Coque Malla - Hasta el final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coque Malla - Hasta el final




Hasta el final
До конца
Ahora voy a ser sincero,
Сейчас я буду честен,
Estuve tiempo sin querer jugar
Я долгое время не хотел играть
Encerrado en mi agujero,
Запертый в своей норе,
Ya solo queria disparar.
Я только и хотел, что стрелять.
Con la cara en la pared,
Лицом к стене,
Nada sale bien
Ничего не получается
Tuve que decir adios,
Мне пришлось сказать прощай,
Tuve que aprender...
Мне пришлось научиться...
Y ahora enciendo un cigarrillo y aspiro hasta el final,
И теперь я затягиваюсь сигаретой до самого конца,
No me importa si esta bien, no me importa si esta mal.
Мне все равно, правильно это или нет.
Tengo abiertas las ventanas y dejo el aire entrar,
Я открываю окна и впускаю воздух,
Tengo ganas de abrazarte, tengo ganas de llegar al final.
Мне хочется обнять тебя, мне хочется дойти до конца.
Demasiados caramelos,
Слишком много конфет,
Demasiada gente en el lugar,
Слишком много людей в этом месте,
Cosas rotas por el suelo,
Разбитые вещи на полу,
Demasiada mierda que tragar.
Слишком много дерьма, которое приходится глотать.
Ya no quiero a nadie aqui,
Я больше никого здесь не хочу,
Desapareced
Исчезните
Hoy me voy a caminar,
Сегодня я пойду гулять,
Hoy me encuentro bien...
Сегодня я чувствую себя хорошо...
Y ahora enciendo un cigarrillo y aspiro hasta el final,
И теперь я затягиваюсь сигаретой до самого конца,
No me importa si esta bien, no me importa si esta mal.
Мне все равно, правильно это или нет.
Tengo abiertas las ventanas y dejo el aire entrar,
Я открываю окна и впускаю воздух,
Tengo ganas de abrazarte, tengo ganas de llegar al final.
Мне хочется обнять тебя, мне хочется дойти до конца.
No mas despedidas, no mas situaciones
Больше никаких прощаний, никаких ситуаций
No mas ceniza en los colchones.
Больше никакого пепла на матрасах.
Mirate en el espejo y dime si esto es lo que quieres ser...
Посмотри в зеркало и скажи себе, это ли ты хочешь быть...
Con la cara en la pared,
Лицом к стене,
Nada sale bien
Ничего не получается
Tuve que decir adios,
Мне пришлось сказать прощай,
Tuve que aprender... aprender...
Мне пришлось научиться... научиться...
Y ahora enciendo un cigarrillo y aspiro hasta el final,
И теперь я затягиваюсь сигаретой до самого конца,
No me importa si esta bien, no me importa si esta mal.
Мне все равно, правильно это или нет.
Tengo abiertas las ventanas y dejo el aire entrar,
Я открываю окна и впускаю воздух,
Tengo ganas de abrazarte, tengo ganas de llegar al final.
Мне хочется обнять тебя, мне хочется дойти до конца.





Writer(s): Jorge Malla Valle, Rebeca Guarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.