Paroles et traduction Coolzey - Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
really
wanna
do
that?
Ты
действительно
хочешь
это
сделать?
Think
it
over
and
over
until
you
freeze.
Подумай
хорошенько,
пока
не
застынешь
на
месте.
I
can't
get
over
how
I
blew
my
chance.
'Я
не
могу
забыть,
как
упустил
свой
шанс.
This
isn't
how
I
wanted
it
to
be.'
But
it's
to
late,
yeah
it's
too
late,
we
tell
ourselves,
to
teach
this
dog
to
live
again.
Всё
вышло
не
так,
как
я
хотел'.
Но
уже
слишком
поздно,
да,
слишком
поздно,
говорим
мы
себе,
чтобы
научить
эту
собаку
жить
заново.
Despair
is
in
the
air.
Отчаяние
витает
в
воздухе.
It's
hard
to
even
care.
Даже
сложно
переживать.
The
food
you
eat
the
clothes
you
wear:
it's
all
fallin'
away
now.
Еда,
которую
ты
ешь,
одежда,
которую
ты
носишь:
всё
это
теперь
теряет
смысл.
All
I
can
say
to
you
is
you
should
know
you're
not
alone.
Всё,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
то,
что
ты
не
одна.
All
you
can
say
to
me
is
please
answer
your
telephone.
Всё,
что
ты
можешь
мне
сказать,
это
прошу,
ответь
на
свой
телефон.
But
I
don't
wanna
do
that.
Но
я
не
хочу
этого
делать.
I'm
to
busy
singing.
Я
слишком
занят
пением.
Singin'
to
myself.
Пою
сам
себе.
Here
I
am
once
again
bringin'
the
candy
to
your
ear
drums.
Вот
я
снова,
несу
конфеты
для
твоих
барабанных
перепонок.
Another
rhyme
I
wrote
while
I
was
waitin'
for
the
beer
to
come.
Ещё
один
стих,
который
я
написал,
пока
ждал
пива.
Chocolate
and
flowers
'cus
I
love
to
you
smile.
Шоколад
и
цветы,
потому
что
я
люблю
твою
улыбку.
C
double
O-L,
old
to
the
new
style.
C
double
O-L,
от
старого
к
новому
стилю.
3 or
4 Stellas
then
I
hit
the
vaporizer.
3 или
4 Стеллы,
а
потом
я
хватаюсь
за
вапорайзер.
Nobody
gets
liver
than
the
party
organizer.
Никто
не
отрывается
круче,
чем
организатор
вечеринки.
Decent
drunk
driver
'cus
my
life
has
been
a
crash
course.
Приличный
пьяный
водитель,
потому
что
моя
жизнь
— это
ускоренный
курс.
Traveling
the
world
until
I
end
up
on
the
last
porch.
Путешествую
по
миру,
пока
не
окажусь
на
последнем
крыльце.
Sitting
on
a
swing
lookin'
at
the
night
sky,
knowing
every
second
is
a
second
that
I
might
die.
Сижу
на
качелях,
смотрю
на
ночное
небо,
зная,
что
каждая
секунда
— это
секунда,
в
которую
я
могу
умереть.
So
why
try
and
fight
it?
Так
зачем
пытаться
с
этим
бороться?
See
a
joint
then
I
light
it.
Вижу
косяк
— поджигаю.
This
rhyme,
I
didn't
write
it,
'cus
by
voices
I'm
guided.
Этот
стих
я
не
писал,
меня
ведут
голоса.
But
lately
they
been
singin'
and
bringin'
all
types
o'
ruckus,
lettin'
me
know
I
don't
have
to
support
the
suckas.
Но
в
последнее
время
они
поют
и
поднимают
шум,
давая
мне
понять,
что
мне
не
нужно
поддерживать
этих
сосунков.
Tuck
us
all
in
with
a
bottle
o'
gin.
Уложим
нас
всех
спать
с
бутылкой
джина.
Dumb
and
dumber
'cus
it's
summer
time
again.
Тупой
и
ещё
тупее,
потому
что
снова
лето.
I
made
it
rhyme
again,
now
you
askin'
what
it's
about:
Eatin'
up
a
rookie
like
a
cookie
from
a
girl
scout.
Я
снова
зарифмовал,
теперь
ты
спрашиваешь,
о
чём
это:
Съедаю
новичка,
как
печенье
девчонки-скаута.
I
hurl
out
rhymes
like
my
girl
throwin'
my
stuff
out
the
window
in
LA.
Я
выплёвываю
рифмы,
как
моя
девушка
выбрасывала
мои
вещи
из
окна
в
Лос-Анджелесе.
That
was
a
swell
day.
Это
был
отличный
денёк.
Skip
the
sarcasm
'cus
I'm
tryin'
to
be
frank.
Пропустим
сарказм,
потому
что
я
пытаюсь
быть
откровенным.
You
never
see
me
laughin'
on
the
way
to
the
bank,
but
afterwards
you
see
me
bringin'
beer
to
the
barbecue.
Ты
никогда
не
увидишь
меня
смеющимся
по
дороге
в
банк,
но
потом
ты
увидишь,
как
я
приношу
пиво
на
барбекю.
What
I'd
like
to
do
to
my
crew
is
say
'
Что
я
хотел
бы
сказать
своей
команде,
так
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.