Paroles et traduction Copywrite - Seven Light Years
Seven Light Years
Семь световых лет
When
the
mic
is
near
me,
you've
got
every
right
to
fear
me
Когда
микрофон
рядом,
ты
имеешь
полное
право
меня
бояться,
So
ahead
of
my
time
not
even
a
psychic
hears
me
Настолько
опережаю
время,
что
даже
медиумы
меня
не
слышат.
When
a
snare
drops
my
brain
unlocks
Когда
звучит
малый
барабан,
мой
мозг
открывается,
And
you're
dodgin
this
insane
И
тебе
приходится
уворачиваться
от
этой
безумной
Assault,
I
wouldn't
entertain
the
thought
Атаки,
я
бы
и
не
подумал
об
этом,
Battle
scars
I'll
leave
you
stuck
with
it
Боевые
шрамы
— я
оставлю
тебя
с
ними,
My
style's
like
a
pussy
with
AIDS,
you
don't
wanna
fuck
with
it
Мой
стиль
как
киска
со
СПИДом,
с
ним
лучше
не
связываться.
Non
believers
who
won't
accept
we're
the
hottest,
sleep
on
us
Неверующие,
кто
отрицает,
что
мы
самые
горячие,
— валите,
And
wake
up
in
flame
broiled
pajamas
И
проснетесь
в
пижамах,
опаленных
пламенем.
Your
thought's
weak,
move
on
Твои
мысли
слабы,
двигайся
дальше,
I
change
your
heartbeat
from
twelve
BPMs
to
the
speed
of
a
Luke
song
Я
меняю
твой
сердечный
ритм
с
12
ударов
в
минуту
до
скорости
трека
Луки.
If
you
even
puke
wrong
your
career's
sold
I'm
too
strong
Если
ты
даже
блеванешь
неправильно,
твоя
карьера
продана,
я
слишком
силен,
I
can
hold
Jupiter
with
my
earlobes
Могу
держать
Юпитер
мочками
ушей.
I'll
pull
out
some
shit
I
wrote
when
I
was
seventeen
or
so
Достану
что-нибудь
из
написанного
в
семнадцать
лет
And
mop
you
vs.
the
shit
you
wrote
a
week
ago
И
уделаю
тебя
с
тем
дерьмом,
что
ты
написал
неделю
назад.
I'm
timeless,
priceless;
you
rhymeless,
micless
Я
вне
времени,
бесценен;
ты
без
рифм,
без
микрофона,
Bottom
line
I'm
the
nicest
Короче
говоря,
я
самый
милый.
My
I.Q.
doubles
when
in
times
of
crisis
Мой
IQ
удваивается
во
время
кризиса,
And
my
mind's
as
sharp
as
this
razor
you
bout
to
get
sliced
with
А
мой
ум
острый,
как
эта
бритва,
которой
тебя
сейчас
порежут.
All
day
during
eternity.
Always
Весь
день,
целую
вечность.
Всегда.
"Copywrite
seven
eight"
will
echo
through
hell's
hallways
"Копирайт
семь-восемь"
будет
эхом
разноситься
по
коридорам
ада.
I
came
seven
light
years
before
the
dark
ages
Я
пришел
за
семь
световых
лет
до
темных
веков
With
eight
different
infinite
ways
to
spark
stages
С
восемью
разными
бесконечными
способами
зажигать
сцены,
Got
a
nine
man
crew
that
controls
the
rain
У
меня
команда
из
девяти
человек,
которая
управляет
дождем
And
the
soul
of
every
listener
that
knows
my
name
И
душой
каждого
слушателя,
кто
знает
мое
имя.
I
came
seven
light
years
before
the
dark
ages
Я
пришел
за
семь
световых
лет
до
темных
веков
With
eight
different
infinite
ways
to
spark
stages
С
восемью
разными
бесконечными
способами
зажигать
сцены,
Got
a
nine
man
crew
that
controls
the
rain
У
меня
команда
из
девяти
человек,
которая
управляет
дождем
And
the
soul
of
every
listener
that
knows
my
name
И
душой
каждого
слушателя,
кто
знает
мое
имя.
I
possess
what
you
stupid
motherfuckers
need
to
get
Я
обладаю
тем,
что
вы,
тупые
ублюдки,
должны
получить,
If
it
ain't
MHz
or
Weathermen
it's
a
piece
of
shit
Если
это
не
MHz
или
Weathermen,
то
это
дерьмо.
