Paroles et traduction Coolzey - Guitar Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitar Hero
Гитарный герой
You
know
I've
seen
some
that
flaunt
it
Знаешь,
я
видел
тех,
кто
этим
хвастается,
And
I've
seen
some
that
act
like
they
don't
want
it
И
тех,
кто
делает
вид,
что
им
это
не
нужно.
I've
seen
a
couple
more
waiting
by
the
sidelines
Видел
парочку,
ожидающих
у
кромки
поля,
And
a
couple
more
trying
to
hard
to
fake
shine
И
еще
парочку,
отчаянно
пытающихся
изобразить
блеск.
I
know
I've
seen
this
before
Я
знаю,
я
видел
это
раньше.
Somebody
take
a
chance
Кто-нибудь,
рискните!
It
was
at
that
junior
high
dance
Это
было
на
той
школьной
дискотеке,
Valentine's
Day
and
we
were
just
getting
old
enough
День
святого
Валентина,
и
мы
только-только
становились
достаточно
взрослыми.
We
had
the
urge
so
bad
it
was
exploding
us
Это
желание
так
сильно
нас
распирало,
No
one
was
bold
enough
to
go
up
to
the
girls'
side
Ни
у
кого
не
хватало
смелости
подойти
к
девушкам
And
grab
a
partner
for
the
slow
dance
И
пригласить
партнершу
на
медленный
танец,
Until
I
tried
Пока
я
не
попробовал.
After
that
I
was
addicted
После
этого
я
подсел.
Now
I
always
do
it
Теперь
я
всегда
так
делаю.
I
broke
the
spell
Я
разрушил
чары.
What
the
hell
there
was
nothing
to
it
Черт
возьми,
в
этом
не
было
ничего
сложного.
Sometimes
it's
easy
to
win
Иногда
легко
победить,
But
sometimes
I
feel
Но
иногда
я
чувствую,
Like
I
haven't
even
begun
to
climb
a
hill
Что
я
даже
не
начал
подниматься
в
гору.
Watching
cancer
turn
my
Dad
into
a
skeleton
Видеть,
как
рак
превращает
моего
отца
в
скелет,
Running
pounds
and
sometimes
going
to
jail
again
Зарабатывать
копейки
и
иногда
снова
попадать
в
тюрьму,
In
debt
below
the
poverty
line
I
feel
fine
В
долгах,
ниже
черты
бедности,
я
чувствую
себя
прекрасно,
Because
I
know
I'm
living
it
all
in
real
time
Потому
что
я
знаю,
что
живу
в
реальном
времени.
And
that's
got
nothing
to
do
with
a
clock,
killer
И
это
не
имеет
никакого
отношения
к
часам,
красотка,
Actually
it
pertains
to
how
I
rock
iller
На
самом
деле
это
относится
к
тому,
как
круто
я
играю.
My
light's
too
bright
Мой
свет
слишком
ярок.
I'm
ahead
of
my
time
Я
опережаю
свое
время.
Moved
up
from
washing
dishes
Перешел
от
мытья
посуды
Now
I'm
cooking
on
the
line
Теперь
я
готовлю
на
передовой.
Just
another
humble
artisan
Просто
еще
один
скромный
ремесленник,
Smarter
than
the
average
bear
Умнее
среднего
медведя.
Got
you
shooken
on
my
shine
Ты
дрожишь
от
моего
блеска.
Everybody
wants
to
be
a
Guitar
Hero
Каждый
хочет
быть
Гитарным
героем.
Everybody
wants
to
be
a
Rap
Star
Каждый
хочет
быть
рэп-звездой.
I
know
you
wanna
be
one
too
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
им
быть.
You
ask
me
I
say
of
course
you
should
sing
Ты
спрашиваешь
меня,
и
я
говорю:
конечно,
ты
должна
петь.
Don't
be
ashamed
Не
стыдись.
It's
a
natural
thing
Это
естественно.
We've
all
seen
what
happens
when
you
suppress
your
urges
Мы
все
видели,
что
происходит,
когда
подавляешь
свои
желания.
End
up
perverted
like
them
priests
in
Catholic
churches
Кончаешь
извращенцем,
как
эти
священники
в
католических
церквях.
Don't
let
anybody
ever
tell
you
that
you
can't
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь.
Find
the
balance
between
self-promo
and
psychophant
Найди
баланс
между
саморекламой
и
подхалимством.
It
takes
all
personalities
to
make
humanity
Для
создания
человечества
нужны
все
типы
личности,
Even
idiots
like
Glenn
Beck
and
Sean
Hannity
Даже
идиоты,
вроде
Гленна
Бека
и
Шона
Хэннити.
Of
course
you
know
Stewart
and
Colbert
Конечно,
ты
знаешь
Стюарта
и
Колберта.
Got
my
vote
if
they
ever
decide
to
go
there
Получат
мой
голос,
если
когда-нибудь
решат
пойти
туда.
Serious
I
wish
they
would
Серьезно,
хотел
бы,
чтобы
они
это
сделали.
Because
this
is
getting
old
Потому
что
это
уже
надоело.
Recession
time
Время
рецессии.
We
got
a
chance
to
break
the
corporate
hold
У
нас
есть
шанс
сломить
корпоративную
власть.
Make
sure
they
know
we
gonna
do
just
what
we
wanna
Убедитесь,
что
они
знают,
что
мы
будем
делать
только
то,
что
хотим.
Fight
for
your
right
Борись
за
свое
право.
Attitude
Americana
Аттитюд
Американа.
Keep
growing
the
ghanja
Продолжай
выращивать
ганджу.
Exposing
imposters
Разоблачай
самозванцев.
They
can't
put
it
on
you
Они
не
могут
тебе
это
навязать.
Here's
mine
if
you
lost
yours
Вот
мое,
если
ты
потеряла
свое.
Respect
in
the
mosh
pit
Уважение
в
мошпите.
Help
your
brother
up
when
he
falls
Помоги
своему
брату
подняться,
когда
он
упадет.
Because
it's
a
Slayer
show,
bro
Потому
что
это
шоу
Slayer,
сестренка,
And
that
takes
balls
И
это
требует
мужества.
I
thank
y'all
for
your
support
Я
благодарю
всех
вас
за
поддержку
During
this
beautiful
crisis
I
call
my
life
Во
время
этого
прекрасного
кризиса,
который
я
называю
своей
жизнью.
Because
I
know
that
Потому
что
я
знаю,
что
Everybody
wants
to
be
a
Guitar
Hero
Каждый
хочет
быть
Гитарным
героем.
Everybody
want
to
be
a
Rap
Star
Каждый
хочет
быть
рэп-звездой.
I
know
you
wanna
be
one
too
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
им
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.