Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Cuna para Gabriel y Nicolás - Tema incluído en la Banda Sonora Original "Blue & Malone Casos Imposibles"
Wiegenlied für Gabriel und Nicolás - Titel aus dem Original-Soundtrack "Blue & Malone Casos Imposibles"
Dream
of
a
frog
way
up
to
the
moon
Träumt
von
einem
Frosch
hoch
oben
auf
dem
Mond
Dream
of
her
turtle
in
the
sky
Träumt
von
einer
Schildkröte
am
Himmel
A
dancing
monkey,
a
horse
with
wings
Ein
tanzender
Affe,
ein
Pferd
mit
Flügeln
A
Neptune
fountain,
your
hands
full
of
things
Ein
Neptunbrunnen,
eure
Hände
voller
Dinge
Look
at
the
painter
waving
goodbye
Schaut
den
Maler
an,
der
zum
Abschied
winkt
Point
at
the
seagulls
flying
high
Zeigt
auf
die
Möwen,
die
hoch
fliegen
Laugh
with
that
blue
cat
and
play
with
the
dog
Lacht
mit
jener
blauen
Katze
und
spielt
mit
dem
Hund
It′s
time
to
close
your
eyes
Es
ist
Zeit,
eure
Augen
zu
schließen
But
if
ever
you're
in
fear
Aber
wenn
ihr
jemals
Angst
habt
I′ll
be
near
to
hug
and
take
you
to
your
place
Werde
ich
nah
sein,
um
euch
zu
umarmen
und
euch
an
euren
Ort
zu
bringen
Of
oboes
and
towers
and
laughter
Von
Oboen
und
Türmen
und
Lachen
Grab
my
finger
through
the
night
Greift
nach
meinem
Finger
durch
die
Nacht
Hold
it
tight,
don't
be
afraid,
I'll
never
leave
Haltet
ihn
fest,
habt
keine
Angst,
ich
werde
euch
nie
verlassen
Sleep
softly,
smile
and
dream
Schlaft
sanft,
lächelt
und
träumt
I′m
close
by
Ich
bin
ganz
nah
And
when
you
wake
up
I′ll
see
your
face
Und
wenn
ihr
aufwacht,
werde
ich
eure
Gesichter
sehen
I'll
know
that
everything′s
alright
Ich
werde
wissen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Fly
my
two
love
bugs,
our
two
little
birds
Fliegt,
meine
zwei
Lieblinge,
unsere
zwei
kleinen
Vögel
Our
love
will
never
end
Unsere
Liebe
wird
niemals
enden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Malla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.