Paroles et traduction Coppelius - Murders In the Rue Morgue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murders In the Rue Morgue
Убийства на улице Морг
I
remember
it
was
plain
as
day
Помню,
как
сейчас,
милая,
Although
it
happened
in
the
dark
of
the
night.
Хотя
все
случилось
темной
ночью.
I
was
strolling
through
the
streets
of
Paris
Я
гулял
по
улицам
Парижа,
And
it
was
cold
it
was
starting
to
rain.
Было
холодно,
начинался
дождь.
And
then
I
heard
a
distant
scream
И
вдруг
я
услышал
далекий
крик,
And
I
rushed
to
the
scene
of
the
crime
И
бросился
к
месту
преступления.
But
all
I
found
was
the
butchered
remains
Но
все,
что
я
нашел,
были
изуродованные
останки
Of
two
girls
layin′
side
by
side.
Двух
девушек,
лежащих
бок
о
бок.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг,
Someone
call
the
Gendarmes
Кто-нибудь,
вызовите
жандармов!
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг,
Flee
before
the
killers
go
free
Беги,
пока
убийцы
не
ушли.
There's
some
people
coming
down
the
street
Вот
люди
идут
по
улице,
At
last
someone
heard
my
call
Наконец-то
кто-то
услышал
мой
зов.
I
can′t
understand
why
they're
pointing
at
me
Не
понимаю,
почему
они
указывают
на
меня,
I
never
done
nothing
at
all.
Я
ничего
не
делал,
дорогая.
But
I
got
some
blood
on
my
hands
Но
у
меня
на
руках
кровь,
Because
everybody's
shouting
at
me
Потому
что
все
кричат
на
меня.
I
can′t
speak
French
so
I
couldn′t
explain
Я
не
говорю
по-французски,
поэтому
не
мог
объясниться,
And
like
a
fool
I
started
running
away.
И,
как
дурак,
бросился
бежать.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг,
Someone
call
the
Gendarmes
Кто-нибудь,
вызовите
жандармов!
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг,
Am
I
ever
gonna
be
free.
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
And
now
I've
gotta
get
away
from
the
arms
of
the
law.
Теперь
я
должен
скрыться
от
закона,
All
of
France
is
looking
for
me.
Вся
Франция
ищет
меня.
And
I′ve
gotta
find
my
way
accross
the
border
for
sure
И
я
должен
найти
дорогу
через
границу,
это
точно,
Down
the
south
to
Italy.
На
юг,
в
Италию.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг,
Runnin'
from
the
Gendarmes
Бегу
от
жандармов.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг,
I′m
never
going
home.
Я
никогда
не
вернусь
домой.
Well
I
made
it
to
the
border
with
luck
Мне
повезло
добраться
до
границы,
But
I
can't
remove
the
scene
from
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
эту
сцену
из
головы.
Anytime
somebody
stares
at
me,
well
Каждый
раз,
когда
кто-то
смотрит
на
меня,
I
just
start
running
blind
Я
начинаю
бежать
вслепую.
Well
I′m
moving
through
the
shadows
at
night
Я
передвигаюсь
в
тени
по
ночам,
Away
from
the
staring
eyes
Подальше
от
пристальных
взглядов.
Any
day
they'll
be
looking
for
me
В
любой
день
они
могут
искать
меня,
'Cause
I
know
I
show
the
signs
of...
Потому
что
я
знаю,
что
во
мне
видны
признаки...
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийств
на
улице
Морг.
I′m
running
from
the
Gendarmes
Я
бегу
от
жандармов.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг.
Running
from
the
arms
of
the
law
Бегу
от
закона.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг.
Running
from
the
Gendarmes
Бегу
от
жандармов.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг.
Am
I
ever
gonna
be
free
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
It
took
so
long
and
I′m
getting
so
tired
Прошло
столько
времени,
и
я
так
устал,
I'm
running
out
of
places
to
hide
У
меня
заканчиваются
места,
где
можно
спрятаться.
Should
I
return
to
the
scene
of
the
crime
Должен
ли
я
вернуться
на
место
преступления,
Where
the
two
young
victims
died
Где
погибли
две
молодые
жертвы?
If
I
could
go
to
somebody
for
help
Если
бы
я
мог
обратиться
к
кому-нибудь
за
помощью,
To
get
me
out
of
trouble
for
sure
Чтобы
выбраться
из
этой
беды
наверняка.
But
I
know
that
inside
my
mind
Но
я
знаю,
что
в
глубине
души,
Well
I′ve
got
to
say
I've
done
it
before.
Я
должен
признать,
что
делал
это
раньше.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг.
They′re
never
gonna
find
me
Они
никогда
меня
не
найдут.
Murders
in
the
Rue
Morgue
Убийства
на
улице
Морг.
I'm
never
going
home.
Я
никогда
не
вернусь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.