Coolzey - Put Me Away - traduction des paroles en allemand

Put Me Away - Coolzeytraduction en allemand




Put Me Away
Räum Mich Weg
For a limited time my uninhibited rhyme will be available exclusively here for just a dime.
Für eine begrenzte Zeit wird mein ungehemmter Reim exklusiv hier für nur zehn Cent erhältlich sein.
It's time to take advantage of this offer now before it expires and returns to the primordial slime.
Es ist Zeit, dieses Angebot jetzt zu nutzen, bevor es abläuft und zum Urschleim zurückkehrt.
You can order online or you can mail in a check, cash, money order, credit card or barter instead.
Du kannst online bestellen oder einen Scheck, Bargeld, eine Zahlungsanweisung, Kreditkarte einsenden oder stattdessen tauschen.
I come with arms and a head, legs and torso included.
Ich komme mit Armen und Kopf, Beine und Rumpf inklusive.
Adaptable, equipped to get ripped, I'm well suited.
Anpassungsfähig, ausgestattet, um auf Vordermann gebracht zu werden, ich bin gut geeignet.
You could dress me up and take me out around town.
Du könntest mich schick machen und mit mir in der Stadt ausgehen.
Duce me to whoever whatever it is I'm down.
Stell mich vor, wem auch immer, was auch immer es ist, ich bin dabei.
I'll be around until you break or misplace me but if you get the warranty then you can replace me.
Ich bleibe da, bis du mich kaputt machst oder verlierst, aber wenn du die Garantie nimmst, kannst du mich ersetzen.
If you act now you'll receive a free gift: A sincere heart to use as you see fit.
Wenn du jetzt handelst, erhältst du ein kostenloses Geschenk: Ein aufrichtiges Herz, das du nach Belieben verwenden kannst.
You could keep it for yourself or you could share it.
Du könntest es für dich behalten oder teilen.
I don't care.
Ist mir egal.
It's your world.
Es ist deine Welt.
I'm just a part of it.
Ich bin nur ein Teil davon.
I don't want to decide what to eat so just dial that number you see on your screen.
Ich will nicht entscheiden, was ich essen soll, also wähl einfach die Nummer, die du auf deinem Bildschirm siehst.
It's easy to remember and toll free.
Sie ist leicht zu merken und gebührenfrei.
Just place your order with the operator.
Gib einfach deine Bestellung beim Telefonisten auf.
I'm so tired of living my life.
Ich bin so müde davon, mein Leben zu leben.
O.
O.
O.
O.
You can name your price.
Du kannst deinen Preis nennen.
I'll be faithful to you if you put me away at the end of the day.
Ich werde dir treu sein, wenn du mich am Ende des Tages wegräumst.
Can one human ever really make another complete?
Kann ein Mensch einen anderen jemals wirklich vervollständigen?
I think we're praying at the feet of an altar that's bitter-sweet.
Ich glaube, wir beten zu Füßen eines Altars, der bittersüß ist.
Doesn't mean it's wrong.
Bedeutet nicht, dass es falsch ist.
It could help you right another song.
Es könnte dir helfen, einen anderen Song zu schreiben.
I could be your carpool dummy.
Ich könnte dein Fahrgemeinschafts-Dummy sein.
Let me ride along.
Lass mich mitfahren.
Fight along side you.
An deiner Seite kämpfen.
I could be the bridegroom or just another friend that you could confide to.
Ich könnte der Bräutigam sein oder einfach ein anderer Freund, dem du dich anvertrauen könntest.
I don't like to be lied to, but if you stay consistent I could chalk it all up as just a trait of your worldview.
Ich mag es nicht, belogen zu werden, aber wenn du konsequent bleibst, könnte ich alles einfach als Teil deiner Weltsicht abbuchen.
Work me til I drop, til my body just stops.
Lass mich arbeiten, bis ich umfalle, bis mein Körper einfach aufhört.
Keep me in the closet with the costumes and props.
Bewahre mich im Schrank mit den Kostümen und Requisiten auf.
You can take me out when you need me.
Du kannst mich herausholen, wenn du mich brauchst.
Just don't forget to water me and feed me.
