Paroles et traduction Copeland - Coffee (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee (acoustic version)
Кофе (акустическая версия)
There's
plenty
of
time
left
tonight,
Сегодня
вечером
у
нас
ещё
много
времени,
I
promised
i'd
have
you
home
before
daylight.
Я
обещал,
что
ты
будешь
дома
до
рассвета.
We
do
the
best
we
can
in
a
small
town;
Мы
делаем
все,
что
можем,
в
этом
маленьком
городке;
Act
like
big
city
kids
when
the
sun
goes
down.
Ведем
себя
как
дети
из
большого
города,
когда
садится
солнце.
If
it's
not
too
late
for
coffee,
Если
еще
не
слишком
поздно
для
кофе,
I'll
be
at
your
place
in
ten.
Я
буду
у
тебя
через
десять
минут.
We'll
hit
that
all-night
diner
Заскочим
в
круглосуточную
закусочную
And
then
we'll
see.
А
там
посмотрим.
There's
so
many
things
i
have
to
say,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
I'll
stay
up
all
night
to
hear
about
your
day.
Я
не
буду
спать
всю
ночь,
чтобы
услышать
о
твоем
дне.
We
do
the
best
we
can
in
a
small
town;
Мы
делаем
все,
что
можем,
в
этом
маленьком
городке;
Act
like
kids
in
love
when
the
sun
goes
down.
Ведем
себя
как
влюбленные
дети,
когда
садится
солнце.
If
it's
not
too
late
for
coffee,
Если
еще
не
слишком
поздно
для
кофе,
I'll
be
at
your
place
in
ten.
Я
буду
у
тебя
через
десять
минут.
We'll
hit
that
all-night
diner
Заскочим
в
круглосуточную
закусочную
And
then
we'll
see.
А
там
посмотрим.
There's
a
love
that
transcends
Есть
любовь,
которая
превосходит
All
that
we've
known
of
ourselves,
Все,
что
мы
знали
о
себе,
And
i'll
wait
for
it
to
come,
И
я
буду
ждать
ее
прихода,
I'll
wait
for
it
to
come.
Я
буду
ждать
ее
прихода.
Well,
it's
got
to
be
strong
to
touch
my
heart
Она
должна
быть
сильной,
чтобы
коснуться
моего
сердца
Through
its
shell,
Сквозь
его
оболочку,
And
i'll
wait
for
it
to
come,
И
я
буду
ждать
ее
прихода,
I'll
wait
for
it
to
come.
Я
буду
ждать
ее
прихода.
If
it's
not
too
late
for
coffee,
Если
еще
не
слишком
поздно
для
кофе,
I'll
be
at
your
place
in
ten.
Я
буду
у
тебя
через
десять
минут.
We'll
hit
that
all-night
diner
Заскочим
в
круглосуточную
закусочную
And
then
we'll
see.
А
там
посмотрим.
There's
a
love
that
transcends
Есть
любовь,
которая
превосходит
All
that
we've
known
of
ourselves,
Все,
что
мы
знали
о
себе,
And
i'll
wait
for
it
to
come,
И
я
буду
ждать
ее
прихода,
I'll
wait
for
it
to
come.
Я
буду
ждать
ее
прихода.
Well,
it's
got
to
be
strong
to
touch
my
heart
Она
должна
быть
сильной,
чтобы
коснуться
моего
сердца
Through
its
shell,
Сквозь
его
оболочку,
And
i'll
wait
for
it
to
come,
И
я
буду
ждать
ее
прихода,
I'll
wait
for
it
to
come
down.
Я
буду
ждать
ее
прихода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Johnson, R. Mcqueen, C. Garza, D. Copeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.