Paroles et traduction Coppelius - Operation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
junge
Medizinstudent
ist
gesegnet
mit
Talent,
Юный
студент-медик
талантом
наделён,
Voller
Fleiß
erlernt
er
die
hohe
Kunst
der
Chirurgie.
Усердно
постигает
он
высокое
искусство
хирургии.
Sein
bester
Freund
hat
ein
Duell,
er
beleidigte
zu
schnell,
Его
лучший
друг
на
дуэль
вызван,
слишком
быстро
оскорбил,
Die
Pistolen
in
der
Hand,
unser
Student
wird
Sekundant.
Пистолеты
в
руках,
наш
студент
— секундант.
Auf
einer
Lichtung,
tief
im
Wald,
ist
es
von
der
Nacht
noch
kalt.
На
поляне,
глубоко
в
лесу,
всё
ещё
холодно
от
ночи.
Man
sieht
die
Herrn
im
Morgengraun
sich
schon
gegenüberstehen.
Видно
господ
на
рассвете,
уже
стоящих
друг
напротив
друга.
Es
kracht
ein
Schuß
und
ein
Schrei:
Tief
im
Herzen
steckt
das
Blei!
Раздаётся
выстрел
и
крик:
Глубоко
в
сердце
свинец!
Der
Freund,
die
Hände
an
der
Brust,
in
die
Knie
gehen
muß!
Друг,
руки
на
груди,
должен
на
колени
упасть!
Der
Weg
ins
Hospital
ist
lang,
immer
knapper
wird
die
Zeit,
Путь
в
больницу
долог,
времени
всё
меньше,
Dem
halbstudierten
Arzt
wird
Bang,
er
sieht
nur
eine
Möglichkeit:
Полуобученный
врач
боится,
видит
лишь
одну
возможность:
Es
ist
seine
erste
Operation!
Operation!
Это
его
первая
операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
справится...
Hat
keinen
Kittel,
kein
Skalpell!
Wenigstens
wird
es
nun
hell.
Нет
халата,
нет
скальпеля!
Зато
теперь
светло.
Zur
Beruhigung
Rosenwasser,
und
er
zückt
sein
Jagtmesser...
Для
успокоения
розовой
воды,
и
он
достаёт
свой
охотничий
нож...
Es
ist
seine
erste
Operation!
Operation!
Это
его
первая
операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
справится...
Stolz
hält
er
die
Kugel
hoch,
doch
in
der
Brust
klafft
das
Loch:
Гордо
держит
он
пулю,
но
в
груди
зияет
дыра:
All
das
Moos
ist
voller
Blut,
der
schwer
verletzte
Freund
ist
tot!
Весь
мох
в
крови,
тяжело
раненный
друг
мёртв!
Es
war
seine
erste
Operation!
Operation!
Это
была
его
первая
операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
справится...
Not-Operation!
Operation!
Экстренная
операция!
Операция!
Vertrau
auf
deinen
Arzt!
Vertrau
auf
deinen
Arzt!
Доверься
своему
врачу!
Доверься
своему
врачу!
Vertrau
auf
deinen
Arzt,
der
schafft
das
schon...
Доверься
своему
врачу,
он
справится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caspar Dietrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.