Vergiss nur nicht, mich zu gießen und zu füttern.
You can till my soil and plant a garden in my soul, wind me up and let me loose when it's time to rock and roll.
Du kannst meinen Boden bestellen und einen Garten in meiner Seele anlegen, mich aufziehen und loslassen, wenn es Zeit ist, abzurocken.
When it's time to block a goal, I'll be diving and sliding.
Wenn es Zeit ist, ein Tor zu blockieren, werde ich hechten und rutschen.
Need another verse?
Brauchst du noch eine Strophe?
I'll be up all night writing.
Ich werde die ganze Nacht wach bleiben und schreiben.
I don't want to decide what to eat so just dial that number you see on your screen.
Ich will nicht entscheiden, was ich essen soll, also wähl einfach die Nummer, die du auf deinem Bildschirm siehst.
It's easy to remember and toll free.
Sie ist leicht zu merken und gebührenfrei.
Just place your order with the operator.
Gib einfach deine Bestellung beim Telefonisten auf.
I'm so tired of living my life.
Ich bin so müde davon, mein Leben zu leben.
O.
O.
O.
O.
You can name your price.
Du kannst deinen Preis nennen.
I'll be faithful to you if you put me away at the end of the day.
Ich werde dir treu sein, wenn du mich am Ende des Tages wegräumst.
And so it goes for all my sisters and my bros: Trying to stay composed so you can be the ones chose.
Und so geht es all meinen Schwestern und Brüdern: Versuchen, die Fassung zu bewahren, damit ihr die Auserwählten sein könnt.
Cutest puppy in the pound like a gem in the lost and found.
Süßester Welpe im Tierheim wie ein Juwel im Fundbüro.
Please let me be the one you take home and boss around!
Bitte lass mich derjenige sein, den du mit nach Hause nimmst und herumkommandierst!
Toss around and squeeze, be the one to take your keys when you've had to much to drink.
Herumwerfen und drücken, derjenige sein, der deine Schlüssel nimmt, wenn du zu viel getrunken hast.
Tuck you in so you don't freeze.
Dich zudecken, damit du nicht frierst.
Fan you like a breeze on a hot summer day.
Dir zufächeln wie eine Brise an einem heißen Sommertag.
Help you score trees.
Dir helfen, Gras zu besorgen.
Help you move to LA.
Dir helfen, nach LA zu ziehen.
If you've got the notion but no 'get up and go' just practice your songs and let me set up the show.
Wenn du die Idee hast, aber keinen Tatendrang, übe einfach deine Songs und lass mich die Show aufbauen.
I could dj and be the hype man, dropping out the beat so the crowd can hear you write and provide a contrast.
Ich könnte DJ sein und der Hypeman, den Beat ausblenden, damit die Menge dich schreiben hören kann und einen Kontrast bieten.
Keep the music on blast at your local radio.
Die Musik auf voller Lautstärke bei deinem lokalen Radio laufen lassen.
I know the summer's gone fast.
Ich weiß, der Sommer ist schnell vergangen.
Please don't cry.
Bitte weine nicht.
We know that nothing lasts when we're in the time trapped between the future and the past.
Wir wissen, dass nichts hält, wenn wir in der Zeitfalle zwischen Zukunft und Vergangenheit stecken.
I don't want to decide what to eat so just dial that number you see on your screen.
Ich will nicht entscheiden, was ich essen soll, also wähl einfach die Nummer, die du auf deinem Bildschirm siehst.
It's easy to remember and toll free.
Sie ist leicht zu merken und gebührenfrei.
Just place your order with the operator.
Gib einfach deine Bestellung beim Telefonisten auf.
I'm so tired of living my life.
Ich bin so müde davon, mein Leben zu leben.
O.
O.
O.
O.
You can name your price.
Du kannst deinen Preis nennen.
I'll be faithful to you if you put me away at the end of the day.
Ich werde dir treu sein, wenn du mich am Ende des Tages wegräumst.
Coolzey at your service.
Coolzey zu deinen Diensten.
I am exactly what you make me into.
Ich bin genau das, was du aus mir machst.





Writer(s): Inconnu Editeur, Zachary Eli Lint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.