Paroles et traduction Copywrite - Confessional
My
face
has
had
more
hits
than
myspace
У
моего
лица
было
больше
хитов,
чем
у
myspace.
Thats
why
my
nose
is
crooked
and
leans
sideways
Вот
почему
мой
нос
крив
и
склоняется
набок.
All
because
im
hard
headed
Все
потому
что
я
упрямый
Used
to
be
inside
the
bar
geten'
hard
liquor
Раньше
я
сидел
в
баре
и
пил
крепкий
ликер
Just
maxen
my
cards
limit
Просто
увеличьте
лимит
моих
карт
Was
missen'
my
ex
girlfriend
Была
ли
мисс
моей
бывшей
девушкой
It
felt
like
the
world
ended
Казалось,
наступил
конец
света.
Days
of
when
id
"earl
finish"-?
Дни,
когда
Я
"Эрл
финиш"...?
So
in
Colorado
and
Kansas
Так
в
Колорадо
и
Канзасе.
I
got
jumped
caus
my
dumbass
had
swolled
bottles
of
Xanax
На
меня
напали
потому
что
у
моего
придурка
были
разбухшие
бутылки
ксанакса
Quit
drinkin'
and
takin'
pills
and
all
those
problems
would
vanish
Перестань
пить
и
принимать
таблетки,
и
все
эти
проблемы
исчезнут.
Thats
what
happend
with
icon
but
I
won't
argue
Вот
что
случилось
с
иконой
но
я
не
буду
спорить
In
09
i've
delt
with
way
to
many
natural
losses
В
09
году
я
дельтанулся
со
многими
естественными
потерями
In
march
my
new
girl
dumped
me
В
марте
моя
новая
девушка
бросила
меня.
Fuck
it
im
past
it
ill
chalk
it
К
черту
все
это
я
прошел
мимо
этого
я
запишу
это
мелом
Then
just
when
I
was
able
to
laugh
it
off
nauseous
А
потом,
когда
я
смог
отшутиться,
стало
тошно.
Last
may
my
mom
pasted
away
from
natural
causes
В
прошлом
мае
моя
мама
скончалась
по
естественным
причинам
Bad
enough
in
june
all
month
im
reminded
my
dads
gone
all
day
Достаточно
плохо
в
июне
весь
месяц
мне
напоминали
что
мои
папы
пропали
на
весь
день
Now
what
I
gota
write
a
song
called
may
Теперь
я
хочу
написать
песню
под
названием
май
Guess
thats
life
a
bigger
problem
just
another
day
Думаю,
это
жизнь-большая
проблема,
просто
еще
один
день.
I
lost
my
dad
the
month
of
fathers
day
Я
потерял
своего
отца
в
месяц
Дня
отцов.
My
mom
the
moth
of
mothers
day
Моя
мама
мотылек
Дня
матери
Now
grandpas
sick
Теперь
дедушка
болен.
I
dont
know
what
the
fuck
to
say
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
сказать.
I
step
off
stage
and
im
the
only
one
Я
сошел
со
сцены
и
остался
один.
Mom
and
pops
had
an
only
son
У
мамы
и
папы
был
единственный
сын.
No
fans
just
a
man
finden
freedom
in
truth
Никаких
фанатов
просто
человек
обретший
свободу
по
правде
говоря
Spend
my
soul
in
a
confession
booth
Проведу
свою
душу
в
исповедальне.
I
am
a
sinner
saved
by
the
grace
of
god
Я
грешник,
спасенный
милостью
Божьей.
At
31
years
of
age,
countless
tears
on
my
face
В
31
год
на
моем
лице
бесчисленные
слезы.
Howm'
I
here
im
amazed
ive
been
scraped
and
scared
Как
же
я
здесь,
я
поражен,
что
меня
исцарапали
и
напугали
I
lost
both
parents
but
hey
Я
потерял
обоих
родителей
но
эй
Pray
both
spirits
are
safe
Молись,
чтобы
оба
духа
были
в
безопасности.
I
hope
they
are
okay
but
god
still
got
my
sister
and
grandparents
Я
надеюсь
что
с
ними
все
в
порядке
но
у
Бога
все
еще
есть
моя
сестра
бабушка
и
дедушка
But
grandpas
got
cancer
and
I
can't
bare
it
Но
у
дедушки
рак,
и
я
не
могу
его
выносить.
They
say
the
kimos
shrinken
it
can't
think
of
it
not
worken'
Они
говорят,
что
кимоно
усохло,
не
могу
думать
об
этом,
не
работает.
They
say
meds
help
his
pain
but
of
his
brain
im
not
certain
Говорят,
лекарства
помогают
от
боли,
но
насчет
мозга
я
не
уверен.
Its
been
four
months
with
ought
Это
было
четыре
месяца
назад.
My
best
fried
Мой
лучший
жареный
My
mom
was
always
in
my
corner
even
when
I
was
arrested
Моя
мама
всегда
была
в
моем
углу,
даже
когда
меня
арестовывали.
Even,
when
I
was
in
the
wrong
Даже
когда
я
был
неправ.
But
shes
with
god
now
believe
you
me
im
green
with
envy
Но
она
теперь
с
Богом
поверь
мне
я
позеленел
от
зависти
I
can't
believe
my
life
some
times
Иногда
я
не
могу
поверить
в
свою
жизнь
I
need
to
write
some
rhymes
Мне
нужно
написать
несколько
рифм.
Keeps
me
sane
when
everything
else
isnt
quite
sublime
Помогает
мне
оставаться
в
здравом
уме,
когда
все
остальное
не
совсем
возвышенно.
