Paroles et traduction Coone - Into the Madness (Radio Version)
I'm
a
semi-kind
of
sinner
Я
наполовину
грешник.
But
lord
knows
I'm
a
winner
Но
видит
Бог
я
победитель
'Cause
I
do
it
for
love
Потому
что
я
делаю
это
ради
любви
.
Pumping
faster,
growing
bigger
Качается
быстрее,
становится
больше.
Just
look
at
my
heart
Просто
посмотри
на
мое
сердце.
'Cause
something
tells
me
Потому
что
что-то
мне
подсказывает
Live
like
there's
one
day
left
to
live
Живи
так,
как
будто
остался
один
день.
Into
the
madness
В
безумие
Jump
into
the
madness
(yeah)
Прыгай
в
безумие
(да).
Run
wild
Run
into
the
madness
Беги
дико
беги
в
безумие
Into
the
madness
В
безумие
'Cause
something
tells
me
Потому
что
что-то
мне
подсказывает
Live
like
there's
one
day
left
to
live
Живи
так,
как
будто
остался
один
день.
Into
the
madness
'Cause
something
tells
me
В
безумие,
потому
что
что-то
подсказывает
мне
...
Live
like
there's
one
day
left
to
live
Живи
так,
как
будто
остался
один
день.
Into
the
madness
В
безумие
Jump
into
the
madness
(yeah)
Прыгай
в
безумие
(да).
('Cause
something
tells
me)
(Потому
что
что-то
подсказывает
мне)
(Live
like
there's
one
day
left
to
live)
(живи
так,
как
будто
остался
еще
один
день)
(Into
the
madness)
(В
безумие)
(Jump
into
the
madness)
(Прыжок
в
безумие)
I'm
a
semi-kind
of
sinner
Я
наполовину
грешник.
But
lord
knows
I'm
a
winner
Но
видит
Бог
я
победитель
'Cause
I
do
it
for
love
Потому
что
я
делаю
это
ради
любви
.
Pumping
faster,
growing
bigger
Качается
быстрее,
становится
больше.
Just
look
at
my
heart
Просто
посмотри
на
мое
сердце.
'Cause
something
tells
me
Потому
что
что-то
мне
подсказывает
Live
like
there's
one
day
left
to
live
Живи
так,
как
будто
остался
один
день.
Into
the
madness
В
безумие
Into
the
madness
(yeah)
В
безумие
(да)
'Cause
something
tells
me
Потому
что
что-то
мне
подсказывает
Live
like
there's
one
day
left
to
live
Живи
так,
как
будто
остался
один
день.
Into
the
madness
В
безумие
Jump
into
the
madness
(yeah)
Прыгай
в
безумие
(да).
Run
wild
Run
into
the
madness
Беги
дико
беги
в
безумие
Into
the
madness
В
безумие
Jump
into
the
madness
(yeah)
Прыгай
в
безумие
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Harris, Koen Bauweraerts, Joost Jellema, Rochelle Perts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.