Paroles et traduction coqeein montana - Amor de Pobre
Especial
dedicación
para
mi
patico,
Особое
посвящение
для
моего
Патико,
Esto
va
por
todas
las
veces
que
te
mentí
siendo
que
no
te
queria,
Это
за
все
время,
когда
я
лгал
тебе,
что
не
люблю
тебя.,
Cuando
en
realidad
no
quería
que
no
te
Когда
на
самом
деле
я
не
хотел,
чтобы
ты
не
Alejes,
quien
dijo
que
lo
gaste
no
sufren?
Кто
сказал,
что
тратить
его
не
страдают?
Y
que
en
el
amor
es
todo
alegría
Que
ironía
que
lo
me
inspira
me
И
что
в
любви
все
радость,
что
ирония,
которая
вдохновляет
меня
Destruya,
bitch)
Porque
estamos
separados
y
juntos
es
más
bonito
no
Уничтожь,
сука),
потому
что
мы
разделены,
и
вместе
это
красивее,
нет.
Estar
a
tu
lado
debería
de
ser
un
delito
Loca
sabes
que
no
soy
como
Быть
рядом
с
тобой
должно
быть
сумасшедшим
преступлением,
ты
знаешь,
что
я
не
такой,
как
Ese
loquito
yo
sin
sacarte
la
ropa
el
alma
te
la
desvisto
De
llamarme
Этот
псих,
я
не
снимаю
с
тебя
одежду,
душа
раздевается,
чтобы
позвонить
мне.
A
clavarme
el
visto
de
amarme
a
buscarme
conflictos
No
quiero
pelear,
Чтобы
прибить
меня
к
виду
любви,
чтобы
найти
меня
конфликты,
я
не
хочу
сражаться.,
Quiero
que
me
de'
un
besito
y
acariciar
tu
cara
de
caramelito
Un
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловал
меня
и
погладил
твое
лицо
карамелито
ángel
y
una
diabla,
tiene
el
poder
de
lastimarme
con
sus
palabras,
ангел
и
дьявол,
у
него
есть
сила
причинить
мне
боль
своими
словами.,
Al
corazón
me
dispara
esa
mujer
es
más
peligrosa
que
una
pistola
В
сердце
стреляет
эта
женщина
опаснее
пистолета.
Cargada
El
orgullo
es
un
defecto
que
nos
une,
Заряженная
гордость-это
недостаток,
который
объединяет
нас,
Pero
al
mismo
tiempo
hace
que
no
te
salude
tengo
problemas,
Но
в
то
же
время
это
заставляет
меня
не
приветствовать
вас,
у
меня
есть
проблемы,
Necesito
que
me
ayuden,
Мне
нужна
ваша
помощь.,
Nena
desde
que
no
estas
la
pena
me
consume
Moribundo
y
descontrolado
Детка,
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
горе
поглощает
меня
умирающим
и
неконтролируемым.,
, Me
tatue
"sufrimiento"
desde
que
esta
a
mi
lado
brindo
por
esos
Я
татуировал
"страдание"
с
тех
пор,
как
он
рядом
со
мной,
я
выпиваю
за
эти
Momentos
que
mira
para
este
lado,
Моменты,
которые
смотрят
на
эту
сторону,
No
me
llega
ni
un
diez
por
ciento
ese
que
tenes
Я
не
получаю
ни
десяти
процентов
того,
что
у
тебя
есть.
Al
lado
Y
que
le
voy
a
hacer
si
ella
esta
con
otro?
И
что
я
буду
с
ней
делать,
если
она
с
другим?
Pero
vos
sabes
que
sos
mas
linda
en
nuestras
fotos
pero
vos
sabes
que
Но
ты
знаешь,
что
ты
красивее
на
наших
фотографиях,
но
ты
знаешь,
что
Fue
mejor
lo
de
nosotros,
Это
было
лучше
для
нас.,
Nena
no
te
olvides
que
fui
el
primero
en
darte
todo
Y
eso
a
tu
novio
Детка,
не
забывай,
что
я
был
первым,
кто
отдал
все
и
это
твоему
парню.
