Paroles et traduction Cooper Alan feat. Filmore & Seth Ennis - First Rodeo
She
got
that
boot
stomp,
stomp
doin'
that
dosey
doe
Она
топает
сапогами,
топает
ногами,
как
маленькая
девочка
She
got
that
honkytonk
goin'
out
of
control
Из-за
нее
этот
хонкитонк
выходит
из-под
контроля
She
got
them
cowboys'
jaws
all
hittin'
the
floor
Из-за
нее
челюсти
ковбоев
стучат
по
полу
All
I
know
(all
I
know)
is
this
ain't
her
first
rodeo
(rodeo,
rodeo)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
это
то,
что
это
не
первое
ее
родео
(родео,
родео)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
взбрыкивает,
как
жеребец,
когда
спускается
(вау)
Right
out
the
gate,
right
when
I
seen
her
Прямо
за
воротами,
как
только
я
ее
увидел
Bought
her
a
drink,
man,
I
was
sold
Купил
ей
выпивку,
чувак,
я
был
продан
Yeah,
she
could
pearl
snap
her
fingers
Да,
она
могла
перл
щелкнуть
пальцами
And
I'd
get
that
girl
whatever
she
wants
И
я
бы
купил
этой
девушке
все,
что
она
захочет
Look
like
Annie-O
in
that
neon
glow
Выгляди
как
Энни-О
в
этом
неоновом
сиянии
While
she
drop
it
low
tonight
Пока
она
сегодня
не
опускает
руки
She
got
that
boot
stomp,
stomp
doin'
that
dosey
doe
Она
топает
ботинком,
топает,
как
маленькая
девочка
She
got
that
honkytonk
goin'
out
of
control
У
нее
этот
хонкитонк
выходит
из-под
контроля
She
got
them
cowboys'
jaws
all
hittin'
the
floor
Из-за
нее
челюсти
этих
ковбоев
стучат
по
полу
All
I
know
(all
I
know),
all
I
know
(all
I
know)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю)
She
got
me
all
worked
up
on
a
Saturday
night
Она
довела
меня
до
белого
каления
субботним
вечером
She
got
them
jeans
hangin'
on
like
an
eight-second
ride
Из-за
нее
джинсы
болтаются,
как
на
восьмисекундной
прогулке
She
got
that
lasso
look,
baby
pullin'
me
close
У
нее
такой
взгляд,
как
у
лассо,
малышка
притягивает
меня
к
себе
поближе
All
I
know
(all
I
know)
is
this
ain't
her
first
rodeo
(rodeo,
rodeo)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
это
то,
что
это
не
первое
ее
родео
(родео,
родео)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
взбрыкивает,
как
жеребец,
когда
спускается
(уоу)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
взбрыкивает,
как
жеребец,
когда
спускается
(уоу)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
взбрыкивает,
как
жеребец,
когда
спускается
(уоу)
She
got
me
shooting
down
my
second
triple
crown
Из-за
нее
я
потерял
свою
вторую
тройную
корону
I
gotta
giddy
up,
show
her
what
I'm
about
Я
должен
взбодриться,
показать
ей,
на
что
я
способен
I'm
talkin'
side
to
side,
spin
her
around
and
around
Я
болтаю
из
стороны
в
сторону,
кружу
ее
вокруг
да
около
'Round,
'round
Круг
за
кругом
She
got
that
boot
stomp,
stomp
doin'
that
dosey
doe
Она
топает
сапогами,
топает
ногами,
как
маленькая
девочка
She
got
that
honkytonk
goin'
out
of
control
Из-за
нее
этот
хонкитонк
выходит
из-под
контроля
She
got
them
cowboys'
jaws
all
hittin'
the
floor
Из-за
нее
челюсти
ковбоев
стучат
по
полу
All
I
know
(all
I
know),
all
I
know
(all
I
know)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю)
She
got
me
all
worked
up
on
a
Saturday
night
Она
довела
меня
до
белого
каления
субботним
вечером
She
got
them
jeans
hangin'
on
like
an
eight-second
ride
Из-за
нее
джинсы
висят
на
мне
как
на
восьмисекундной
прогулке
She
got
that
lasso
look,
baby
pullin'
me
close
У
нее
такой
взгляд,
как
у
лассо,
малышка
притягивает
меня
к
себе
поближе
All
I
know
(all
I
know)
is
this
ain't
her
first
rodeo
(rodeo,
rodeo)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
это
то,
что
это
не
первое
ее
родео
(родео,
родео)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
взбрыкивает,
как
жеребец,
когда
спускается
(вау)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
взбрыкивает,
как
жеребец,
когда
садится
(уоу)
She
buckin'
like
a
bronco
when
she
get
down
(whoa)
Она
взбрыкивает,
как
жеребец,
когда
садится
(уоу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl-ola Kjellholm, Seth Ennis, Tyler Filmore, Sam Bergeron, Cooper Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.