The
mic's
the
worst
solution
to
even
this
Микрофон
— худшее
решение
даже
для
этого,
Cause
you'll
go
through
twice
the
persecution
Jesus
did
Потому
что
ты
пройдешь
через
гонения
вдвое
сильнее,
чем
Иисус.
I'll
step
on
stage
with
a
black
cape
with
a
wack
rhyme
Я
выйду
на
сцену
в
черном
плаще
с
паршивой
рифмой
About
your
fat
date
О
твоей
жирной
подружке
And
how
I
met
your
mommy
on
the
chat
line
И
о
том,
как
я
познакомился
с
твоей
мамой
в
чате.
This
fool
Nelson
will
put
you
in
a
full
nelson
Этот
дурак
Нельсон
возьмет
тебя
в
захват
Нельсона,
Leave
you
layin
face
down
in
your
stool
yelpin
Оставит
лежать
лицом
вниз,
скуля
на
свой
стул,
A
thousand
of
your
fans
ready
to
kill
me
Тысяча
твоих
фанатов,
готовых
меня
убить,
And
tell
the
sound
man
if
he
wants
to
jump
in
he
can
feel
free
И
скажут
звукорежиссеру,
что
если
он
хочет
присоединиться,
он
может
не
стесняться.
Instead
of
threats
in
your
face
I
sprayed
your
ass
to
hell
Вместо
угроз
в
лицо,
я
отправил
твою
задницу
в
ад,
Blast
myself
and
resurrected
a
day
later
Взорвал
себя
и
воскрес
через
день,
So
drop
the
mic
this
instant
Так
что
бросай
микрофон
немедленно,
Pocketknife
through
the
throats
of
those
that
commit
Перочинным
ножом
по
горлу
тех,
кто
совершает
Copywrite
infringement
Нарушение
авторских
прав.
A
sick
twisted
vengeance.
I
keep
crappin
on
opponents
Большая
и
извращенная
месть.
Я
продолжаю
гадить
на
оппонентов
And
sleep
on
more
wrappers
than
the
homeless
И
сплю
на
большем
количестве
оберток,
чем
бездомные.
Deliver
constant
misery.
I
don't
spit
positivity
Несу
постоянные
страдания.
Я
не
плююсь
позитивом,
I
spit
on
positivity
and
send
fakes
to
a
grim
fate
Я
плюю
на
позитив
и
отправляю
фальшивок
на
мрачную
погибель.
Labels
can
drop
me.
I
don't
give
a
shit,
I'm
in
it
to
vent
hate
Лейблы
могут
меня
бросить.
Мне
плевать,
я
здесь,
чтобы
излить
ненависть.
If
they're
dumb
enough
to
sign
me,
great
Если
они
достаточно
тупые,
чтобы
подписать
меня
— отлично.
Got
a
list
of
a
hundred
things
I
hate
У
меня
есть
список
из
ста
вещей,
которые
я
ненавижу,
And
you're
number
one
through
ninety
eight
И
ты
под
номером
от
одного
до
девяноста
восьми.
If
you
hear
an
R&B
bitch
singing
on
my
tape
it's
cuz
Если
ты
слышишь,
как
R&B
сучка
поет
на
моем
треке,
то
это
потому
что
She
got
a
gallon
of
my
semen
clingin
to
her
face
У
нее
галлон
моей
спермы
на
лице.
I
came
seven
light
years
before
the
dark
ages
Я
пришел
за
семь
световых
лет
до
темных
веков
With
eight
different
infinite
ways
to
spark
stages
С
восемью
разными
бесконечными
способами
зажигать
сцены,
Got
a
nine
man
crew
that
controls
the
rain
У
меня
команда
из
девяти
человек,
которая
управляет
дождем
And
the
soul
of
every
listener
that
knows
my
name
И
душой
каждого
слушателя,
кто
знает
мое
имя.
I
came
seven
light
years
before
the
dark
ages
Я
пришел
за
семь
световых
лет
до
темных
веков
With
eight
different
infinite
ways
to
spark
stages
С
восемью
разными
бесконечными
способами
зажигать
сцены,
Got
a
nine
man
crew
that
controls
the
rain
У
меня
команда
из
девяти
человек,
которая
управляет
дождем
And
the
soul
of
every
listener
that
knows
my
name
И
душой
каждого
слушателя,
кто
знает
мое
имя.
