaster
angekommen,
ich
muss
ihr
wirklich
danken
Moving
so
much
gas
and
liquid
"even
electric?
That's
sick,
kid!"
So
viel
Benzin
und
Flüssigkeit
transportieren
"sogar
elektrisch?
Das
ist
ja
irre,
Kleines!"
A
construction
job
is
bigger,
you're
gonna
need
a
digger
Eine
Baustelle
ist
größer,
du
brauchst
einen
Bagger
Dig
that
dirt,
dig
that
crater,
do
it
with
an
excavator!
Grab
den
Schmutz,
grab
den
Krater,
mach
es
mit
einem
Bagger!
You
might
wanna
take
a
picture,
cause
that's
a
concrete
mixer
Du
solltest
vielleicht
ein
Foto
machen,
denn
das
ist
ein
Betonmischer
Tossing
up
cement
and
sand
and
drive
it
all
across
the
land
Wirft
Zement
und
Sand
auf
und
fährt
alles
quer
durchs
Land
You
got
junk
in
your
trunk
that
you
gotta
unload
Du
hast
Gerümpel
im
Kofferraum,
das
du
abladen
musst
Gotta
drop
that
gravel
before
you
hit
the
road,
well
are
you
in
luck?
maybe!
Du
musst
den
Schotter
abladen,
bevor
du
losfährst,
hast
du
Glück?
Vielleicht!
Cause
I've
got
a
dump
truck
baby!
Denn
ich
habe
einen
Kipplaster,
Baby!
Pull
up
to
the
truck
stop,
pull
up
to
the
truck
stop
Fahr
auf
den
Rasthof,
fahr
auf
den
Rasthof
(beep
beep,
back
it
up!)
ooooh
hey!
(beep
beep,
fahr
zurück!)
ooooh
hey!
Pull
up
to
the
truck
stop,
pull
up
to
the
truck
stop
Fahr
auf
den
Rasthof,
fahr
auf
den
Rasthof
(beep
beep,
back
it
up!)
ooooh
hey!
(beep
beep,
fahr
zurück!)
ooooh
hey!
I
gotta
hammer
down
and
be
on
my
way,
got
places
to
be,
got
bills
to
pay
Ich
muss
Gas
geben
und
weiterfahren,
habe
Termine,
muss
Rechnungen
bezahlen
But
if
you
see
me
truckin'
and
I'm
feelin'
nice,
give
me
a
wave
and
I
might
beep
twice
Aber
wenn
du
mich
beim
Truckfahren
siehst
und
ich
gut
drauf
bin,
wink
mir
zu
und
ich
hupe
vielleicht
zweimal
Oh
my
gosh,
where's
my
inhaler?
that's
an
18
wheeler
tractor
trailer
Oh
mein
Gott,
wo
ist
mein
Inhalator?
Das
ist
ein
18-rädriger
Sattelschlepper
Pushing
rocks
can
be
a
jerk,
but
my
bulldozer
does
the
work
Steine
schieben
kann
nerven,
aber
mein
Bulldozer
macht
die
Arbeit
Pull
up
to
the
truck
stop,
pull
up
to
the
truck
stop
Fahr
auf
den
Rasthof,
fahr
auf
den
Rasthof
(beep
beep,
back
it
up!)
ooooh
hey!
(beep
beep,
fahr
zurück!)
ooooh
hey!
Pull
up
to
the
truck
stop,
pull
up
to
the
truck
stop
Fahr
auf
den
Rasthof,
fahr
auf
den
Rasthof
(beep
beep,
back
it
up!)
ooooh
hey!
(beep
beep,
fahr
zurück!)
ooooh
hey!
Shout
out
to
all
the
truckers
out
there
Gruß
an
alle
Trucker
da
draußen
Those
fire
trucks
in
the
station,
they're
saving
lives
across
the
nation
Diese
Feuerwehrautos
in
der
Station,
sie
retten
Leben
im
ganzen
Land
Garbage
trucks
are
the
foundation,
and
they
keep
the
streets
clean
with
sanitation
Müllwagen
sind
das
Fundament,
und
sie
halten
die
Straßen
sauber
mit
Hygiene
Let's
roll
on
out
of
here!
Lass
uns
von
hier
verschwinden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaclyn Turner, Mikey Canoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.