coqeein montana - Skr! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction coqeein montana - Skr!




Skr!
Skr!
Fumo marihuana dentro del boliche y nadie dice na' (nadie dice na')
I smoke marijuana inside the club and nobody says anything (nobody says anything)
Pastilla en el vaso, rivotril,
Pill in the glass, rivotril,
Valium y clonazepam (dos miligramos ma')
Valium and clonazepam (two milligrams ma')
Fumo marihuana dentro del boliche y
I smoke marijuana inside the club and
Nadie dice na' (nadie dice na' negge)
Nobody says anything (nobody says nothing negge)
Las pibas twerkeando los wachos
The girls are twerking the boys
Flexeando de barrio bajo pero file class
Flexing from the bad neighborhood but file class
Uh! negro con actitud, de la esquina para el club
Uh! black guy with attitude, from the corner to the club
Los mas bonitos del hood, uy, uy, uy!
The most handsome in the hood, hey, hey, hey!
Gucci Gang like Lil Pump
Gucci Gang like Lil Pump
Doble CUP Philip y bloom
Double CUP Philip and bloom
Nena ese culo es grande no hace falta poner zoom
Baby that ass is big no need to zoom in
Bum, bum, bum, los wachos en la nave y suena rum, rum, rum
Boom, boom, boom, the boys in the spaceship and it plays rum, rum, rum
Las pibas están locas con mi autotune
The girls are crazy about my autotune
Grabando en Killah Music me compré un auto full
Recording at Killah Music I bought myself a full car
Y suena rum, rum, rum, fuck that shit
And it plays rum, rum, rum, fuck that shit
Mala mía, era tu novia pero bueno ahora es la mía
My bad, she was your girlfriend but now she's mine
Buscando la droga esquivo a la policía
Looking for drugs, I dodge the police
Llenando el party como lleno mi alcancía
Filling up the party like I fill up my piggy bank
Y rompelo, mátalo, por el barrio con todos mis vándalos
And break it, kill it, through the neighborhood with all my thugs
Con mujeres y drogas haciendo escándalo
With women and drugs making a fuss
Si se me cae el trago voy y compro dos
If I drop the drink, I'll go and buy two
Me dicen el cantante, como Héctor lavoe
They call me the singer, like Héctor lavoe
Me dicen el jefe, si seré Hugo boss
They call me the boss, yes, I'll be Hugo boss
Tomando jarabe y nadie tiene tos
Sipping syrup and nobody has a cough
Estan todos mirando, estoy rompiendo el club
Everyone's watching, I'm breaking the club
Fumo marihuana dentro del boliche y nadie dice na' (nadie dice na')
I smoke marijuana inside the club and nobody says anything (nobody says anything)
Pastilla en el vaso, rivotril,
Pill in the glass, rivotril,
Valium y clonazepam (dos miligramos ma')
Valium and clonazepam (two milligrams ma')
Fumo marihuana dentro del boliche y
I smoke marijuana inside the club and
Nadie dice na' (nadie dice na' negge)
Nobody says anything (nobody says nothing negge)
Las pibas twerkeando los wachos
The girls are twerking the boys
Flexeando de barrio bajo pero file class
Flexing from the bad neighborhood but file class
Uh! como Maradona
Uh! like Maradona
Con nenas malas descarto la mala droga
With bad girls I discard the bad drugs
Con nenas caras con cara de ladrona
With expensive girls with the face of a thief
Esto no para hasta que nos pare la gorra
This doesn't stop until the police stop us
Y tengo un reloj pero no miro la hora
And I have a watch but I don't look at the time
Tengo alto flow preguntale a tu señora
I have a great flow ask your lady
Después del show me llevo a la mas culona
After the show I take the one with the biggest ass
No te hagas la santa si yo se que sos re trola
Don't act like a saint if I know you're a trick
Fucked mami tomo vuelo
Fucked mami I take flight
Las tengo de cara al suelo
I have them facing the floor
Su cara de caramelo se endemonia cuando la llevo pal' telo
Her candy face is demonized when I take her to the crib
Sin morir estoy en el cielo
Without dying I'm in heaven
Sin dormir estoy a pleno
Without sleeping I'm at my best
Sin pagar visto lo nuevo
Without paying I see the new
Sin jugar les gane el juego, ey!
Without playing I beat them at the game, hey!





Writer(s): fernando eduardo josé torillino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.