There's
two
type
of
emcees
Есть
два
типа
MC:
Those
that
wanna
face
me
get
hacked
and
fail
Те,
кто
хотят
со
мной
сразиться,
обламываются
и
терпят
неудачу,
And
those
that
have
faced
me
and
await
a
rematch
in
hell
И
те,
кто
уже
сталкивался
со
мной
и
ждет
реванша
в
аду.
My
vocal
tones
pipe
bomb
your
face
in
Мои
вокальные
тона
взрывают
твое
лицо,
Hold
your
own?
You
have
trouble
holding
conversations
Держись?
Да
ты
с
трудом
можешь
поддержать
разговор.
You're
left
with
little
to
no
air
У
тебя
почти
не
осталось
воздуха,
Duct
tape
your
mouth
Заклею
тебе
рот
скотчем,
Leave
you
upside
down
in
the
middle
of
nowhere
Оставлю
тебя
висеть
вниз
головой
посреди
пустыря.
Shine
like
rays
of
sun.
My
brain's
a
gun
Сияю,
как
солнечные
лучи.
Мой
мозг
— это
пистолет,
What
you're
tryin
to
say
in
six
bars
I
can
explain
in
one
То,
что
ты
пытаешься
сказать
в
шести
тактах,
я
могу
объяснить
в
одном.
It's
obvious
my
skull
weighs
a
ton
Очевидно,
что
мой
череп
весит
тонну,
Over
a
billion
gigabytes
I
download
information
from
Более
миллиарда
гигабайт
информации
я
загружаю.
I'll
pelt
you
clowns.
Ugly
as
fuck
plus
timid
Я
закидаю
вас,
клоунов.
Уродливые,
как
черт,
да
еще
и
робкие,
Then
melt
you
down
and
reconstruct
y'all
in
my
image
Потом
расплавлю
вас
и
соберу
заново
по
своему
образу
и
подобию.
I
ain't
spittin
if
the
track
ain't
hard
hittin
Я
не
читаю,
если
бит
не
качает,
I
don't
care
if
Premier,
Mu
Tao
or
Mozart
did
it
Мне
плевать,
кто
его
сделал:
Премьер,
Му
Тао
или
Моцарт.
I'm
deep
with
a
fistful
of
satire
Я
погружен
в
сатиру,
It's
this
type
of
trajectory
that
makes
heat
seeking
missiles
backfire
Именно
такая
траектория
заставляет
ракеты
с
тепловым
наведением
давать
осечку.
I
show
love
to
troops
that
I
bomb
Я
проявляю
любовь
к
войскам,
которые
бомблю,
By
givin
hugs
to
crews
with
nuclear
arms
Обнимая
команды
с
ядерным
оружием.
I'm
like
Chuck
Manson
on
tape
Я
как
Чарльз
Мэнсон
на
пленке,
My
choruses
are
me
givin
my
victims
a
chance
to
escape
Мои
припевы
— это
шанс
для
моих
жертв
сбежать.
The
raw
phantom
without
a
champion
jaw
is
here
to
scar
Сырой
фантом
без
чемпионской
челюсти
здесь,
чтобы
оставить
шрамы
Your
soft
patterns
with
adamantium
claws
На
ваших
жалких
схемах
адамантиевыми
когтями.
My
mic
will
make
your
nerves
ache
Мой
микрофон
заставит
ваши
нервы
болеть,
Me
comin
off
ain't
the
issue
Дело
не
в
том,
что
я
срываюсь,
I
wasn't
screwed
on
right
in
the
first
place
Меня
просто
изначально
неправильно
собрали.
I
came
seven
light
years
before
the
dark
ages
Я
пришел
за
семь
световых
лет
до
темных
веков
With
eight
different
infinite
ways
to
spark
stages
С
восемью
разными
бесконечными
способами
зажигать
сцены,
Got
a
nine
man
crew
that
controls
the
rain
У
меня
команда
из
девяти
человек,
которая
управляет
дождем
And
the
soul
of
every
listener
that
knows
my
name
И
душой
каждого
слушателя,
кто
знает
мое
имя.
I
came
seven
light
years
before
the
dark
ages
Я
пришел
за
семь
световых
лет
до
темных
веков
With
eight
different
infinite
ways
to
spark
stages
С
восемью
разными
бесконечными
способами
зажигать
сцены,
Got
a
nine
man
crew
that
controls
the
rain
У
меня
команда
из
девяти
человек,
которая
управляет
дождем
And
the
soul
of
every
listener
that
knows
my
name
И
душой
каждого
слушателя,
кто
знает
мое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramble John Krohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.