Un lazo rojo, un agujero (feat. Kase O) -
Kase.o
,
Coque Malla
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un lazo rojo, un agujero (feat. Kase O)
Eine rote Schleife, ein Loch (feat. Kase O)
Ya
que
pones
cara
interesante
Da
du
schon
so
ein
interessantes
Gesicht
machst
Dime
cosas
al
oído,
por
favor
Sag
mir
bitte
Dinge
ins
Ohr
Nunca
supe
si
subías
o
bajabas
Ich
wusste
nie,
ob
du
aufstiegst
oder
abstiegst
Si
te
gusto
o
si
no
Ob
ich
dir
gefalle
oder
nicht
Eres
guapa,
eres
rubia,
inteligente
Du
bist
hübsch,
du
bist
blond,
intelligent
Pero
hay
algo
en
ti
que
yo
nunca
me
acabo
de
creer
Aber
da
ist
etwas
an
dir,
das
ich
nie
ganz
glauben
kann
Será
por
tus
suspiros,
ah
Es
werden
wohl
deine
Seufzer
sein,
ah
Será
tu
estupidez
Es
wird
wohl
deine
Dummheit
sein
Nada
tiene
de
especial
Es
ist
nichts
Besonderes
Llevar
bien
puesto
el
sombrero
Den
Hut
gut
aufgesetzt
zu
tragen
Si
no
tiene
un
lazo
rojo
y
un
agujero
(Uh)
Wenn
er
keine
rote
Schleife
und
ein
Loch
hat
(Uh)
En
el
aire
está
el
misterio
In
der
Luft
liegt
das
Geheimnis
Todavía
no
lo
atrapé
Ich
habe
es
noch
nicht
eingefangen
Si
no
bailo
de
madrugada,
nunca
lo
haré
Wenn
ich
nicht
im
Morgengrauen
tanze,
werde
ich
es
nie
tun
Parece
recién
salidos
de
la
escuela
Ihr
seht
aus,
als
wärt
ihr
gerade
aus
der
Schule
gekommen
Buenos
chicos,
buenas
chicas,
qué
nivel
Brave
Jungs,
brave
Mädchen,
was
für
ein
Niveau
Ya
lo
aprendisteis
todo
Ihr
habt
schon
alles
gelernt
Todo
lo
que
os
dijeron
que
había
que
aprender
Alles,
was
man
euch
sagte,
dass
man
lernen
müsse
¿Dónde
están
vuestros
trucos?
Wo
sind
eure
Tricks?
¿Dónde
vuestras
ganas
de
joder?
Wo
ist
eure
Lust,
Ärger
zu
machen?
Si
no
perdéis
muy
pronto
la
cabeza
Wenn
ihr
nicht
sehr
bald
den
Kopf
verliert
Vais
a
enloquecer,
eh-eh
(Vais
a
enloquecer)
Werdet
ihr
verrückt
werden,
eh-eh
(Ihr
werdet
verrückt
werden)
Nada
tiene
de
especial
Es
ist
nichts
Besonderes
Llevar
bien
puesto
el
sombrero
Den
Hut
gut
aufgesetzt
zu
tragen
Si
no
tiene
un
lazo
rojo
y
un
agujero
Wenn
er
keine
rote
Schleife
und
ein
Loch
hat
En
el
aire
está
el
misterio
In
der
Luft
liegt
das
Geheimnis
Todavía
no
lo
atrapé
Ich
habe
es
noch
nicht
eingefangen
Si
no
bailo
de
madrugada,
nunca
lo
haré
Wenn
ich
nicht
im
Morgengrauen
tanze,
werde
ich
es
nie
tun
(Díselo,
bro)
(Sag
es,
Bro)
Zombies
ante
la
televisión
Zombies
vor
dem
Fernseher
Niños
con
cerebros
aboyados
por
la
publicidad
Kinder
mit
von
Werbung
zerbeulten
Gehirnen
Viudas
con
abrigos
de
visón
Witwen
in
Nerzmänteln
Bailan,
en
su
propia
posguerra,
el
paso
doble
de
la
soledad
Tanzen,
in
ihrer
eigenen
Nachkriegszeit,
den
Paso
Doble
der
Einsamkeit
En
el
vertedero
de
ideales
Auf
der
Müllhalde
der
Ideale
Puedes
encontrar
a
los
íconos
de
tu
vanidad
Kannst
du
die
Ikonen
deiner
Eitelkeit
finden
Todo
son
efectos
especiales
Alles
sind
Spezialeffekte
Sólo
somos
máscaras
que
tratan
de
ocultar
su
vulgaridad
Wir
sind
nur
Masken,
die
versuchen,
ihre
Vulgarität
zu
verbergen
Nadie
sabe
la
misión
Niemand
kennt
die
Mission
¿Cuál
es
el
sentido
de
la
vida,
el
gol
de
la
humanidad?
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens,
das
Ziel
der
Menschheit?
¿Cuánto
dinero
por
un
"te
quiero"
sincero?
Wie
viel
Geld
für
ein
aufrichtiges
"Ich
liebe
dich"?
¿Cuántos
repuestos
tiene
un
corazón?
(Cero)
Wie
viele
Ersatzteile
hat
ein
Herz?
(Null)
¡Revolución!,
será
de
amor
o
no
será
Revolution!,
sie
wird
aus
Liebe
sein
oder
sie
wird
nicht
sein
Evolución,
supera
tus
fronteras
ya
Evolution,
überwinde
deine
Grenzen
jetzt
schon
Es
Kase.O,
yo',
con
Coque
Malla
Hier
ist
Kase.O,
yo',
mit
Coque
Malla
Cuando
venimos
la
bomba
estalla,
¡búm!
Wenn
wir
kommen,
explodiert
die
Bombe,
bumm!
Nada
tiene
de
especial
Es
ist
nichts
Besonderes
Llevar
bien
puesto
el
sombrero
Den
Hut
gut
aufgesetzt
zu
tragen
Si
no
tiene
un
lazo
rojo
y
un
agujero
Wenn
er
keine
rote
Schleife
und
ein
Loch
hat
En
el
aire
está
el
misterio
In
der
Luft
liegt
das
Geheimnis
Todavía
no
lo
atrapé
Ich
habe
es
noch
nicht
eingefangen
Si
no
bailo
de
madrugada,
nunca
lo
haré
(Yeh-eh)
Wenn
ich
nicht
im
Morgengrauen
tanze,
werde
ich
es
nie
tun
(Yeh-eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coque Malla, Kase O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.