Paroles et traduction Coppelius - Time-zeit
By
a
wiser
man
he
was
told
Мудрый
человек
сказал
ему:
"Time
is
your
enemy
as
you
get
old"
"Время-твой
враг,
когда
ты
стареешь".
Now
faced
with
his
mortality
Теперь
он
столкнулся
со
своей
смертностью.
He
thought
"I′ll
live
my
life
intensely"
Он
думал
:"я
проживу
свою
жизнь
напряженно".
I'll
be
no
man
of
lesser
will
Я
не
буду
человеком
с
меньшей
волей.
Top
every
mountain,
cross
every
hill
Покори
каждую
гору,
пересеки
каждый
холм.
I′ll
live
ten
days
to
your
one
Я
проживу
десять
дней
до
твоего
единственного.
And
will
not
rest
'til
all
prices
won
И
не
успокоятся,
пока
не
выиграют
все
цены.
Zeit
verfliegt,
Zeit
verrinnt
Zeit
verfliegt,
Zeit
verrinn
Vergiss
niemals,
Du
wirst
alt
mein
Kind!
Vergiss
niemals,
Du
wirst
alt
mein
Kind!
To
seize
all
time
is
my
secret
Завладеть
временем
- вот
мой
секрет.
I'll
possess
what
you′ll
never
get
Я
буду
обладать
тем,
чего
ты
никогда
не
получишь.
I
will
do
everything,
nothing′s
too
much
Я
сделаю
все,
ничего
лишнего.
Every
good
looking
thing
I
will
touch
Каждую
красивую
вещь,
к
которой
я
прикоснусь.
All
world
wonders
I
will
see
Я
увижу
все
чудеса
света.
Only
sleep
five
hours
...
that's
the
key
Спать
всего
пять
часов-вот
ключ.
Zeit
verfliegt,
Zeit
verrinnt
Zeit
verfliegt,
Zeit
verrinn
Vergiss
niemals,
Du
wirst
alt
mein
Kind!
Vergiss
niemals,
Du
wirst
alt
mein
Kind!
He
worked
like
hell
everyday
Он
работал
как
проклятый
каждый
день.
Said
"When
I
die
I′ll
sleep
anway"
Сказал:
"Когда
я
умру,
я
всегда
буду
спать".
Died
in
his
prime,
acted
in
haste
Умер
в
расцвете
сил,
действовал
в
спешке.
The
beauty
of
life
he
didn't
taste
Он
не
вкусил
красоты
жизни.
Zeit
verfliegt,
Zeit
verrinnt
Zeit
verfliegt,
Zeit
verrinn
Vergiss
niemals,
Du
wirst
alt
mein
Kind!
Vergiss
niemals,
Du
wirst
alt
mein
Kind!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Schiller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.