Copeland - Love Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Copeland - Love Affair




Love Affair
Любовный роман
Fell past the cheekbone and
Скатилась по щеке слеза,
To be severed for the hope of the world, in an awkward spill
Чтобы разбиться ради надежды мира, в неловком падении
Oh, she lie on her bed and stare into harsh, white light
О, ты лежишь на кровати и смотришь в резкий, белый свет
And think that her heart's not right
И думаешь, что с твоим сердцем что-то не так
'Cause love took her head like a thief,
Потому что любовь украла твой разум, словно вор,
Took her heart like a robber
Похитила твое сердце, как грабитель
And the feelings that scare her come hurriedly
И чувства, которые пугают тебя, нахлынули внезапно
Just let me run where I want to run
Просто позволь мне бежать туда, куда я хочу
Just let me love who I want
Просто позволь мне любить того, кого я хочу
Just let me run where I want to run
Просто позволь мне бежать туда, куда я хочу
Just let me love who I want
Просто позволь мне любить того, кого я хочу
In a flash, her heart is saying
В мгновение ока твое сердце говорит:
You have to ask in all this pain:
Ты должна спросить себя среди всей этой боли:
Was your heart too soft?
Было ли твое сердце слишком мягким?
Was your love in vain?
Была ли твоя любовь напрасной?
Was your kiss too weak?
Был ли твой поцелуй слишком слабым?
Were your eyes too tired and much too young to be in love?
Были ли твои глаза слишком усталыми и слишком юными для любви?
Much too young to be in love...
Слишком юными для любви...
Just let me run where I want to run
Просто позволь мне бежать туда, куда я хочу
Just let me love who I want
Просто позволь мне любить того, кого я хочу
Just let me run where I want to run
Просто позволь мне бежать туда, куда я хочу
Just let me love who I want
Просто позволь мне любить того, кого я хочу
Just let me run where I want to run
Просто позволь мне бежать туда, куда я хочу
Just let me love who I want
Просто позволь мне любить того, кого я хочу
There are no rules for this love
Нет правил для этой любви
Just keep your head hooked, don't give up
Просто держи голову высоко, не сдавайся
Or go the fools who date smart
Или уподобься глупцам, которые встречаются с умными
Lose your head just for your heart
Потеряй голову ради своего сердца
Just for your heart...
Ради своего сердца...





Writer(s): Laurenson Bryan Andrew, Likeness James Barry, Marsh Aaron Matthew, Bucklew Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.