Paroles et traduction Coone - Words From The Gang - 2014 Remix
I
remember
the
day
I
first
heard
electronic
music
Я
помню
тот
день,
когда
впервые
услышал
электронную
музыку
I
knew
back
then
this
illegal
computer
sound
was
gonna
be
my
call
Тогда
я
знал,
что
этот
нелегальный
компьютерный
звук
станет
моим
призванием
My
heart
got
hooked
on
4 by
4 beats
Мое
сердце
зацепилось
за
ритм
4 на
4 удара
When
house
took
his
journey
with
Jack
Chicago
and
Acid
House
Когда
Хаус
отправился
в
свое
путешествие
с
Джеком
Чикаго
и
Эйсид
Хаусом
Now
my
heart
is
hooked
forever
Теперь
мое
сердце
зацепилось
навсегда
I
don't
care
if
it's
french-tek,
hardstyle,
hardcore,
old
school
or
jump
Мне
все
равно,
будет
ли
это
френч-тек,
хардстайл,
хардкор,
олдскул
или
джамп
I
don't
understand
people
who
are
satisfied
with
ordinary
pop
music
Я
не
понимаю
людей,
которые
довольствуются
обычной
поп-музыкой
They
just
listen
to
whatever
radio
stations
decide
they
should
like
Они
просто
слушают
те
радиостанции,
которые
решают,
что
им
должно
нравиться
Followed
by
an
overkill
of
ring
tone
commercials
meant
for
kids
За
этим
последовало
множество
рекламных
роликов
с
мелодиями
звонка,
предназначенных
для
детей
They
like
it!
Им
это
нравится!
Some
people
even
think
that
house
clubs
are
for
weirdos
only!
Некоторые
люди
даже
думают,
что
хаус-клубы
предназначены
только
для
чудаков!
Maybe
they're
right
Возможно,
они
правы
Maybe
we
are
weird
Возможно,
мы
странные
Maybe
this
music
is
weird
Может
быть,
эта
музыка
странная
And
maybe
the
clubs
are
overrated
И,
может
быть,
клубы
переоценивают
But
we're
in
this
together
Но
мы
в
этом
вместе
If
you're
in
the
scene,
being
a
DJ
seems
like
a
natural
path
to
follow
Если
вы
работаете
на
сцене,
то
работа
ди-джея
кажется
естественным
путем
Ha,
and
back
in
the
days
DJ's
were
weird
people
who
liked
music
in
a
weird
way
Ха,
а
в
те
времена
ди-джеи
были
странными
людьми,
которым
странным
образом
нравилась
музыка
Back
then
you
would
have
to
be
a
nerd
to
become
a
DJ
Тогда
нужно
было
быть
ботаником,
чтобы
стать
диджеем
Nowadays
everybody
wants
to
be
a
DJ
В
наши
дни
каждый
хочет
быть
диджеем
Nowadays
everybody
wants
to
be
that
nerd
В
наши
дни
каждый
хочет
быть
таким
ботаником
It
sickens
me
Меня
от
этого
тошнит
I
hate
those
smart
asses
who
think
that
DJ
is
an
easy
way
to
get
laid
Я
ненавижу
тех
умников,
которые
думают,
что
диджей
- это
легкий
способ
перепихнуться
Well
Get
a
life!
Что
ж,
живи
своей
жизнью!
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music
Если
ты
занимаешься
этим
не
из
любви
к
музыке
Would
you
please
fuck
off!
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
отвалить!
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music
Если
ты
участвуешь
в
этом
не
из
любви
к
музыке
Would
you
plese
fuck
off!
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
отвалить!
If
you're
on
the
scene
Если
ты
на
сцене
Being
a
DJ
seems
like
a
natural
path
to
follow
Быть
ди-джеем
кажется
естественным
путем
для
подражания
Ha,
back
in
the
days
DJ's
were
weird
people
who
liked
music
in
a
weird
way
Ха,
в
те
времена
ди-джеи
были
странными
людьми,
которым
нравилась
музыка
странным
образом
Back
then
you
would
have
to
be
a
nerd
to
become
a
DJ...
Тогда
нужно
было
быть
ботаником,
чтобы
стать
диджеем...
DJ
is
a
easy
way
to
get
laid
Диджей
- это
простой
способ
перепихнуться
It
sickens
me
Меня
от
этого
тошнит
I
hate
those
smart
asses
who
tink
that
DJ
is
an
easy
way
to
get
laid
Я
ненавижу
тех
умников,
которые
думают,
что
диджей
- это
простой
способ
перепихнуться
Well
get
a
life
Что
ж,
живи
своей
жизнью
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music
Если
ты
участвуешь
в
этом
не
из
любви
к
музыке
Would
you
please
fuck
off!
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
отвалить!
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music
Если
ты
занимаешься
этим
не
из
любви
к
музыке
Would
you
please
fuck
off!
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
отвалить!
DJ
is
an
easy
way
to
get
laid
Диджей
- это
простой
способ
потрахаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Bauweraerts, Rene Kristensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.