My
sweet
mother
used
to
keep
to
me
in
line
Моя
милая
мама
всегда
держала
меня
в
узде.
Any
women
who
reminds
me
of
her
I
need
by
my
side
Любая
женщина,
которая
напоминает
мне
о
ней,
нужна
мне
рядом.
They
say
seek
and
you'll
find
Говорят
ищи
и
найдешь
Believe
me
if
tried
Поверь
мне
если
попытаешься
She
can
be
my
wive
and
I
can
be
my
own
pops
Она
может
быть
моей
женой,
а
я
могу
быть
своим
папашей.
Reincarnated
Реинкарнация
Never
understood
what
gives
men
a
reason
for
women
beating
Никогда
не
понимал,
что
дает
мужчинам
повод
для
избиения
женщин.
Not
saying
that
my
dad
did
it
Я
не
говорю,
что
это
сделал
мой
отец.
Maybe
once
he
wasn't
bad
with
it
Может
быть,
когда-то
он
не
был
плох
с
этим.
But
the
one
time
he
did
it
left
a
bad
image
Но
один
раз,
когда
он
сделал
это,
оставил
плохой
образ.
So
ive
learned
from
other
peoples
mistakes
Так
что
я
учился
на
ошибках
других
людей
And
tried
to
learn
from
evil
they've
placed
И
пытался
учиться
у
зла,
которое
они
поместили.
On
people
ive
faced
(yup)
О
людях,
с
которыми
я
сталкивался
(да).
But
sometimes
the
parts
are
too
broken
Но
иногда
части
слишком
разбиты.
To
grab
a
toob
of
super
glue
and
stick
the
pieces
in
place
(confessional)
Чтобы
схватить
тюбик
супер-клея
и
приклеить
кусочки
на
место
(исповедь).
I
step
off
stage
and
im
the
only
one
Я
сошел
со
сцены
и
остался
один.
Mom
and
pops
had
an
only
son
У
мамы
и
папы
был
единственный
сын.
No
fans
just
a
man
finden
freedom
in
truth
Никаких
фанатов
просто
человек
обретший
свободу
по
правде
говоря
Spend
my
soul
in
a
confession
booth
Проведу
свою
душу
в
исповедальне.
Im
trying
to
do
with
ought
my
selfish
ways
but
Я
пытаюсь
покончить
со
всем
своим
эгоизмом
но
All
I
can
think
abouts
my
self
today
Сегодня
я
могу
думать
только
о
себе.
See
I
owe
it
to
myself
Видишь
ли,
я
в
долгу
перед
собой.
But
I
dont
know
if
I
can
go
with
in
my
self
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я
жить
с
самим
собой.
And
make
changes
like
sobering
myself
И
внести
изменения,
как
будто
я
протрезвел.
The
higher
I
can
see
im
lowering
my
health
Чем
выше
я
вижу,
тем
хуже
мое
здоровье.
Plus
its
cold
up
in
my
cell
and
theres
no
one
here
to
help
К
тому
же
в
моей
камере
холодно
и
здесь
некому
помочь
Yeah
I
served
a
little
time
for
a
d.u.i
Да,
я
отсидел
немного
времени
за
убийство.
See
you
drink,
but
they
dont
wanna
see
you
drive
Вижу,
как
ты
пьешь,
но
они
не
хотят
видеть,
как
ты
водишь
машину.
Officer
they
dont
have
slumber
parties
at
the
bar
Офицер
в
баре
не
устраивают
девичников
So
pardon
me
if
rum
and
Bacardi
breezes
in
my
car
Так
что
прошу
прощения,
если
ром
и
Бакарди
влетят
в
мою
машину.
And
I
can
make
claims
that
alcohol
isnt
my
main
thing
И
я
могу
заявить,
что
алкоголь
для
меня
не
главное.
Yet
im
the
one
sitting
with
lemon
squeezed
in
my
gray
drink
И
все
же
это
я
сижу
с
выжатым
лимоном
в
своем
сером
напитке
Fuck
I
had
a
stressful
year
Черт
возьми
у
меня
был
напряженный
год
Quite
a
eventful
Довольно
насыщенный
I
had
to
shed
some
tears
Мне
пришлось
пролить
слезы.
I
had
to
grab
some
liquor
Мне
нужно
было
выпить.
I
had
to
get
some
beer
Мне
нужно
было
выпить
пива.
To
get
some
clear
Чтобы
немного
прояснить
ситуацию
Thoughts
to
fucken
get
me
here
Мысли
к
чертовой
матери
приведут
меня
сюда
Hit
this
fork
in
the
the
road
Доберись
до
этой
развилки
на
дороге
Looken
back
loosen
all
that
I
know
Оглянись
назад,
ослабь
все,
что
я
знаю.
And
then
looken
forward
what
more
do
I
know?
А
потом,
глядя
вперед,
что
еще
я
знаю?
I
know
pain-addiction-pain-death-pain
Я
знаю
боль-зависимость-боль-смерть-боль.
Took
the
right
path
slowed
down
and
said
bye
to
the
left
lane
Выбрал
правильный
путь
притормозил
и
попрощался
с
левой
полосой
Cuz
life
in
the
fast
lane
Потому
что
жизнь
на
скоростной
полосе
Was
stifle
and
mad
strange
Было
душно
и
безумно
странно
Vicodin
mad
canes
Викодин
безумные
трости
Try
to
lighten
my
past
panes
Попытайся
осветлить
мое
прошлое.
But
my
habits
could
end
my
life
in
a
bad
way
Но
мои
привычки
могут
плохо
кончить
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.