Paroles et traduction Coone feat. Chris Madin - Our Fairytale (Theme of Tomorrow 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Fairytale (Theme of Tomorrow 2013)
Наша сказка (Гимн Завтра 2013)
You
walk
into
a
fairytale
Ты
входишь
в
сказку,
The
strange
and
unknown
В
мир
странного
и
неизведанного,
But
in
the
midst
of
the
crowd
Но
среди
этой
толпы
We
don′t
stand
alone
Мы
не
одни.
We
cherish
all
these
joyful
moments
Мы
дорожим
всеми
этими
радостными
мгновениями,
That
brighten
up
our
day
Что
озаряют
наш
день.
Let
random
acts
of
kindness
Пусть
случайные
акты
доброты
Put
our
feelings
on
display
Проявят
наши
чувства.
And
though
tomorrow
a
thread
may
break
И
даже
если
завтра
какая-то
нить
оборвется,
A
new
one
shall
form
in
it's
wake′
Новая
возникнет
на
ее
месте,
Cause
we'll
stand
together
Потому
что
мы
будем
вместе,
Walking
taller
Станем
выше,
Burning
brighter
Будем
гореть
ярче.
And
we
can
leave
the
world
behind
us
И
мы
можем
оставить
мир
позади,
Yeah
we
will
never
walk
alone3,
2,
1Drop
Да,
мы
никогда
не
будем
одиноки.
3,
2,
1 Дроп
Drop3,
2,
1Go
Дроп
3,
2,
1 Вперед
And
though
tomorrow
a
thread
may
break
И
даже
если
завтра
какая-то
нить
оборвется,
A
new
one
shall
form
in
it′s
wake′
Новая
возникнет
на
ее
месте,
Cause
we'll
stand
together
Потому
что
мы
будем
вместе,
Walking
taller
Станем
выше,
Burning
brighter
Будем
гореть
ярче.
And
we
can
leave
the
world
behind
us
И
мы
можем
оставить
мир
позади,
Yeah
we
will
never
walk
alone'
Да,
мы
никогда
не
будем
одиноки.
Cause
we′ll
stand
together
Потому
что
мы
будем
вместе,
Walking
taller
Станем
выше,
Burning
brighter
Будем
гореть
ярче.
And
we
can
leave
the
world
behind
us
И
мы
можем
оставить
мир
позади,
Yeah
we
will
never
walk
alone
Да,
мы
никогда
не
будем
одиноки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Bauweraerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.