Paroles et traduction Copy Con - Az Én Nőm
Na
szép
jó
estét
kívánok,
hello
Добрый
вечер,
здравствуйте
Kettő
sört
adjál
nekem
légy
szíves
Налей
мне,
пожалуйста,
два
пива
Még
valamit?
Что-нибудь
еще?
Kettő
sör
csak
elég
Двух
кружек
пива
вполне
достаточно
Kis
pohárba,
nagy
pohárba?
Маленькая
чашка,
большая
чашка?
Nagyon
nagy,
tudsz
élni
Очень
большой,
в
нем
можно
жить
Minden
rendben
van
amúgy
komám?
Все
в
порядке,
приятель?
Hát
minden
oké
Что
ж,
все
в
порядке
Haveroddal
vagy
itt?
Ты
здесь
со
своим
приятелем?
Nem,
nem,
a
csajommal
Нет,
нет,
с
моей
девушкой
Ja,
hogy
a
csajodnak
О,
за
твою
девушку
Na,
milyen
a
kis
tündér,
mesélj!
Как
поживает
маленькая
фея,
расскажи
мне!
Élt
egy
babyloni
külvárosban
egy
apró
tündérlány
В
пригороде
Вавилона
жила
крошечная
девочка-фея
Mosolyt
ébreszt
arcodon,
mikor
úgy
érzed
minden
fáj
Улыбка
на
твоем
лице,
когда
ты
чувствуешь,
что
это
причиняет
боль
Ha
úgy
érzed
nincs
tovább
Если
ты
больше
не
чувствуешь
Szereti
azt
a
kicsi
lányt
mindenki
(bizony
ám)
Все
любят
эту
маленькую
девочку
A
rossz
kedvedet
azonnal
elfeledteti
(aha)
Ваше
плохое
настроение
мгновенно
забывается
(ага)
De
ne
hidd,
hogy
mindenben
egyet
fog
érteni
Но
не
думайте,
что
он
будет
соглашаться
на
все
A
véleményét
mindig
megvédi
Ваше
мнение
всегда
будет
отстаиваться
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
Эта
маленькая
фея
- моя
женщина
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
És
ha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
И
если
ты
дотронешься
до
своих
рук,
я
их
отломаю.
Úgyhogy
ne
fogdosd,
ki
szívemnek
fontos
Так
что
не
трогай
то,
что
важно
для
моего
сердца
Én
töröm
a
pálcát,
te
meg
hívhatsz
orvost
Я
сломаю
палочку,
и
ты
сможешь
вызвать
врача
Harapom
a
torkod,
úgy
neked
rontok
Я
перегрызу
тебе
горло,
я
доберусь
до
тебя
Ehhez
tartsd
magad,
amíg
szépen
szólok
Придержи
это,
пока
я
говорю
"хорошо"
Lehet,
neked
is
tetszik,
ezt
nem
kétlem
Может
быть,
тебе
это
тоже
нравится,
я
в
этом
не
сомневаюсь
Mégis
az
én
nyakamban
figyel
az
aranyérem
И
все
же
золотая
медаль
у
меня
на
шее
Meg
kell
hagyni,
jó
az
ízlésed,
testvérem
У
тебя
хороший
вкус,
брат
De
tiszteld
a
kérésem,
ő
az
én
playmate-em
Но
уважь
мою
просьбу,
она
моя
подруга
по
играм
Hozzám
tartozik,
úgyhogy
ne
told
itt
a
sztorit
Это
принадлежит
мне,
так
что
не
рассказывай
эту
историю
Ez
a
lány
kettőnk
közül
ma
csak
engem
szorít
Эта
девушка
из
нас
двоих
сегодня
просто
сжимает
меня
в
объятиях
A
Copy
Con
baby
veled
nem
osztozik
Копия
Con
baby
не
делится
с
вами
Te
húzzál
innen
a
picsába,
zár
a
mozi
Убирайся
отсюда
на
хрен,
кинотеатр
закрывается
Várhatod
a
stáblistát,
de
ne
nagyon
számíts
rá
Вы
можете
дождаться
титров,
но
не
ждите
этого
слишком
сильно
Hogy
a
neved
ott
lesz,
mert
nem
lesz
ott
Что
твое
имя
будет
там,
потому
что
его
там
не
будет
Keress
magadnak
másik
lányt,
ott
van
egy
a
bárpultnál
Найди
себе
другую
девушку,
она
есть
в
баре.
Húzzál
innen,
még
egyszer
én
nem
mondom
Убирайся
отсюда,
я
больше
не
буду
этого
повторять
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
Эта
маленькая
фея
- моя
женщина
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
És
ha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
И
если
ты
дотронешься
до
своих
рук,
я
их
отломаю.
Úgyhogy
ne
fogdosd,
ki
szívemnek
fontos
Так
что
не
трогай
то,
что
важно
для
моего
сердца
Én
töröm
a
pálcát,
te
meg
hívhatsz
orvost
Я
сломаю
палочку,
и
ты
сможешь
вызвать
врача
Átharapom
a
torkod,
indul
a
dal
Я
перегрызу
тебе
горло
и
начну
песню
Ha
nem
elég
már
a
szép
szó,
akkor
indul
a
dal
Если
красивых
слов
недостаточно,
тогда
начинается
песня
De
rendes
ember
én
már
nem
leszek
Но
я
больше
не
буду
хорошим
человеком
A
pofádra
egyet
ráverek
Я
собираюсь
ударить
тебя
по
лицу
És
leszarom
még
azt
is,
hogyha
fáj
И
мне
насрать,
если
это
причиняет
боль
Én
szóltam,
hogy
rossz
helyen
jártatod
a
kurva
szád
Я
же
говорил
тебе,
что
ты,
блядь,
открываешь
свой
рот
не
в
том
месте
De
mit
képzelsz?
Mit
érzel
ki
vagy?
Но
о
чем
ты
только
думаешь?
Кем
ты
себя
ощущаешь?
Házinyúlra
lövöldözni
rég
nem
divat
Отстрел
домашних
кроликов
уже
давно
вышел
из
моды
Mit
képzelsz?
Mit
érzel
ki
vagy?
О
чем
ты
только
думаешь?
Кем
ты
себя
ощущаешь?
Ez
az
én
bébim,
úgyhogy
hagyjad
Это
мой
ребенок,
так
что
оставь
это
Itt
nem
lesz
tipi-tapi,
véd
a
Copy,
stipi-stopi
Не
будет
никаких
типи-тапи,
защитите
копию,
чур-стопи
Vágom,
hogy
a
bigyi-bagyi
popója
jó
forma
Я
знаю,
что
ее
большая
задница
в
хорошей
форме
Há'
vegyed
le
a
kezed
róla,
ketyeg
az
óra
Убери
от
нее
свои
руки,
часы
тикают.
Belebaszlak
mindjá'
a
tóba
Я
трахну
вас
всех
в
озере
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
Эта
маленькая
фея
- моя
женщина
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
És
hogyha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
И
если
ты
дотронешься
до
своих
рук,
я
их
отломаю.
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
Ez
a
kis
tündér
az
én
nőm
Эта
маленькая
фея
- моя
женщина
Ez
a
tündérke
az
én
nőm
Эта
фея
- моя
женщина
És
ha
hozzáérsz
a
kezeidet
letöröm
И
если
ты
дотронешься
до
своих
рук,
я
их
отломаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Irónia
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.