Le
pesa,
porque
no
estuvo
cuando
no
no
hubo
pan
en
la
mesa
Y
Он
взвыл,
потому
что
его
не
было,
когда
на
столе
не
было
хлеба
и
Eso
a
tu
novia
le
pesa,
muñeca
de
trapo
te
converti
en
princesa
(
Это
твоя
девушка
взвешивает
тебя,
тряпичная
кукла,
я
сделал
тебя
принцессой.
(
Cada
lagrima
que
se
te
cayo
al
suelo
es
un
día
menos
para
mi
en
la
Каждая
слеза,
которая
упала
на
землю,
на
один
день
меньше
для
меня
в
Tierra
un
día
más
para
cuando
este
en
el
infierno.)
Земля
еще
один
день,
когда
он
окажется
в
аду.)
Te
duele
que
te
quiera
y
a
mi
me
duele
quererte
y
el
que
no
me
quiera
Тебе
больно,
что
я
люблю
тебя,
а
мне
больно
любить
тебя,
и
тот,
кто
не
любит
меня.
Hace
que
quiera
ver
la
muerte
Busque
amor
por
otro
lado
y
no
tuve
Это
заставляет
меня
хотеть
увидеть
смерть
искать
любовь
с
другой
стороны,
и
у
меня
не
было
Suerte
por
eso
ando
drogado
esperando
volver
a
tenerte
La
abstinencia
Повезло,
поэтому
я
был
под
кайфом,
надеясь
вернуть
тебе
воздержание.
Me
quema,
esta
secuencia
me
pega
esa
puta
me
vacían
pero
ella
me
Сжигает
меня,
эта
последовательность
шлепает
меня,
что
шлюха
опустошает
меня,
но
она
меня
Llena
que
ironía
que
me
lo
diga
en
un
tema
que
porquería
que
te
rías
Полный,
что
ирония,
что
я
говорю
это
на
тему,
что
дерьмо,
что
ты
смеешься
De
mis
penas
Y
la
cena
es
en
solitario,
От
моих
печалей
и
ужина
в
одиночку,
Aunque
tengo
5 nenas
nunca
duermo
acompañado
no
es
que
no
me
quieran
Хотя
у
меня
есть
5 красоток,
я
никогда
не
сплю
в
сопровождении,
это
не
то,
что
они
не
любят
меня
Es
que
no
las
quiero
al
lado
es
que
tenerte
en
mi
cama
me
dejo
Это
то,
что
я
не
хочу,
чтобы
они
были
рядом,
это
то,
что
ты
в
моей
постели
оставляешь
меня.
Traumatizado
Y
yo
que
sé,
Травмирован,
и
я,
кто
знает,,
Si
ya
no
entiendo
nada
vivo
anestesiado
acariciando
al
almohada
Если
я
больше
не
понимаю
ничего
живого,
я
ласкаю
подушку.
Soñando
hasta
la
madrugada
esperando
Мечтая
до
раннего
утра,
ожидая
Que
se
pase
o
que
pase
por
mi
casa
(
Пусть
это
пройдет
или
пройдет
мимо
моего
дома.
(
Te
sigo
esperando,
mientras
fumo,
escribo,
Я
все
еще
жду
тебя,
пока
я
курю,
я
пишу,,
Aunque
estoy
buscando
un
ritmo
que
te
enamore
como
la
primera
vez
Хотя
я
ищу
ритм,
который
влюбляет
тебя,
как
в
первый
раз,
Porque
no
sé
decir
si
no
te
amo
si
no
es
Потому
что
я
не
знаю,
как
сказать,
если
я
не
люблю
тебя,
если
это
не
так.
Una
canción,
como
esa
ves
que
te
pedi
perdón?
Песня,
как
ты
видишь,
что
я
просил
у
тебя
прощения?
Que
en
paz
descanse
nuestro
amor
bitch)
Да
покоится
с
миром
наша
любовь
сука)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Eduardo José Torillino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.