Coppelius - Damen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coppelius - Damen




Damen
Дамы
Auch wenn andere Damen warten
Пусть другие дамы ждут,
Ich würd alles für sie tun
Я бы всё для тебя сделал,
Niemals ihren Wunsch verfehlen
Никогда не ослушался твоей просьбы,
Einen Juwelier bestehlen
Ограбил бы ювелира.
Warum muß ich mit Handkuß grüßen?
Зачем мне целовать твою ручку?
Ihren Hunger beim Gastwirt büßen?
Платить за твой голод в трактире?
Das scheint mir kein Zeitvertreib
Это не кажется мне развлечением,
Sowas tu ich nicht nur wegen einem Weib
Такого я не стану делать лишь ради женщины.
Auch wenn andere Damen warten
Пусть другие дамы ждут,
Ich würd alles für sie tun
Я бы всё для тебя сделал,
Niemals ihren Wunsch verfehlen
Никогда не ослушался твоей просьбы,
Einen Juwelier bestehlen
Ограбил бы ювелира.
Warum soll ich selten trinken?
Зачем мне меньше пить?
Anderen Damen nie mehr winken?
Не махать другим дамам?
Sie kann nicht hoffen, daß ich bei ihr bleib
Не надейся, что я останусь с тобой,
Sowas tu ich nicht nur wegen einem Weib
Такого я не стану делать лишь ради женщины.
Auch wenn andere Damen warten
Пусть другие дамы ждут,
Ich würd alles für sie tun
Я бы всё для тебя сделал,
Niemals ihren Wunsch verfehlen
Никогда не ослушался твоей просьбы,
Einen Juwelier bestehlen
Ограбил бы ювелира.
Wozu nur soll ich Rosen schenken?
Зачем мне дарить тебе розы?
Meine Kutsche nach ihrem Hause lenken?
Направлять свою карету к твоему дому?
Doch soll ich ganz dem Absinth entsagen?
Но должен ли я совсем отказаться от абсента?
Ihr Gepäck auch noch nach oben tragen?
Таскать твой багаж наверх?
Vielleicht im Garten Kräuter züchten?
Может быть, выращивать травы в саду?
Auf lautes Fluchen ganz verzichten?
Совсем отказаться от крепких словечек?
Ihr dann noch ein Lied vortragen?
И ещё спеть тебе песню?
Bleib mir bloß vom Leib!
Отстань от меня!
All das tu ich nicht nur wegen einem Weib
Всего этого я не стану делать лишь ради женщины.
Auch wenn andere Damen warten
Пусть другие дамы ждут,
Ich würd alles für sie tun
Я бы всё для тебя сделал,
Niemals ihren Wunsch verfehlen
Никогда не ослушался твоей просьбы,
Einen Juwelier bestehlen
Ограбил бы ювелира.
Auch wenn andere Damen warten
Пусть другие дамы ждут,
Ich würd alles für sie tun
Я бы всё для тебя сделал,
Sie in ein fernes Land entführen
Увез бы тебя в далекую страну,
Mich mit Jedem duellieren
Дрался бы на дуэли с каждым.





Writer(s): max coppella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.