Paroles et traduction Copeland - Love Affair
Fell
past
the
cheekbone
and
Упал
мимо
скулы
и
To
be
severed
for
the
hope
of
the
world,
in
an
awkward
spill
Был
отрублен
ради
надежды
всего
мира
в
неловком
разливе.
Oh,
she
lie
on
her
bed
and
stare
into
harsh,
white
light
О,
Она
лежит
на
кровати
и
смотрит
на
яркий
белый
свет.
And
think
that
her
heart's
not
right
И
думать,
что
с
ее
сердцем
что-то
не
так.
'Cause
love
took
her
head
like
a
thief,
Потому
что
любовь
забрала
ее
голову,
как
вор.
Took
her
heart
like
a
robber
Забрал
ее
сердце,
как
грабитель.
And
the
feelings
that
scare
her
come
hurriedly
И
чувства,
которые
пугают
ее,
приходят
быстро.
Just
let
me
run
where
I
want
to
run
Просто
позволь
мне
бежать,
куда
я
хочу.
Just
let
me
love
who
I
want
Просто
позволь
мне
любить
Того,
Кого
я
хочу.
Just
let
me
run
where
I
want
to
run
Просто
позволь
мне
бежать,
куда
я
хочу.
Just
let
me
love
who
I
want
Просто
позволь
мне
любить
Того,
Кого
я
хочу.
In
a
flash,
her
heart
is
saying
В
мгновение
ока
ее
сердце
говорит:
You
have
to
ask
in
all
this
pain:
Ты
должен
спросить
во
всей
этой
боли:
Was
your
heart
too
soft?
Было
ли
твое
сердце
слишком
мягким?
Was
your
love
in
vain?
Была
ли
твоя
любовь
напрасной?
Was
your
kiss
too
weak?
Твой
поцелуй
был
слишком
слаб?
Were
your
eyes
too
tired
and
much
too
young
to
be
in
love?
Были
ли
твои
глаза
слишком
уставшими
и
слишком
молодыми,
чтобы
влюбиться?
Much
too
young
to
be
in
love...
Слишком
молода,
чтобы
влюбиться...
Just
let
me
run
where
I
want
to
run
Просто
позволь
мне
бежать,
куда
я
хочу.
Just
let
me
love
who
I
want
Просто
позволь
мне
любить
Того,
Кого
я
хочу.
Just
let
me
run
where
I
want
to
run
Просто
позволь
мне
бежать,
куда
я
хочу.
Just
let
me
love
who
I
want
Просто
позволь
мне
любить
Того,
Кого
я
хочу.
Just
let
me
run
where
I
want
to
run
Просто
позволь
мне
бежать,
куда
я
хочу.
Just
let
me
love
who
I
want
Просто
позволь
мне
любить
Того,
Кого
я
хочу.
There
are
no
rules
for
this
love
Для
этой
любви
нет
правил.
Just
keep
your
head
hooked,
don't
give
up
Просто
держи
голову
на
крючке,
не
сдавайся.
Or
go
the
fools
who
date
smart
Или
иди
идиоты
которые
встречаются
с
умными
Lose
your
head
just
for
your
heart
Потеряй
голову
только
ради
своего
сердца
Just
for
your
heart...
Только
для
твоего
сердца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurenson Bryan Andrew, Likeness James Barry, Marsh Aaron Matthew, Bucklew Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.