Paroles et traduction Coopex feat. Veronica Bravo - Take Me Down
Pray
for
me
Молись
за
меня.
I
need
a
little
help
Мне
нужна
небольшая
помощь.
I
need
a
little
sympathy
Мне
нужно
немного
сочувствия.
Play
your
symphony
Сыграй
свою
симфонию.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
My
little
angels
cried
Мои
ангелочки
плакали.
A
little
angels
on
her
knees
Маленькие
ангелочки
на
коленях.
The
night
that
you
left
me
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла
от
меня.
But
the
Devil's
tryna
take
me
down
Но
дьявол
пытается
сломить
меня.
The
Devil's
tryna
take
my
crown
Дьявол
пытается
забрать
мою
корону.
But
the
Devil's
tryna
take
me
down
Но
дьявол
пытается
сломить
меня.
Where's
your
faith
in
me?
Где
твоя
вера
в
меня?
Why
not
worship
me?
Почему
бы
не
поклониться
мне?
Someone
give
me
the
gospel
Кто-нибудь,
дайте
мне
Евангелие!
You
were
never
the
gospel
Ты
никогда
не
был
Евангелием.
You
were
never
the
gospel
Ты
никогда
не
был
Евангелием.
I
was
your
eve
Я
была
твоей
Евой.
In
a
garden
made
В
саду,
сделанном
из
...
A
garden
made
for
me
Сад
создан
для
меня.
Making
love
under
the
tree
Занимаюсь
любовью
под
деревом,
But
I
reminisce
on
the
days
that
we
were
bliss
но
вспоминаю
те
дни,
когда
мы
были
блаженны.
Like
the
heaven
came
down
with
touch
on
our
lips
Словно
небеса
спустились,
коснувшись
наших
губ.
And
it,
it
was
all
just
beautiful
И
все
это
было
просто
прекрасно.
Our
love
went
critical
Наша
любовь
стала
критической.
But
you
were
a
lesson
Но
ты
был
уроком.
Never
thought
you
were
blessing
though
Никогда
не
думал,
что
Ты
благословляешь.
But
the
Devil's
tryna
take
me
down
Но
дьявол
пытается
сломить
меня.
The
Devil's
tryna
take
my
crown
Дьявол
пытается
забрать
мою
корону.
Where's
your
faith
in
me?
Где
твоя
вера
в
меня?
Why
not
worship
me?
Почему
бы
не
поклониться
мне?
Where's
your
faith
in
me?
Где
твоя
вера
в
меня?
Why
not
worship
me?
Почему
бы
не
поклониться
мне?
Cause
you
had
a
goddess
Потому
что
у
тебя
была
богиня.
On
top
of
your
mattress
Поверх
твоего
матраса.
But
I
need
to
catch
a
breath
Но
мне
нужно
сделать
вдох.
Cause
you
had
a
goddess
Потому
что
у
тебя
была
богиня.
On
top
of
your
mattress
Поверх
твоего
матраса.
But
you
didn't
want
the
best
Но
ты
не
хотела
лучшего.
Where's
your
faith
in
me?
Где
твоя
вера
в
меня?
Why
not
worship
me?
Почему
бы
не
поклониться
мне?
Where's
your
faith
in
me?
Где
твоя
вера
в
меня?
Why
not
worship
me?
Почему
бы
не
поклониться
мне?
Someone
give
me
the
gospel
Кто-нибудь,
дайте
мне
Евангелие!
You
were
never
the
gospel
Ты
никогда
не
был
Евангелием.
You
were
never
the
gospel
Ты
никогда
не
был
Евангелием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): teddy yrius, veronica bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.