Paroles et traduction Coperniquo - Money in My Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money in My Grave
Деньги в моей могиле
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
all
the
money
in
my
grave
Положи
все
деньги
в
мою
могилу
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
in
my
grave
Положи
деньги
в
мою
могилу
Handtuch
Versace,
Cap
Balenciaga
Полотенце
Versace,
кепка
Balenciaga
Die
bag
von
Chanel
und
die
Kette
von
Prada
Сумка
от
Chanel
и
цепь
от
Prada
I
have
a
dream,
Pelz
von
Supreme
У
меня
есть
мечта,
мех
от
Supreme
Bei
mir
ist
alles
Gucci,
Sneaker
weißer
als
Persil
У
меня
все
Gucci,
кроссовки
белее
Persil
Check
out
im
Hilton,
Dinner
im
Plaza
Выписываюсь
из
Hilton,
ужин
в
Plaza
Von
der
Roli
trag
ich
10
wie
Tsubasa
Из
Rolex
ношу
10,
как
Цубаса
Es
herrscht
Krieg
also
ab
in
die
Boutique
Идет
война,
так
что
бегом
в
бутик
Und
ich
leg
mich
in
den
Sarg,
handgemacht
von
Louis
Vui
И
я
лягу
в
гроб,
ручной
работы
от
Louis
Vuitton
Und
wenn
zum
letzten
Mal
die
Sonne
untergeht
И
когда
в
последний
раз
солнце
зайдет,
Bin
ich
am
blenden
so
wie
Diamonds
von
Cartier
Я
буду
сиять,
как
бриллианты
Cartier
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
in
my
grave
Положи
деньги
в
мою
могилу
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
in
my
grave
Положи
деньги
в
мою
могилу
Schuhe
Armani,
Gürtel
Gabbana
Туфли
Armani,
ремень
Dolce
& Gabbana
Hol
mir
alles
was
ich
brauch
aus
dem
Lager
Заберу
все,
что
мне
нужно,
со
склада
I
have
a
dream
Nerz
von
Estée
У
меня
есть
мечта,
норка
от
Estée
Lauder
Du
Hugo
ich
bin
Boss
Hemd
so
weiß
wie
Kokain
Ты
Hugo,
а
я
Boss,
рубашка
белая,
как
кокаин
Check
out
im
Seasons
Dinner
im
Palace
Выписываюсь
из
Four
Seasons,
ужин
в
Palace
Die
Oakley
Brille
trag
ich
auch
wenn
es
nicht
hell
ist
Очки
Oakley
ношу,
даже
когда
не
светло
Um
mich
nur
Neid
also
ab
nach
Hawaii
Вокруг
меня
только
зависть,
так
что
сваливаю
на
Гавайи
Nur
die
Guten
sterben
jung,
doch
ich
sterbe
lieber
reich
Только
хорошие
умирают
молодыми,
но
я
лучше
умру
богатым
Und
wenn
zum
letzten
Mal
die
Sonne
untergeht
И
когда
в
последний
раз
солнце
зайдет,
Bin
ich
am
blenden
so
wie
Diamonds
von
Cartier
Я
буду
сиять,
как
бриллианты
Cartier
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
in
my
grave
Положи
деньги
в
мою
могилу
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
in
my
grave
Положи
деньги
в
мою
могилу
Und
kommt
es
dann
zum
allerletzten
Tag
И
когда
наступит
самый
последний
день,
Schmeißt
blutrote
Rubine
auf
den
Sarg
Бросьте
кроваво-красные
рубины
на
гроб
Mein
Kind
du
wirst
nichts
ernten
von
der
Saat
Дитя
мое,
ты
ничего
не
пожнешь
с
посева
Das
Hab
und
Gut
nehm
ich
mit
in
mein
Grab
Имущество
я
заберу
с
собой
в
могилу
Und
wenns
am
letzten
Tag
mit
mir
zu
ende
geht
И
когда
в
последний
день
мой
придет
конец,
Lass
mein
Haar
glänzen
mit
Deep
Violet
von
Garnier
Пусть
мои
волосы
блестят
с
"Deep
Violet"
от
Garnier
Und
wenn
zum
letzten
Mal
die
Sonne
untergeht
И
когда
в
последний
раз
солнце
зайдет,
Bin
ich
am
blenden
so
wie
Diamonds
von
Cartier
Я
буду
сиять,
как
бриллианты
Cartier
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
in
my
grave
Положи
деньги
в
мою
могилу
Put
the
money
Положи
деньги
Put
the
money
in
my
grave
Положи
деньги
в
мою
могилу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonhard Golser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.