Coqeein Montana - No Te Metas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coqeein Montana - No Te Metas




No Te Metas
Don't Mess with Me
Pensalo muy bien y no te metas conmigo
Think about it carefully and don't mess with me
Si me tiras perro estas jodido
If you throw me a dog, you're screwed
No hablo de balas no hablo de tiro
I don't talk about bullets, I don't talk about shooting
No necesito un fierro a vos te mata mi sonido
I don't need an iron to kill you, my sound will
Te mata la envidia y mi sonido también mi familia
Envy will kill you and my sound too, as well as my family
Gangsta resentido no me hables de armas eso me suena aburrido
Resentful gangster, don't talk to me about weapons, that sounds boring to me
Por que mis palabras disparan y hacen mas ruido
Because my words shoot and make more noise
Soy como una ak-47 y acá estoy yo cerrando todos esos ojetes
I'm like an AK-47 and here I am closing all those assholes
Se hacen los piolas con pistolas de juguetes
They act like pimps with toy guns
Mejor cierren la cola y hagan music para la gente
Better to shut up and make music for the people
Si esa es la que va wacho es la que va vos tenes una 9 pero yo un 10 en el rap
If that's the way, it is the way, you have a 9 but I have a 10 in rap
Así que volá lo mas que podas por que amigo las alas te voy a arrancar
So fly as far as you can because, friend, I'm going to tear your wings off
- ESTRIBILLO:
- CHORUS:
Pensalo muy bien y no te metas conmigo
Think about it carefully and don't mess with me
Si me tiras perro estas jodio
If you throw me a dog, you're fucked
No hablo de balas no hablo de tiro
I don't talk about bullets, I don't talk about shooting
No necesito un fierro a vos te mata mi sonido
I don't need an iron to kill you, my sound will
Te bajo sin bala cera rapeando en mi vereda o en donde vos quieras
I'll take you down without bullets, just rapping on my sidewalk or wherever you want
Perro esta es mi mierda y la tragas entera vos volve a la "B"que acá juegan los de primera
Dog, this is my shit and you swallow it whole, you go back to the "B" because here the big boys play
Perro esta es mi mierda y te la tragas entera
Dog, this is my shit and you swallow it whole
Yo nunca la erro y ya te tiemblan las piernas
I never miss and your legs are already trembling
Te haces el pistolero pero chúpame esta
You act like a gangster, but suck this
Soltá la la pistola y agarra la lapicera
Drop the gun and grab the pencil
Pla pla pla pla traguen-la que yo empiezo a disparar
Pow pow pow pow swallow it up as I start shooting
A través de mi cuaderno al infierno voy a llevar
Through my notebook, I'll take you to hell
A un par de esos gatos asesinato lirical
To a couple of those cats lyrical assassination
En el primer acto me cruzas y la quedas
In the first act, you cross me and you're done
Jo esto es rap puro men yo soy el mas duro y ellos lo saben muy bien
This is pure rap, man, I'm the toughest and they know it very well
Rapeando en la esquina e estudio el tren apreten las nalgas putas que llego el coqeéin
Rapping on the corner, I'm studying the train, squeeze your asses, bitches, the cocaine is coming
- ESTRIBILLO:
- CHORUS:
Pensalo muy bien y no te metas conmigo
Think about it carefully and don't mess with me
Si me tiras perro estas jodio
If you throw me a dog, you're fucked
No hablo de balas no hablo de tiro
I don't talk about bullets, I don't talk about shooting
No necesito un fierro a vos te mata mi sonido
I don't need an iron to kill you, my sound will





Writer(s): coqeein montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.