Coolzey - Guitar Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolzey - Guitar Hero




Guitar Hero
Гитарный герой
You know I've seen some that flaunt it
Знаешь, я видел тех, кто этим хвастается,
And I've seen some that act like they don't want it
И тех, кто делает вид, что им это не нужно.
I've seen a couple more waiting by the sidelines
Видел парочку, ожидающих у кромки поля,
And a couple more trying to hard to fake shine
И еще парочку, отчаянно пытающихся изобразить блеск.
I know I've seen this before
Я знаю, я видел это раньше.
Somebody take a chance
Кто-нибудь, рискните!
Oh yeah
О да,
It was at that junior high dance
Это было на той школьной дискотеке,
Valentine's Day and we were just getting old enough
День святого Валентина, и мы только-только становились достаточно взрослыми.
We had the urge so bad it was exploding us
Это желание так сильно нас распирало,
No one was bold enough to go up to the girls' side
Ни у кого не хватало смелости подойти к девушкам
And grab a partner for the slow dance
И пригласить партнершу на медленный танец,
Until I tried
Пока я не попробовал.
After that I was addicted
После этого я подсел.
Now I always do it
Теперь я всегда так делаю.
I broke the spell
Я разрушил чары.
What the hell there was nothing to it
Черт возьми, в этом не было ничего сложного.
Sometimes it's easy to win
Иногда легко победить,
But sometimes I feel
Но иногда я чувствую,
Like I haven't even begun to climb a hill
Что я даже не начал подниматься в гору.
Watching cancer turn my Dad into a skeleton
Видеть, как рак превращает моего отца в скелет,
Running pounds and sometimes going to jail again
Зарабатывать копейки и иногда снова попадать в тюрьму,
In debt below the poverty line I feel fine
В долгах, ниже черты бедности, я чувствую себя прекрасно,
Because I know I'm living it all in real time
Потому что я знаю, что живу в реальном времени.
And that's got nothing to do with a clock, killer
И это не имеет никакого отношения к часам, красотка,
Actually it pertains to how I rock iller
На самом деле это относится к тому, как круто я играю.
My light's too bright
Мой свет слишком ярок.
I'm ahead of my time
Я опережаю свое время.
Moved up from washing dishes
Перешел от мытья посуды
Now I'm cooking on the line
Теперь я готовлю на передовой.
Just another humble artisan
Просто еще один скромный ремесленник,
Smarter than the average bear
Умнее среднего медведя.
Got you shooken on my shine
Ты дрожишь от моего блеска.
Everybody wants to be a Guitar Hero
Каждый хочет быть Гитарным героем.
Everybody wants to be a Rap Star
Каждый хочет быть рэп-звездой.
Don't lie
Не лги.
I know you wanna be one too
Я знаю, ты тоже хочешь им быть.
You ask me I say of course you should sing
Ты спрашиваешь меня, и я говорю: конечно, ты должна петь.
Don't be ashamed
Не стыдись.
It's a natural thing
Это естественно.
We've all seen what happens when you suppress your urges
Мы все видели, что происходит, когда подавляешь свои желания.
End up perverted like them priests in Catholic churches
Кончаешь извращенцем, как эти священники в католических церквях.
Don't let anybody ever tell you that you can't
Не позволяй никому говорить тебе, что ты не можешь.
Find the balance between self-promo and psychophant
Найди баланс между саморекламой и подхалимством.
It takes all personalities to make humanity
Для создания человечества нужны все типы личности,
Even idiots like Glenn Beck and Sean Hannity
Даже идиоты, вроде Гленна Бека и Шона Хэннити.
Of course you know Stewart and Colbert
Конечно, ты знаешь Стюарта и Колберта.
Got my vote if they ever decide to go there
Получат мой голос, если когда-нибудь решат пойти туда.
Serious I wish they would
Серьезно, хотел бы, чтобы они это сделали.
Because this is getting old
Потому что это уже надоело.
Recession time
Время рецессии.
We got a chance to break the corporate hold
У нас есть шанс сломить корпоративную власть.
Make sure they know we gonna do just what we wanna
Убедитесь, что они знают, что мы будем делать только то, что хотим.
Fight for your right
Борись за свое право.
Attitude Americana
Аттитюд Американа.
Keep growing the ghanja
Продолжай выращивать ганджу.
Exposing imposters
Разоблачай самозванцев.
They can't put it on you
Они не могут тебе это навязать.
Here's mine if you lost yours
Вот мое, если ты потеряла свое.
Respect in the mosh pit
Уважение в мошпите.
Help your brother up when he falls
Помоги своему брату подняться, когда он упадет.
Because it's a Slayer show, bro
Потому что это шоу Slayer, сестренка,
And that takes balls
И это требует мужества.
I thank y'all for your support
Я благодарю всех вас за поддержку
During this beautiful crisis I call my life
Во время этого прекрасного кризиса, который я называю своей жизнью.
Because I know that
Потому что я знаю, что
Everybody wants to be a Guitar Hero
Каждый хочет быть Гитарным героем.
Everybody want to be a Rap Star
Каждый хочет быть рэп-звездой.
Don't lie
Не лги.
I know you wanna be one too
Я знаю, ты тоже хочешь им быть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.