Coolzey - Life is a Wheel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coolzey - Life is a Wheel




Life is a Wheel
Жизнь - это колесо
As I meditate on the speakers
Пока я медитирую, глядя на динамики,
See you preying on the weakest
Вижу, как ты охотишься на слабых,
Settling for lesser quality
Довольствуешься меньшим качеством,
Whatever's cheapest
Выбираешь всё самое дешёвое.
I see the joke
Я вижу эту шутку,
It's just a spoke in the wheel
Это всего лишь спица в колесе,
Running parallel to the other spokes
Идущая параллельно другим спицам,
That other folks feel
Которые чувствуют другие.
The smokes real enough to them
Этот дым для них достаточно реален,
To me it's just a puff from a pipe
Для меня это просто затяжка из трубки,
That gets me hyper
Которая заводит меня,
So that I can rock it rough
Чтобы я мог зажечь по полной,
Never bluff
Никогда не блефую.
The straight shooter with my wordplay
Честный стрелок со своей игрой слов,
Liver than McGuyver
Живее, чем Макгайвер,
Because I could use anything you throw my way
Потому что я могу использовать всё, что ты мне подкинешь.
I'm steady making lemonade
Я постоянно делаю лимонад
And praying for one thing
И молюсь об одном:
That's to do what I'm supposed to do
Делать то, что я должен делать,
Praise the monkey king
Восхвалять царя обезьян,
Hanuman who is my higher self
Ханумана, который является моим высшим «я»,
Got me spinning in place
Заставляет меня вращаться на месте,
Like the earth
Как Земля,
For what it's worth
Чего бы это ни стоило,
Which is everything
А это всё,
And nothing at all Paul Wall
И ничего одновременно, как Пол Уолл.
So don't stall
Так что не тормози,
Wasting my time on my trip
Не трать моё время в моём путешествии.
You got gall
У тебя есть наглость,
Y'all got me appalled
Вы все приводите меня в ужас
With your selfish ways
Своим эгоизмом,
You don't care about another soul at all
Вам всё равно на другие души.
Fuck what your mouth says
К чёрту то, что говорит твой рот.
Life is a bitch
Жизнь - сука.
Nah, son
Нет, милая,
Life is a wheel
Жизнь - это колесо,
Steady spinning in space
Постоянно вращающееся в пространстве.
The whole of time is revealed
Всё время раскрывается
As a roller coaster ride
Как поездка на американских горках,
And we're the willing participants
И мы - добровольные участники.
Ringing in our ears is the innocence
В наших ушах звенит невинность.
Life is a bitch
Жизнь - сука.
Nah, son
Нет, милая,
Life is a wheel
Жизнь - это колесо,
That'll get me to my job
Которое доставит меня на работу,
To my bed
В мою постель,
To my next meal
К моему следующему приёму пищи,
Get me to my grave
Доставит меня к могиле.
We all slaves to the rhythm of life
Мы все рабы ритма жизни,
So I enjoy losing just as much as winning
Поэтому я наслаждаюсь проигрышем так же, как и победой.
I get the deja vu
У меня дежавю,
I know it's happened to you
Я знаю, что это случалось и с тобой,
Because it's all been done
Потому что всё это уже было сделано
Before the one became two
До того, как один стал двумя.
When the one made the mirror
Когда единица создала зеркало,
It was the root of all fears
Это был корень всех страхов.
That's why they say that bad luck runs seven years
Вот почему говорят, что неудача длится семь лет,
And that's why I'm not afraid
И вот почему я не боюсь
To break them as a symbol
Разбить их как символ,
Because seven is the number of the Godhead
Потому что семь - это число Божества.
It's simple
Всё просто:
We're all scared of our destiny
Мы все боимся своей судьбы,
Scared to be free
Боимся быть свободными,
Scared to be the masters of reality
Боимся быть хозяевами реальности,
Until we see
Пока не увидим,
That what we are afraid of is infinity
Что то, чего мы боимся, - это бесконечность.
Living free
Жить свободно.
Sin was created by man
Грех был создан человеком,
There's no such thing
Его не существует.
And what brings us closer to death
И то, что приближает нас к смерти,
Brings us closer to eternal life
Приближает нас к вечной жизни.
Duality brings the dichotomy
Двойственность приносит дихотомию,
So that's why I have to be discerning
Поэтому я должен быть проницательным,
When I'm learning from a man
Когда учусь у человека,
Who doesn't understand his own yearning
Который не понимает своего собственного стремления,
Concerning the question that's burning in his brain
Касающегося вопроса, который жжёт его мозг:
Which is
Почему,
Why lord why do I have to feel pain?
Господи, почему я должен чувствовать боль?
Life is a bitch
Жизнь - сука.
Nah, son
Нет, милая,
Life is a wheel
Жизнь - это колесо,
Steady spinning in space
Постоянно вращающееся в пространстве.
The whole of time is revealed
Всё время раскрывается
As a roller coaster ride
Как поездка на американских горках,
And we're the willing participants
И мы - добровольные участники.
Ringing in our ears is the innocence
В наших ушах звенит невинность.
Life is a bitch
Жизнь - сука.
Nah, son
Нет, милая,
Life is a wheel
Жизнь - это колесо,
That'll get me to my job
Которое доставит меня на работу,
To my bed
В мою постель,
To my next meal
К моему следующему приёму пищи,
Get me to my grave
Доставит меня к могиле.
We all slaves to the rhythm of life
Мы все рабы ритма жизни,
So I enjoy losing just as much as winning
Поэтому я наслаждаюсь проигрышем так же, как и победой.
As I meditate on the speakers
Пока я медитирую, глядя на динамики,
See you preying on the weakest
Вижу, как ты охотишься на слабых,
Settling for lesser quality
Довольствуешься меньшим качеством,
Whatever's cheapest
Выбираешь всё самое дешёвое.
I see the joke
Я вижу эту шутку,
It's just a spoke in the wheel
Это всего лишь спица в колесе,
Running parallel to the other spokes
Идущая параллельно другим спицам,
That other folks feel
Которые чувствуют другие.
The smokes real enough to them
Этот дым для них достаточно реален,
To me it's just a puff from a pipe
Для меня это просто затяжка из трубки,
That gets me hyper
Которая заводит меня,
So that I can rock it rough
Чтобы я мог зажечь по полной,
Never bluff
Никогда не блефую.
The straight shooter with my wordplay
Честный стрелок со своей игрой слов,
Liver than McGuyver
Живее, чем Макгайвер,
Because I could use anything you throw my way
Потому что я могу использовать всё, что ты мне подкинешь.
I'm steady making lemonade
Я постоянно делаю лимонад
And praying for one thing
И молюсь об одном:
That's to do what I'm supposed to do
Делать то, что я должен делать,
Praise the monkey king
Восхвалять царя обезьян.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.