Paroles et traduction Cootie Williams - Nevertheless, I'm in Love With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevertheless, I'm in Love With You
И всё же, я влюблён в тебя
I
knew
the
time
had
to
come
Я
знал,
что
придёт
время,
When
I'd
be
held
under
your
thumb
Когда
буду
под
твоим
каблуком.
I'm
like
a
pawn
in
your
hand
Я
как
пешка
в
твоих
руках,
Moved
and
compelled,
at
your
command
Двигаюсь
и
подчиняюсь
твоим
командам.
Whether
it's
for
bad
or
for
good
Хорошо
это
или
плохо,
I
would
never
change
it
if
I
could
Я
бы
ничего
не
менял,
даже
если
бы
мог.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
прав,
может
быть,
я
ошибаюсь,
Maybe
I'm
weak,
maybe
I'm
strong
Может
быть,
я
слаб,
может
быть,
я
силён,
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
всё
же
я
влюблён
в
тебя.
Maybe
I'll
win,
maybe
I'll
lose
Может
быть,
я
выиграю,
может
быть,
я
проиграю,
And
maybe
I'm
in
for
crying
the
blues
И,
может
быть,
мне
суждено
тосковать,
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
всё
же
я
влюблён
в
тебя.
Somehow,
I
know
at
a
glance,
the
terrible
chances
I'm
taking
Почему-то
я
знаю
с
первого
взгляда,
на
какой
ужасный
риск
иду,
Fine
at
the
start,
then
left
with
a
heart
that
is
breaking
Прекрасно
в
начале,
а
потом
остаюсь
с
разбитым
сердцем.
Maybe
I'll
live
a
life
of
regret,
Может
быть,
моя
жизнь
будет
полна
сожалений,
And
maybe
I'll
give
much
more
than
I
get
И,
может
быть,
я
отдам
гораздо
больше,
чем
получу,
But
nevertheless,
I'm
in
love
with
you
Но
всё
же
я
влюблён
в
тебя.
In
spite
of
all
I
could
do
Несмотря
ни
на
что,
I
went
ahead
falling
for
you
Я
всё
равно
в
тебя
влюбился.
So
if
I
laugh
or
I
cry
Так
что,
смеюсь
я
или
плачу,
I
made
my
bed,
that's
where
I'll
lie
Я
сам
себе
постелил,
вот
и
лежу.
For
what
happens
there's
no
excuse
Тому,
что
происходит,
нет
оправдания,
I
put
my
own
head
in
the
noose
Я
сам
засунул
голову
в
петлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRY RUBY, BERT KALMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.