Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom of the Opera
Призрак Оперы
I've
been
looking
so
long
for
you
now,
Я
так
долго
тебя
искал,
You
won't
get
away
from
my
grasp
Тебе
не
вырваться
из
моих
объятий.
You've
been
living
so
long
in
hiding
Ты
так
долго
жила,
скрываясь,
Hiding
behind
that
false
mask.
Прячась
за
этой
фальшивой
маской.
You
know
and
I
know
that
you
ain't
got
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
тебе
осталось
That
long
to
last
Недолго.
Your
looks
and
your
feelings
are
just
the
Твоя
внешность
и
твои
чувства
— лишь
Remains
of
your
past
Остатки
твоего
прошлого.
Standing
in
the
wings
there,
Стоя
за
кулисами,
You
wait
for
the
curtain
to
fall
Ты
ждешь,
когда
упадет
занавес,
Knowing
the
terror
and
holding
Зная,
какой
ужас
и
власть
You
have
on
us
all.
Ты
имеешь
над
всеми
нами.
I
know
that
you're
going
to
scratch
me
and
Я
знаю,
что
ты
собираешься
исцарапать
меня
и
Maim
me
and
maul
Искалечить,
и
истерзать.
You
know
I'm
helpless
from
your
Ты
знаешь,
я
беспомощен
перед
твоим
Mesmerising
cat
call.
Гипнотическим
зовом.
Keep
your
distance,
Держись
на
расстоянии,
Walk
away
don't
take
his
bait
Уходи,
не
попадайся
на
его
удочку.
Don't
you
stray,
don't
fade
away
Не
отклоняйся,
не
исчезай.
Watch
your
step,
he's
out
to
get
you
Следи
за
шагом,
он
хочет
тебя
поймать,
Come
what
may
Что
бы
ни
случилось.
Don't
you
stray,
from
the
narrow
way
Не
сходи
с
узкой
дороги.
I'm
running
and
hiding
Я
бегу
и
прячусь,
In
my
dreams
you're
always
there
В
моих
снах
ты
всегда
рядом.
You're
the
Phantom
of
the
Opera
Ты
— Призрак
Оперы,
You're
the
devil
you're
just
out
to
scare
Ты
— дьявол,
ты
просто
хочешь
напугать.
You
damaged
my
mind
and
my
soul
Ты
повредила
мой
разум
и
мою
душу,
It
just
floats
through
the
air
Они
просто
парят
в
воздухе.
You
haunt
me,
yout
taunt
me,
Ты
преследуешь
меня,
ты
насмехаешься
надо
мной,
You
torture
me
back
at
your
lair.
Ты
мучаешь
меня
в
своем
логове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.