Coppelius - Habgier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coppelius - Habgier




Habgier
Жадность
Ein Fetzen Stoff um die Schultern
Лоскут ткани на плечах,
Im tiefsten Winter so allein
В лютый холод я один.
Zieh ich von Stadt zu Stadt
Брожу из города в город,
Flehe um Gnade: ein Stückchen Brot
Молю о милости: кусок хлеба,
Ein Schlückchen Wein, ein Kästchen Gold
Глоток вина, ларец с золотом.
Um den Palast
Вокруг дворца...
Mich packt die Gier
Меня охватывает жадность.
Gib alles her! Gib her!
Отдай всё мне! Отдай!
Gib alles her! Noch mehr!
Отдай всё мне! Ещё!
Gib alles her! Gib her!
Отдай всё мне! Отдай!
Und noch mehr, noch mehr!
И ещё, ещё!
Mehr!
Ещё!
Wiederum davon gejagt mit nichts
Снова прогнали ни с чем,
Als dem, womit ich kam, oh Elend
Только с тем, с чем пришёл, о, горе!
Oh Verderben - was könnte ich besitzen
О, проклятье - чем бы я мог владеть?
Sieh dieses fette Schwein
Взгляни на эту жирную свинью,
Diese schönen Ländereien
На эти прекрасные земли.
Ach, das alles hier
Ах, всё это здесь...
Mich packt die Gier
Меня охватывает жадность.
Gib alles her! Gib her!
Отдай всё мне! Отдай!
Gib alles her! Noch mehr!
Отдай всё мне! Ещё!
Gib alles her! Gib her!
Отдай всё мне! Отдай!
Und noch mehr, noch mehr!
И ещё, ещё!
Mehr!
Ещё!
Ihr werdet sehen,
Вы ещё увидите,
Wie ich mich rächen kann
Как я отомщу.
Ich zünde Eure Kirche an
Я подожгу вашу церковь.
Ich wurd′ gefangen, werd' verurteilt
Меня схватили, осудили,
Und nun wart′ ich auf den Tod
И теперь я жду смерти.
Ein letzter Wunsch sei mir gewährt
Пусть исполнится последнее желание:
Die letzte Pfeife, die letzte Speise
Последняя трубка, последняя трапеза,
Noch eine Liebesnacht
Ещё одна ночь любви...
Nein gleich die Freiheit
Нет, лучше сразу свободу!
Mich packt die Gier
Меня охватывает жадность.
Gib alles her! Gib her!
Отдай всё мне! Отдай!
Gib alles her! Noch mehr!
Отдай всё мне! Ещё!
Gib alles her! Gib her!
Отдай всё мне! Отдай!
Und noch mehr, noch mehr!
И ещё, ещё!





Writer(s): caspar le comte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.