Paroles et traduction Coppelius - Moor
Das
ist
keine
Zeit
für
Damen
und
erst
recht
kein
passender
Ort
Это
не
время
для
дам
и,
во-первых,
не
подходящее
место
Ich
kenne
nicht
einmal
ihren
Namen,
denn
sie
sagt
kein
Wort
Я
даже
не
знаю
ее
имени,
потому
что
она
не
говорит
ни
слова
Doch
irgendwas
in
ihrem
Blick
sagt
mir
sie
braucht
mich
doch
Но
что-то
в
ее
взгляде
говорит
мне,
что
она
нуждается
во
мне
Ich
glaube
ihr
und
ich
helfe
ihr
hoch
Я
верю
ей,
и
я
помогаю
ей
высоко
Wie
ein
Aal
windet
sich
am
Boden
ein
neues
Problem
Как
угорь
извивается
на
земле
новая
проблема
Bis
zu
den
Knien
im
Morast
versunken,
alles
Matsch
und
Lehm
До
колен
утонул
в
трясине,
вся
слякоть
и
глина
Dazwischen
winden
sich
alte
Sünden,
die
ihr
folgen
wie
ihr
Duft
Между
ними
извиваются
старые
грехи,
которые
следуют
за
ней,
как
ее
аромат
Als
ihre
entsetzter
Blick
auf
meine
Zuversicht
trifft
Когда
ее
испуганный
взгляд
встречает
мою
уверенность
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
Я
несу
тебя
через
болото,
и
я
не
задаю
вопросов
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
Мне
просто
нравится
это
делать,
позвольте
мне
носить
вас
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
Я
несу
тебя
через
болото,
и
я
не
задаю
вопросов
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
Мне
просто
нравится
это
делать,
позвольте
мне
носить
вас
Ich
fühl
sie
so
nah
und
schön
und
warm
Я
чувствую
ее
так
близко,
и
красиво,
и
тепло
Wer
ist
diese
Frau
in
meinem
Arm?
Кто
эта
женщина
в
моих
руках?
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
Я
несу
тебя
через
болото,
и
я
не
задаю
вопросов
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
Мне
просто
нравится
это
делать,
позвольте
мне
носить
вас
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
Я
несу
тебя
через
болото,
и
я
не
задаю
вопросов
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
Мне
просто
нравится
это
делать,
позвольте
мне
носить
вас
Endlich
nahet
ein
Ende,
Morgenrot
und
der
Wald
lichtet
sich
Наконец
близится
конец,
рассвет,
и
лес
светится
Doch
in
gleichem
Maße
wirst
du
durchsichtig
Но
в
той
же
степени
ты
становишься
прозрачным
Die
Sonne
scheint
und
meine
Arme
sind
leer
bis
auf
einen
Tropfen
Morgentau
Светит
солнце,
и
мои
руки
пусты
до
капли
утренней
росы
Warst
du
nur
ein
Traum,
Traumfrau
Ты
был
просто
мечтой,
женщина
мечты
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
Я
несу
тебя
через
болото,
и
я
не
задаю
вопросов
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
Мне
просто
нравится
это
делать,
позвольте
мне
носить
вас
Ich
trage
dich
durchs
Moor
und
ich
stelle
kein
Fragen
Я
несу
тебя
через
болото,
и
я
не
задаю
вопросов
Ich
mach
es
einfach
gern,
lass
mich
dich
tragen
Мне
просто
нравится
это
делать,
позвольте
мне
носить
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caspar Le Comte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.