Paroles et traduction Coque Malla feat. Ivan Ferreiro - Me dejó marchar (con Iván Ferreiro) - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me dejó marchar (con Iván Ferreiro) - En directo
She Let Me Go (with Iván Ferreiro) - Live in Concert
Ella
evitaba
las
miradas
She
was
avoiding
my
gaze,
Y
se
sentó
lejos
de
mi
And
she
sat
far
away
from
me.
Preguntaba
sin
palabras
She
was
asking
without
words,
Adivinó
mi
porvenir
She
guessed
my
future.
Bajaba
el
tono
de
su
voz
She
lowered
the
tone
of
her
voice,
Parecía
una
mujer
normal
She
seemed
like
an
ordinary
woman.
Después
cambiaba
de
color
Then
she
changed
colour,
Y
empezaba
a
desnudarse
And
began
to
undress.
Me
dijo
ven
aquí
y
muere
She
told
me
to
come
here
and
die,
Tu
necesitas
ser
feliz
That
you
need
to
be
happy.
Soy
el
ángel
de
la
muerte
I'm
the
angel
of
death,
Y
he
pensado
mucho
en
ti
And
I've
been
thinking
a
lot
about
you.
Entonces
quise
escapar
Then
I
wanted
to
escape,
Despegarme
de
su
cuerpo
azul
To
detach
myself
from
her
blue
body.
Pero
me
dijo
la
verdad
But
she
told
me
the
truth,
Y
escapó
por
la
ventana
And
escaped
through
the
window.
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Hace
mucho
tiempo
A
long
time
ago,
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Demasiado
tiempo
Too
long
ago,
Yo
ya
no
se
si
soy
un
hombre
I
no
longer
know
if
I'm
a
man,
Ni
por
que
sigo
aquí
Or
why
I'm
still
here,
No
recuerdo
bien
mi
nombre
I
don't
remember
my
name
well,
Y
desde
que
la
conocí
And
since
I
met
her,
Escucho
el
eco
de
su
voz
I
hear
the
echo
of
her
voice.
Hay
un
reflejo
extraño
en
el
cristal
There's
a
strange
reflection
in
the
glass,
Me
dejó
sin
corazón
She
left
me
without
a
heart,
Me
dejó
sin
esperanza
She
left
me
without
hope,
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Hace
mucho
tiempo
A
long
time
ago,
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Demasiado
tiempo
Too
long
ago,
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Mucho,
mucho,
mucho
tiempo...
A
long,
long,
long
time
ago...
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Demasiado
tiempo
Too
long
ago,
¡IVÁN
FERREIRO,
SEÑORAS
Y
SEÑORES!
IVÁN
FERREIRO,
LADIES
AND
GENTLEMEN!
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Me
dejó
marchar...
She
let
me
go...
Me
dejo
marchar...
She
let
me
go...
Me
dejo
marchar...
She
let
me
go...
Me
dejo
marchar...
She
let
me
go...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Malla Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.