Paroles et traduction Coppelius - Moor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
keine
Zeit
für
Damen
und
erst
recht
kein
passender
Ort
This
is
no
time
for
ladies,
and
it's
certainly
not
a
suitable
place
Ich
kenne
nicht
einmal
ihren
Namen,
denn
sie
sagt
kein
Wort
I
don't
even
know
her
name,
because
she
won't
say
a
word
Doch
irgendwas
in
ihrem
Blick
sagt
mir
sie
braucht
mich
doch
But
something
in
her
eyes
tells
me
she
needs
me
Ich
glaube
ihr
und
ich
helfe
ihr
hoch
I
believe
her
and
I
help
her
up
Wie
ein
Aal
windet
sich
am
Boden
ein
neues
Problem
Like
an
eel,
a
new
problem
writhes
on
the
ground
Bis
zu
den
Knien
im
Morast
versunken,
alles
Matsch
und
Lehm
Up
to
the
knees
in
mud,
everything
slush
and
loam
Dazwischen
winden
sich
alte
Sünden,
die
ihr
folgen
wie
ihr
Duft
In
between,
old
sins
squirm,
which
follow
her
like
her
scent
Als
ihre
entsetzter
Blick
auf
meine
Zuversicht
trifft
As
her
horrified
gaze
meets
my
confidence
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
I
will
carry
you
through
the
moor
and
ask
no
questions
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
I
just
love
to
do
it,
let
me
carry
you
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
I
will
carry
you
through
the
moor
and
ask
no
questions
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
I
just
love
to
do
it,
let
me
carry
you
Ich
fühl
sie
so
nah
und
schön
und
warm
I
feel
her
so
close,
soft,
and
warm
Wer
ist
diese
Frau
in
meinem
Arm?
Who
is
this
woman
in
my
arms?
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
I
will
carry
you
through
the
moor
and
ask
no
questions
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
I
just
love
to
do
it,
let
me
carry
you
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
I
will
carry
you
through
the
moor
and
ask
no
questions
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
I
just
love
to
do
it,
let
me
carry
you
Endlich
nahet
ein
Ende,
Morgenrot
und
der
Wald
lichtet
sich
Finally,
an
end
is
approaching,
dawn
and
the
forest
is
thinning
Doch
in
gleichem
Maße
wirst
du
durchsichtig
But
in
equal
measure,
you
are
becoming
transparent
Die
Sonne
scheint
und
meine
Arme
sind
leer
bis
auf
einen
Tropfen
Morgentau
The
sun
is
shining
and
my
arms
are
empty
except
for
a
drop
of
morning
dew
Warst
du
nur
ein
Traum,
Traumfrau
Were
you
but
a
dream,
dream
woman
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
I
will
carry
you
through
the
moor
and
ask
no
questions
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
I
just
love
to
do
it,
let
me
carry
you
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
I
will
carry
you
through
the
moor
and
ask
no
questions
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
I
just
love
to
do
it,
let
me
carry
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caspar Le Comte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.