Paroles et traduction Coone - Words From The Gang (2014 Remix) - Radio Version
DJ'ing
is
an
easy
way
to
get
laid
Диджейство-это
простой
способ
потрахаться.
DJíng
is
an
easy
way
to
get
laid
Диджейство-это
простой
способ
потрахаться.
Everybody
wants
to
be
a
DJ
Все
хотят
быть
диджеями.
I
remember
the
day
I
first
heard
electronic
music
Я
помню
тот
день
когда
впервые
услышал
электронную
музыку
I
knew
back
then
this
illegal
computer
sound
was
gonna
be
my
call
Тогда
я
знал,
что
этот
нелегальный
компьютерный
звук
будет
моим
звонком.
My
heart
got
hooked
on
4 by
4 beats
Мое
сердце
зацепилось
за
4 на
4 удара.
When
house
took
his
journey
with
Jack
Chicago
and
Acid
House
Когда
Хаус
отправился
в
путешествие
с
Джеком
Чикаго
и
эйсид
Хаусом
Now
my
heart
is
hooked
forever
Теперь
мое
сердце
навеки
зацеплено
крючком.
It's
in
my
soul,
in
my
veins
Это
в
моей
душе,
в
моих
венах.
On
my
mind
24/7
В
моих
мыслях
24/7
I
don't
care
if
it's
french-tek,
hardstyle,
hardcore,
old
school
or
jump
Мне
все
равно,
будет
ли
это
френч-тек,
хардстайл,
хардкор,
олдскул
или
прыжок
I
don't
understand
people
who
are
satisfied
with
ordinary
pop
music
Я
не
понимаю
людей,
которые
довольствуются
обычной
поп-музыкой.
They
just
listen
to
whatever
radio
stations
decide
they
should
like
Они
просто
слушают
любые
радиостанции,
которые
им
нравятся.
Followed
by
an
overkill
of
ring
tone
commercials
meant
for
kids
За
этим
последовало
множество
рекламных
роликов,
предназначенных
для
детей.
And
my
god,
they
like
it!
И,
боже
мой,
им
это
нравится!
Some
people
even
think
that
house
clubs
are
for
weirdos
only!
Некоторые
даже
думают,
что
домашние
клубы
только
для
чудаков!
Maybe
they're
right,
maybe
we
are
weird
Может
быть,
они
правы,
может
быть,
мы
странные.
Maybe
this
music
is
weird
and
maybe
the
clubs
are
overrated
Может
быть
эта
музыка
странная
а
может
быть
клубы
переоценены
But
we're
in
this
together,
we're
in
this
for
the
love
of
beats,
Но
мы
здесь
вместе,
мы
здесь
ради
любви
к
битам.
For
the
love
of
loops
Ради
любви
к
петлям
If
you're
in
the
scene,
being
a
DJ
seems
like
a
natural
path
to
follow.
Если
ты
на
сцене,
быть
ди-джеем
кажется
естественным
путем.
Ha,
and
back
in
the
days
DJ's
were
weird
people
who
liked
music
in
a
weird
way
Ха,
а
в
те
дни
диджеи
были
странными
людьми,
которые
любили
музыку
странным
образом
Back
then
you
would
have
to
be
a
nerd
to
become
a
DJ
В
те
времена,
чтобы
стать
ди-джеем,
нужно
было
быть
ботаником.
Nowadays
everybody
wants
to
be
a
DJ,
Сейчас
все
хотят
быть
диджеями.
Nowadays
everybody
wants
to
be
that
nerd,
В
наши
дни
все
хотят
быть
такими
занудами.
It
sickens
me,
I
hate
those
smart
asses
who
think
that
DJ
is
an
easy
way
to
get
laid.
Меня
тошнит
от
этого,
я
ненавижу
этих
умников,
которые
думают,
что
диджей-это
легкий
способ
перепихнуться.
Well
. Get
a
life!
Что
ж,
живи
своей
жизнью!
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music,
would
you
please
fuck
off!
Если
ты
здесь
не
из-за
любви
к
музыке,
то,
пожалуйста,
отвали!
Ha,
DJing
is
a
easy
way
to
get
laid
Ха,
диджейство-это
легкий
способ
потрахаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bauweraerts, Kristensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.