Paroles et traduction Coppelius - Zu dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
einem
herrlich
Sommertag
Чудесным
летним
деньком
Trug
ich
einen
noblen
Rock
Я
щеголял
в
сюртуке,
Einen
Ring
und
eine
Uhr
С
перстнем
и
часами,
Doch
hatt′
ich's
entliehen
nur
Но
всё
было
взято
напрокат.
Allein
Du
sahst
dieses
schöne
Pferd
Лишь
ты
заметила
коня,
Schnell
und
stark,
von
hohem
Wert
Резвого,
сильного,
дорогой
породы.
Sein
Besitzer
ein
reicher
Mann
Его
хозяин
– богач,
Warst
ihm
eilends
zugetan
Тебе
он
сразу
приглянулся.
Verflucht
sei
all
das
Gold!
Будь
проклято
всё
золото!
Ungerechte
Welt!
Несправедливый
мир!
Was
wird
nun
mit
mir?
Что
же
теперь
со
мной?
Ich
will
nur
zu
Dir!
Я
хочу
только
к
тебе!
Sieht
man
mich
daneben
stehen
Если
встану
рядом
с
ним,
Wirke
ich
so
gar
nicht
schön
Я
покажусь
тебе
совсем
некрасив.
Altes
Schuhwerk
und
wirres
Haar
Старая
обувь
и
взъерошенные
волосы,
Ich
bin
arm,
wie
es
immer
war
Я
беден,
как
и
всегда.
Verflucht
sei
all
das
Gold!
Будь
проклято
всё
золото!
Ungerechte
Welt!
Несправедливый
мир!
Was
wird
nun
mit
mir?
Что
же
теперь
со
мной?
Ich
will
nur
zu
Dir!
Я
хочу
только
к
тебе!
Hier
stehe
ich
als
ein
Вот
стою
я,
отвергнутый
Verschmähter
Kavalier
Кавалер.
Übles
ich
ersann
Злое
дело
задумал
я,
Ich
wollt
nur
zu
Dir!
Я
хотел
только
к
тебе!
Den
Krösus
fand
man
bald
darauf
Богача
вскоре
нашли
Schwer
verletzt,
die
Taschen
auf
Тяжело
раненым,
с
пустыми
карманами.
Das
Pferd
gestohlen,
mich
nahm
man
fest
Коня
украли,
меня
арестовали,
Des
Richters
Hammer
fiel,
ich
kam
in
Arrest
Молот
судьи
пал,
я
попал
в
тюрьму.
Der
Kerker
steht
in
Flammen
Темница
в
огне,
Die
Wachen
alle
tot
Стражники
мертвы,
Blutig
das
Rapier...
Окровавленная
рапира...
Verflucht
sei
all
das
Gold!
Будь
проклято
всё
золото!
Ungerechte
Welt!
Несправедливый
мир!
Was
wird
nun
mit
mir?
Что
же
теперь
со
мной?
Ich
will
nur
zu
Dir!
Я
хочу
только
к
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): caspar le comte
Album
Tumult!
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.